In an evening that saw the comeback of big-name stars, Jay Chou (周杰倫) triumphed, picking up the Best Composer and Best Song awards for the single Blue and White Porcelain (青花瓷), which also won his long-term partner Vincent Fang (方文山) the title of Best Lyricist. Even Chou's music work for his directorial debut Secret (不能說的秘密) won big in the usually overlooked instrumental music categories, grabbing top honors in Best Composer and Best Album Producer sections.
The biggest surprise of the night was Karen Mok, who walked home with the Best Mandarin Album award.
The 19th Golden Melody Awards (第十 九屆金曲獎) took place at Taipei Arena (台北巨蛋) last night, with pop music awards handed out in a total of 23 categories chosen from among more than 100 nominees by a 33-member panel of judges after four rounds of jury meetings.
PHOTO: AFP AND TAIPEI TIMES
The nominees in this year's pop music categories contained many familiar faces. Jay Chou (周杰倫) garnered the most nominations including Best Song, Best Mandarin Album, Best Composer and Best Lyricist. Tanya Chua (蔡健雅) was another strong contender with seven nominations, followed by folk-rock band Sodagreen (蘇打綠) with six.
The coveted Best Band award went to last year's titleholder Sodagreen (蘇打綠), beating out all-girl rock band Cheery Boom (櫻桃幫) and the more experimental Hakka hip-hop outfit Kou Chou Ching (拷秋勤).
In the hotly contested Best Mandarin Female Singer category, Tanya Chua (蔡健雅) beat out strong contenders A-mei (張惠妹), Stefanie Sun (孫燕姿) and Fish Leong (梁靜茹) to walk away with the trophy. The Best Mandarin Male Singer went to Gary Tsao (曹格) from Malaysia.
PHOTO: AFP AND TAIPEI TIMES
Despite the large number of nominations for his album On the Run (我很忙), Chou did not attend the ceremony. The Chairman was busy touring China instead.
Among the best-dressed stars were members of pop-rock band Won Fu (旺福樂團), who might have started a new trend when they showed up decked out in retro disco era-duds. Karen Mok (莫文蔚) was, as always, easy on the eyes with her long legs and tasteful yet revealing dress.
Pop diva A-mei (張惠妹), unfortunately, ditched her tai mei (台妹) look and went for an unflattering all-black evening dress that made her look flat-chested and slightly chubby. Hong Kong's Eason Chan (陳奕迅) grabbed attention with a noticeably receding hairline.
The "Queen of Cute," Rainie Yang (楊丞琳) decided to adorn her wholesome good looks with a dull one-piece dress and black stockings, while Jolin Tsai (蔡依林) looked like she was trying too hard in a dress that resembled a pink-and-white knot.
Hip-hop outfit Da Mouth (大嘴巴) won for Best Singing Group category. When asked backstage how she felt about her group's winning the award for their debut album, Japanese starlet-turned-hip-hop artist Ai Sha (愛紗) said, "we are all in shock."
This year's jury was unusually keen on giving artists two awards. Not surprisingly, visually-impaired musician Hsiao Huang-chi (蕭煌奇) beat out last year's titleholder Shih Wen-bin (施文彬) and veteran crooner Wang Shi-xian (王識賢) to pick up the Best Taiwanese Male Singer trophy. Hsiao also won Best Taiwanese-language Album later last night.
Ipay Buyci took top honors in both the Best Aboriginal Album and Best Aboriginal Singer categories for her pop-music album sung in Atayal (泰雅).
Another double winner was veteran Hakka musician Ayu Huang (黃連煜), who garnered Best Hakka Album and Best Hakka Singer for his album 2007 Banana. Brimming with gratitude during his acceptance speech, Huang first thanked the jury for being nice enough to give an award to someone who made his first solo album at the age of 50. The long thank-you list Huang read from included "those friends who have lent me money and dared not ask me to pay it back."
The recipient of this year's Lifetime Contribution Award was Chen Chih-yuan (陳志遠), one of the key figures in the folk music, or minge (民歌), movement in the 1980s. Chen is best known for his many award-winning arrangements for pop singers such as Tsai Chin (蔡琴), Pan Yue-yun (潘越雲), Su Jui (蘇芮) and, more recently, A-mei.
Gongs for the 19th Golden Melody Awards' Artistic and Traditional music categories were handed out late last month to little fanfare.
June 2 to June 8 Taiwan’s woodcutters believe that if they see even one speck of red in their cooked rice, no matter how small, an accident is going to happen. Peng Chin-tian (彭錦田) swears that this has proven to be true at every stop during his decades-long career in the logging industry. Along with mining, timber harvesting was once considered the most dangerous profession in Taiwan. Not only were mishaps common during all stages of processing, it was difficult to transport the injured to get medical treatment. Many died during the arduous journey. Peng recounts some of his accidents in
“Why does Taiwan identity decline?”a group of researchers lead by University of Nevada political scientist Austin Wang (王宏恩) asked in a recent paper. After all, it is not difficult to explain the rise in Taiwanese identity after the early 1990s. But no model predicted its decline during the 2016-2018 period, they say. After testing various alternative explanations, Wang et al argue that the fall-off in Taiwanese identity during that period is related to voter hedging based on the performance of the Democratic Progressive Party (DPP). Since the DPP is perceived as the guardian of Taiwan identity, when it performs well,
A short walk beneath the dense Amazon canopy, the forest abruptly opens up. Fallen logs are rotting, the trees grow sparser and the temperature rises in places sunlight hits the ground. This is what 24 years of severe drought looks like in the world’s largest rainforest. But this patch of degraded forest, about the size of a soccer field, is a scientific experiment. Launched in 2000 by Brazilian and British scientists, Esecaflor — short for “Forest Drought Study Project” in Portuguese — set out to simulate a future in which the changing climate could deplete the Amazon of rainfall. It is
The Taiwan People’s Party (TPP) on May 18 held a rally in Taichung to mark the anniversary of President William Lai’s (賴清德) inauguration on May 20. The title of the rally could be loosely translated to “May 18 recall fraudulent goods” (518退貨ㄌㄨㄚˋ!). Unlike in English, where the terms are the same, “recall” (退貨) in this context refers to product recalls due to damaged, defective or fraudulent merchandise, not the political recalls (罷免) currently dominating the headlines. I attended the rally to determine if the impression was correct that the TPP under party Chairman Huang Kuo-Chang (黃國昌) had little of a