The Democratic Progressive Party (DPP) caucus yesterday said it would file a lawsuit against Minister of Justice Tseng Yung-fu (曾勇夫) for fraud, assault and coercion following a dispute between DPP lawmakers and Tseng over the abrupt transfer of former president Chen Shui-bian (陳水扁) from Taipei to a Taichung prison hospital.
The Ministry of Justice relocated Chen from Taipei Veterans General Hospital to Taichung Prison’s Pei-te Hospital in Greater Taichung on Friday morning, without giving prior notice to Chen or his family.
Later that day, incensed DPP lawmakers interrupted a press conference at the ministry before charging into Tseng’s office and demanding an explanation. During the incident, DPP Legislator Chiu Yi-ying (邱議瑩) kicked the door open, damaging it in the process.
Photo: Chien Jung-fong, Taipei Times
DPP Legislator Wu Ping-jui (吳秉叡), a former judge, told a press conference yesterday that the ministry has failed to fulfill its obligation to protect Chen, who is serving a 20-year sentence for corruption and has been battling numerous health problems, including severe depression.
“This malfeasance pretty much constitutes assault,” Wu said, adding that the ministry was also guilty of coercion because it had relocated Chen at 5am in the morning without notifying the ex-president or his family.
DPP Legislator Yeh Yi-jin (葉宜津) said the party caucus would because Tseng’s secretary had told the DPP lawmakers that the minister was out of the office, when Tseng had actually been hiding in the office with the lights off.
President Ma Ying-jeou (馬英九) and the ministry both responded to the incident, with Ma saying it was a matter of “obstructing an officer in the discharge of his duties,” which is an offense.
The Taipei Prosecutors’ Office launched an investigation into the incident yesterday and may prosecute the lawmakers.
Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers urged Tseng to file a defamation lawsuit against the DPP lawmakers, who called Tseng a “chicken.”
DPP Legislator Lee Chun-yi (李俊俋) said that differences of opinion between the legislative and administrative branch were common and lawmakers should not be punished for trying to communicate with the ministry.
Lee also said he suspected that the ministry had not intended to make a move until Ma commented on the matter, which “indicated that Ma was interfering with the judiciary, which is a violation of the Constitution.”
Meanwhile, debate over whether Chen — who has been diagnosed with severe depression, sleep apnea, non-typical Parkinson’s disease, a speech disorder and mild cerebral atrophy — should be granted medical parole continued yesterday during a meeting of the legislature’s Judiciary and Organic Laws and Statutes Committee.
KMT Legislator Lu Hsueh-chang (呂學樟) asked Tseng to broadcast video footage played on television news channels showing Chen walking in a yard of the Taipei Veterans General Hospital.
Tseng said local TV stations and the ministry’s Agency of Corrections had both shot the footage. The minister broadcast three videos during the meeting.
DPP Legislator Chen Chi-mai (陳其邁) said the ministry had seriously undermined Chen’s human rights and medical welfare, and was Ma’s “lackey.”
The legislator asked Tseng why he did not show footage of KMT Taipei City Councilor Lai Su-ju’s (賴素如) life in a detention center.
Lai has been detained for allegedly accepting bribes in the bidding for the Taipei Twin Towers.
Tseng said the Chen footage was shown because it concerns public affairs and could give the public “correct” information about Chen’s condition.
DPP caucus whip Ker Chien-ming (柯建銘) said Chen told him in the prison hospital that in two days, only an orthopedist had visited him, but Tseng said Chen’s medical team consists of 11 doctors who provided him with the best possible care.
‘ABUSE OF POWER’: Lee Chun-yi allegedly used a Control Yuan vehicle to transport his dog to a pet grooming salon and take his wife to restaurants, media reports said Control Yuan Secretary-General Lee Chun-yi (李俊俋) resigned on Sunday night, admitting that he had misused a government vehicle, as reported by the media. Control Yuan Vice President Lee Hung-chun (李鴻鈞) yesterday apologized to the public over the issue. The watchdog body would follow up on similar accusations made by the Chinese Nationalist Party (KMT) and would investigate the alleged misuse of government vehicles by three other Control Yuan members: Su Li-chiung (蘇麗瓊), Lin Yu-jung (林郁容) and Wang Jung-chang (王榮璋), Lee Hung-chun said. Lee Chun-yi in a statement apologized for using a Control Yuan vehicle to transport his dog to a
Taiwan yesterday denied Chinese allegations that its military was behind a cyberattack on a technology company in Guangzhou, after city authorities issued warrants for 20 suspects. The Guangzhou Municipal Public Security Bureau earlier yesterday issued warrants for 20 people it identified as members of the Information, Communications and Electronic Force Command (ICEFCOM). The bureau alleged they were behind a May 20 cyberattack targeting the backend system of a self-service facility at the company. “ICEFCOM, under Taiwan’s ruling Democratic Progressive Party, directed the illegal attack,” the warrant says. The bureau placed a bounty of 10,000 yuan (US$1,392) on each of the 20 people named in
The High Court yesterday found a New Taipei City woman guilty of charges related to helping Beijing secure surrender agreements from military service members. Lee Huei-hsin (李慧馨) was sentenced to six years and eight months in prison for breaching the National Security Act (國家安全法), making illegal compacts with government employees and bribery, the court said. The verdict is final. Lee, the manager of a temple in the city’s Lujhou District (蘆洲), was accused of arranging for eight service members to make surrender pledges to the Chinese People’s Liberation Army in exchange for money, the court said. The pledges, which required them to provide identification
INDO-PACIFIC REGION: Royal Navy ships exercise the right of freedom of navigation, including in the Taiwan Strait and South China Sea, the UK’s Tony Radakin told a summit Freedom of navigation in the Indo-Pacific region is as important as it is in the English Channel, British Chief of the Defence Staff Admiral Tony Radakin said at a summit in Singapore on Saturday. The remark came as the British Royal Navy’s flagship aircraft carrier, the HMS Prince of Wales, is on an eight-month deployment to the Indo-Pacific region as head of an international carrier strike group. “Upholding the UN Convention on the Law of the Sea, and with it, the principles of the freedom of navigation, in this part of the world matters to us just as it matters in the