The Taiwan High Prosecutors’ Office yesterday turned down a request to get involved in the investigation into former Mainland Affairs Council deputy minister Chang Hsien-yao (張顯耀) on allegations of treason.
The director of the Ministry of Justice’s Investigation Bureau, Chen Rong-fu (陳榮富), and three other bureau officials took the material that the bureau had gathered so far in its probe into Chang’s actions to the prosecutors’ office yesterday afternoon.
Chen spent an hour discussing the case with office Director-General Wang Tian-sheng (王添勝) and prosecutors Kuo Wen-tong (郭文東), Tseng Chao-kai (曾昭愷) and Yu Li-chen (余麗貞).
Photo: Chang Wen-chuan, Taipei Times
However, the prosecutors’ office declined to take over the investigation, citing a lack of evidence that would bring the case under the office’s remit.
Kuo said the office asked the bureau to gather more evidence before sending its case to it for review.
Chang is being investigated for allegedly violating the National Security Information Protection Act (國家安全機密保護法) by divulging “confidential” information on at least two separate instances.
Under the act, information is given three designations: top secret, secret and confidential.
“Confidential” is applied to information that would cause identifiable damage to national security.
However, there is no indication that the allegations against Chang involve either the unintentional divulging of confidential information or a deliberate act.
Senior prosecutors said the fact that the bureau took the case directly to the Taiwan High Prosecutors’ Office and not a local prosecutors’ office shows that the case touched on national security issues.
Such violations may be tied into violation of Article 109 of the Criminal Code, which could lead to a prison sentence of one year to seven years, senior prosecutors said.
Additional reporting by CNA
GET TO SAFETY: Authorities were scrambling to evacuate nearly 700 people in Hualien County to prepare for overflow from a natural dam formed by a previous typhoon Typhoon Podul yesterday intensified and accelerated as it neared Taiwan, with the impact expected to be felt overnight, the Central Weather Administration (CWA) said, while the Directorate-General of Personnel Administration announced that schools and government offices in most areas of southern and eastern Taiwan would be closed today. The affected regions are Tainan, Kaohsiung and Chiayi City, and Yunlin, Chiayi, Pingtung, Hualien and Taitung counties, as well as the outlying Penghu County. As of 10pm last night, the storm was about 370km east-southeast of Taitung County, moving west-northwest at 27kph, CWA data showed. With a radius of 120km, Podul is carrying maximum sustained
Tropical Storm Podul strengthened into a typhoon at 8pm yesterday, the Central Weather Administration (CWA) said, with a sea warning to be issued late last night or early this morning. As of 8pm, the typhoon was 1,020km east of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost tip, moving west at 23kph. The storm carried maximum sustained winds of 119kph and gusts reaching 155kph, the CWA said. Based on the tropical storm’s trajectory, a land warning could be issued any time from midday today, it added. CWA forecaster Chang Chun-yao (張竣堯) said Podul is a fast-moving storm that is forecast to bring its heaviest rainfall and strongest
TRAJECTORY: The severe tropical storm is predicted to be closest to Taiwan on Wednesday and Thursday, and would influence the nation to varying degrees, a forecaster said The Central Weather Administration (CWA) yesterday said it would likely issue a sea warning for Tropical Storm Podul tomorrow morning and a land warning that evening at the earliest. CWA forecaster Lin Ting-yi (林定宜) said the severe tropical storm is predicted to be closest to Taiwan on Wednesday and Thursday. As of 2pm yesterday, the storm was moving west at 21kph and packing sustained winds of 108kph and gusts of up to 136.8kph, the CWA said. Lin said that the tropical storm was about 1,710km east of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost tip, with two possible trajectories over the next one
TALKS CONTINUE: Although an agreement has not been reached with Washington, lowering the tariff from 32 percent to 20 percent is still progress, the vice premier said Taiwan would strive for a better US tariff rate in negotiations, with the goal being not just lowering the current 20-percent tariff rate, but also securing an exemption from tariff stacking, Vice Premier Cheng Li-chiun (鄭麗君) said yesterday. Cheng made the remarks at a news conference at the Executive Yuan explaining the new US tariffs and the government’s plans for supporting affected industries. US President Donald Trump on July 31 announced a new tariff rate of 20 percent on Taiwan’s exports to the US starting on Thursday last week, and the Office of Trade Negotiations on Friday confirmed that it