A comic strip published by the Ministry of Economic Affairs (MOEA) to promote a proposed economic cooperation framework agreement (ECFA) with China is marred by racist, derogatory and “extremely offensive” content, the Democratic Progressive Party (DPP) said yesterday.
The party threatened to report the ministry to the Control Yuan unless it suspended the comic strip within three days.
On Monday, the ministry unveiled a four-frame comic strip featuring a male character named Yi-ge (一哥) and his female counterpart Fa Sao (發嫂) as part of its efforts to advertise the ECFA.
PHOTO: CNA
A ministry press release said the purpose of the comic strip was to “allow people of all ages to easily and clearly understand the purpose and content of the ECFA.”
The comics portray Yi-ge as a 45-year old Hoklo-speaking man from Tainan City who works as a salesman in an unspecified traditional industry. According to his profile, Yi-ge is a vocational school graduate who speaks “Taiwanese Mandarin” and knows very little about the proposed ECFA. He is content being a follower in all things, but when it comes to protecting himself, he “goes all-out.”
“For example, if he were ever accidentally short-changed by a clerk at a breakfast restaurant, he would do almost anything to get the money back, even if it is just NT$5,” the description says, adding that he was the kind of person who talks tough but never takes action.
His profile also says that he lacks the sensitivity for danger, lives life in a carefree manner and never cares to improve himself because he has a steady job. He has had some conversations with his colleagues about the ECFA and even though he knows nothing about the subject, he is worried about losing his job once the pact is signed.
One of Yi-ge’s acquaintances is Fa Sao, a 40-year-old Hakka from Hsinchu who works as a supervisor at an import-export company. She is described as an active, self-motivated and highly capable married woman who is fluent in English, Mandarin, Hoklo and Japanese. She is always hungry for knowledge and eager to learn more about money-management. Her profile suggests she keeps herself well-informed and is a keen observer of market trends. Fa Sao was recently promoted to company spokesman. Her knowledge of cross-strait trade has prompted her to learn all about the ECFA.
“The comic strip is extremely offensive and derogatory. It describes those who oppose the ECFA as stupid and unaware of current events. This is glaring racial and class discrimination,” DPP Spokesman Cheng Wen-tsang (鄭文燦) said.
Cheng said the comic strip was full of echoes of Kuo Kuan-ying (郭冠英), the former Government Information Office staffer who was impeached on Tuesday for writing prejudicial essays against Taiwan and Taiwanese.
Cheng said if the ministry did not suspend distribution of the comic strip within three days, the DPP would file a malfeasance charge with the Control Yuan against the ministry.
When reached by the Taipei Times, MOEA Deputy Minister John Deng (鄧振中) said it was “absolutely not” the ministry’s intention to discriminate against anyone from any social stratum.
Deng said the two characters were the result of long, painstaking efforts by public relations experts to reflect the make-up of the general public.
The purpose of the comic was to explain a complicated issue in a simple and easily understood way so that people of all ages can understand the proposed agreement and was not meant to vilify anyone, he said.
GLOBAL ISSUE: If China annexes Taiwan, ‘it will not stop its expansion there, as it only becomes stronger and has more force to expand further,’ the president said China’s military and diplomatic expansion is not a sole issue for Taiwan, but one that risks world peace, President William Lai (賴清德) said yesterday, adding that Taiwan would stand with the alliance of democratic countries to preserve peace through deterrence. Lai made the remark in an exclusive interview with the Chinese-language Liberty Times (sister paper of the Taipei Times). “China is strategically pushing forward to change the international order,” Lai said, adding that China established the Asia Infrastructure Investment Bank, launched the Belt and Road Initiative, and pushed for yuan internationalization, because it wants to replace the democratic rules-based international
ECONOMIC BOOST: Should the more than 23 million people eligible for the NT$10,000 handouts spend them the same way as in 2023, GDP could rise 0.5 percent, an official said Universal cash handouts of NT$10,000 (US$330) are to be disbursed late next month at the earliest — including to permanent residents and foreign residents married to Taiwanese — pending legislative approval, the Ministry of Finance said yesterday. The Executive Yuan yesterday approved the Special Act for Strengthening Economic, Social and National Security Resilience in Response to International Circumstances (因應國際情勢強化經濟社會及民生國安韌性特別條例). The NT$550 billion special budget includes NT$236 billion for the cash handouts, plus an additional NT$20 billion set aside as reserve funds, expected to be used to support industries. Handouts might begin one month after the bill is promulgated and would be completed within
The National Development Council (NDC) yesterday unveiled details of new regulations that ease restrictions on foreigners working or living in Taiwan, as part of a bid to attract skilled workers from abroad. The regulations, which could go into effect in the first quarter of next year, stem from amendments to the Act for the Recruitment and Employment of Foreign Professionals (外國專業人才延攬及僱用法) passed by lawmakers on Aug. 29. Students categorized as “overseas compatriots” would be allowed to stay and work in Taiwan in the two years after their graduation without obtaining additional permits, doing away with the evaluation process that is currently required,
RELEASED: Ko emerged from a courthouse before about 700 supporters, describing his year in custody as a period of ‘suffering’ and vowed to ‘not surrender’ Former Taiwan People’s Party (TPP) chairman Ko Wen-je (柯文哲) was released on NT$70 million (US$2.29 million) bail yesterday, bringing an end to his year-long incommunicado detention as he awaits trial on corruption charges. Under the conditions set by the Taipei District Court on Friday, Ko must remain at a registered address, wear a GPS-enabled ankle monitor and is prohibited from leaving the country. He is also barred from contacting codefendants or witnesses. After Ko’s wife, Peggy Chen (陳佩琪), posted bail, Ko was transported from the Taipei Detention Center to the Taipei District Court at 12:20pm, where he was fitted with the tracking