Hong Kong's entertainment industry likes to know that its celebrities are willing to do anything to get in front of the camera. Anything, that is, provided the studios are taking the pictures. If, however, a celeb moves behind the camera and begins filming another celeb in compromising positions, then the whole industry develops a prudish morality overnight. This is vigorously supported by a media that condemns the actor, all the while publishing the very photos they are condemning under the bogus excuse that it's the public's "right" to know.
This is precisely what is happening with fellatio-lover Edison Chen (陳冠希). The luckless Chen thought he had deleted videos he shot of some of Hong Kong's most famous female celebrities - including Gillian Chung (鍾欣桐), Bobo Chan (陳文媛), Mandy Chen (陳育嬬), Cecilia Cheung (張柏芝) and Chiu Ching-yu (趙頌茹), just to name a few, in various sexual positions and performing various sex acts that hark back to the good old days of Chu Mei-feng (璩美鳳) - from his computer, which he later took in for repairs. Surprise, surprise! Images from the videos began to appear online two weeks ago.
In the "sex scandal" fallout, Columbia Pictures has allegedly dropped Chen's scenes from its upcoming film Jump (跳出去), a joint production with Stephen Chow's (周星馳) company Star Overseas. The film was scheduled for release in early May. This has now been pushed back to October.
PHOTO: TAIPEI TIMES
Meanwhile, Hong Kong's Ming Pao Daily reported that negotiations for Gillian Chung of pop duo Twins, to endorse a toothpaste company in China for NT$16.5 million have fallen through as a result of the scandal. This seems silly, really, because Gillian would be the perfect poster child for why twenty-something women should brush.
On the home front, the Apple Daily reported that Bobo Chan's (陳文媛) wedding to wealthy stock market investor Phillip Kam (金紫耀) has been called off. Cecilia Cheung's marriage to pop star Nicholas Tse (謝霆鋒), on the other hand, remains strong, even though the 141 pictures of her with Edison are among the tastiest of the bunch. Perhaps Tse and Cecilia are sticking it out because of the recent birth of their son.
Incidentally, the Internet is going crazy with rumors that more pictures are yet to be published, including images of actress Maggie Q (李美琪) and pop queen Jolin Tsai (蔡依林).
On the positive side, some of Hong Kong's stars have gone on the record as supporting Edison and his ladies. One blogger quoted Chinese megastar Gong Li (鞏俐) as saying, "Young people may be very impulsive but there is no point blaming them. If we can embrace them with wider arms, they will learn from their mistakes."
Veteran Hong Kong actress Lisa Wang (汪明荃), on the other hand, was more philosophical: "If you don't want others to see you naked, then don't take such pics!" Good advice Lisa, but it will be forgotten within a year.
If newspapers and members of the showbiz firmament have been getting all high and mighty, at least some bloggers were thanking Edison for putting a little extra zing in their sex lives. After looking at the racy photos, couples said they were getting hot under the collar and Pop Stop wouldn't be surprised if sales of condoms have skyrocketed.
Back in Taiwan, disgraced entertainer Hung Chi-te's (洪其德) problems just keep mounting. Busted two years ago after traces of amphetamine, ketamine and ecstasy were found in his hair, he decided to retire to Kenting (墾丁) where he opened a dumpling restaurant with entertainer Jung Hsiung (戎祥). Hung probably won't be serving dumplings in the near future after he hit and killed a woman while driving under the influence. One would have thought that Hung had learned a lesson from his drug days. But hubris, Pop Stops supposes, comes with the territory.
Finally, starlet and Puff the Magic Dragon fan Pei Lin's (裴琳) ex-boyfriend Ye Jin-long (葉金龍) ushered in the Year of the Rat by ratting out model Yvonne Yao (姚采穎), calling her a coke head, according to a report in Apple. Yao has yet to respond to the allegations but if precedent is anything to go by, she'd better hurry up and get a haircut - a full-body haircut, as former Channel V presenter Jason Tang (唐志中) would probably suggest. Meanwhile, Pei Lin will be drying out in a rehab clinic for at least 40 days to kick her own marijuana habit.
June 9 to June 15 A photo of two men riding trendy high-wheel Penny-Farthing bicycles past a Qing Dynasty gate aptly captures the essence of Taipei in 1897 — a newly colonized city on the cusp of great change. The Japanese began making significant modifications to the cityscape in 1899, tearing down Qing-era structures, widening boulevards and installing Western-style infrastructure and buildings. The photographer, Minosuke Imamura, only spent a year in Taiwan as a cartographer for the governor-general’s office, but he left behind a treasure trove of 130 images showing life at the onset of Japanese rule, spanning July 1897 to
One of the most important gripes that Taiwanese have about the Democratic Progressive Party (DPP) is that it has failed to deliver concretely on higher wages, housing prices and other bread-and-butter issues. The parallel complaint is that the DPP cares only about glamor issues, such as removing markers of Chinese Nationalist Party (KMT) colonialism by renaming them, or what the KMT codes as “de-Sinification.” Once again, as a critical election looms, the DPP is presenting evidence for that charge. The KMT was quick to jump on the recent proposal of the Ministry of the Interior (MOI) to rename roads that symbolize
On the evening of June 1, Control Yuan Secretary-General Lee Chun-yi (李俊俋) apologized and resigned in disgrace. His crime was instructing his driver to use a Control Yuan vehicle to transport his dog to a pet grooming salon. The Control Yuan is the government branch that investigates, audits and impeaches government officials for, among other things, misuse of government funds, so his misuse of a government vehicle was highly inappropriate. If this story were told to anyone living in the golden era of swaggering gangsters, flashy nouveau riche businessmen, and corrupt “black gold” politics of the 1980s and 1990s, they would have laughed.
In an interview posted online by United Daily News (UDN) on May 26, current Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Eric Chu (朱立倫) was asked about Taichung Mayor Lu Shiow-yen (盧秀燕) replacing him as party chair. Though not yet officially running, by the customs of Taiwan politics, Lu has been signalling she is both running for party chair and to be the party’s 2028 presidential candidate. She told an international media outlet that she was considering a run. She also gave a speech in Keelung on national priorities and foreign affairs. For details, see the May 23 edition of this column,