A powerful ruler is overthrown, forced to flee his home and lands on a nearby island where he usurps the local leaders. Shakespeare's The Tempest and Taiwan's history share a similar story, and for the first time, The Tempest will be presented through Taiwanese Aboriginal music and Peking opera.
Wu Hsing-kuo
PHOTO COURTESY OF THE CONTEMPORARY LEGEND THEATRE
In Shakespeare's play, Caliban is a minor character torn between his desire to be independent and his slave-status under Prospero, the colonizer and main character. But in Wu's production, Caliban is the focal point and drive of the show. By using Aboriginal songs, the show highlights a post-colonial message: the suppressed will reinvent themselves in reaction to the colonizer.
PHOTO COURTESY OF THE CONTEMPORARY LEGEND THEATRE
The show also integrates Peking Opera, a Wu trademark. Wu founded the Contemporary Legend Theater and has directed and acted in past interpretations of Shakespeare, including Hamlet and his one-man show, King Lear.
Though Wu has directed before, he invited Hong Kong's Tsui Hark (
dramatic momentum of Tsui's action films. Tsui, in fact, helped shape the script and score with Wu and choreographer Lin Sho-wei (
In the two-act, 144 minute musical, Tsui and Oscar-winning designer Tip Yip (
Tsui shaped Chinese film in the 1980s and 1990s but The Tempest is the first project he has directed on stage. It is also the first time he has directed a Shakespeare work.
"In movies, with camera and editing, we could choose which parts are the highlights for the audiences to focus on. However, theater is an open space where the audience chooses where they will pay attention," Tsui said.
He is famous for establishing the new wave of kung fu films, with the A Chinese Ghost Story trilogy, the Once Upon a Time in China series with Jet Li, and the Legend of the Swordsmen trilogy.
While Tsui's ideas integrate Hong Kong film, designer Yip uses Chinese ink painting to integrate Eastern tradition into the Western play.
Like his designs in Crouching Tiger, Hidden Dragon, Yip's designs for The Tempest weave playfulness, magic and power -- themes of both Shakespeare and Wu scripts. His wire rigging will allow actors to fly across the stage and the island setting will be made clear thanks to Tsui's rendition of rolling waves.
The Tempest should also be a visual treat in terms of the clothing, as Yip has developed 36 costumes for the 40 cast members. Caliban's attire is the most striking, giving him a look that is a cross between that of a human and a beast. The female character, Miranda, played by Liu Jia-hou (劉珈后), is draped in an outfit with long, flowing sleeves. Such sleeves are common in traditional Peking opera and symbolize great love.
It is Miranda's romance with Ferdinand that brings traditional theater to the forefront. Tsui places great emphasis on the love story as it balances the often politically tense story.
Performance notes:
What: The Tempest, by the Contemporary Legend Theatre
Where: The National Theater, 21-1 Zhongshan S Rd, Taipei
When: Dec. 30, 7:30pm; Dec. 31, 9pm; Jan. 1, 2:30pm and 7:30pm; Jan. 2, 7:30pm.
Tickets: NT$400 to NT$2,000, through Arts Ticket outlets or at http://www.cl-theatre.com.tw
Telephone: (02) 2369 2616
Additional Performance: Taoyuan County, Zhongli Art Center, Jan. 8, at 7pm.
In late October of 1873 the government of Japan decided against sending a military expedition to Korea to force that nation to open trade relations. Across the government supporters of the expedition resigned immediately. The spectacle of revolt by disaffected samurai began to loom over Japanese politics. In January of 1874 disaffected samurai attacked a senior minister in Tokyo. A month later, a group of pro-Korea expedition and anti-foreign elements from Saga prefecture in Kyushu revolted, driven in part by high food prices stemming from poor harvests. Their leader, according to Edward Drea’s classic Japan’s Imperial Army, was a samurai
Located down a sideroad in old Wanhua District (萬華區), Waley Art (水谷藝術) has an established reputation for curating some of the more provocative indie art exhibitions in Taipei. And this month is no exception. Beyond the innocuous facade of a shophouse, the full three stories of the gallery space (including the basement) have been taken over by photographs, installation videos and abstract images courtesy of two creatives who hail from the opposite ends of the earth, Taiwan’s Hsu Yi-ting (許懿婷) and Germany’s Benjamin Janzen. “In 2019, I had an art residency in Europe,” Hsu says. “I met Benjamin in the lobby
April 22 to April 28 The true identity of the mastermind behind the Demon Gang (魔鬼黨) was undoubtedly on the minds of countless schoolchildren in late 1958. In the days leading up to the big reveal, more than 10,000 guesses were sent to Ta Hwa Publishing Co (大華文化社) for a chance to win prizes. The smash success of the comic series Great Battle Against the Demon Gang (大戰魔鬼黨) came as a surprise to author Yeh Hung-chia (葉宏甲), who had long given up on his dream after being jailed for 10 months in 1947 over political cartoons. Protagonist
Peter Brighton was amazed when he found the giant jackfruit. He had been watching it grow on his farm in far north Queensland, and when it came time to pick it from the tree, it was so heavy it needed two people to do the job. “I was surprised when we cut it off and felt how heavy it was,” he says. “I grabbed it and my wife cut it — couldn’t do it by myself, it took two of us.” Weighing in at 45 kilograms, it is the heaviest jackfruit that Brighton has ever grown on his tropical fruit farm, located