Of all the Cabinet agencies, the Ministry of Foreign Affairs (MOFA) is perhaps the one most overshadowed by the nation’s long-existing national identity struggle of Taiwan versus the Republic of China (ROC), regardless of which party is in power.
It is not difficult to understand why.
The nation’s ties with some of its 18 remaining diplomatic allies were formed when the ROC was still ruling China and long before the Chinese Nationalist Party (KMT) retreated to Taiwan, its “temporary base,” in 1949.
Therefore, as much as some Taiwanese hate to admit it, several nations the government calls its formal diplomatic allies — such as Guatemala, Nicaragua and the Vatican — established their relations with the ROC, not Taiwan.
That is why, while some of President Tsai Ing-wen’s (蔡英文) Cabinet members have managed to tactically avoid references to the ROC in their day-to-day business, the Ministry of Foreign Affairs cannot afford the luxury and has to continue using the ROC in its formal engagements.
However, how to address the nation is not the only dilemma the national identity struggle has caused the ministry.
Another major challenge is whether the ministry should put Taiwanese culture or Chinese culture — one of the important legacies of the ROC — at the forefront, a decision that has a more profound impact than some might think.
Within the ministry on Ketagalan Boulevard in Taipei, some meeting rooms and hallways are adorned with Chinese landscape paintings.
Classical Chinese elements are also present in some of the ministry’s gifts to foreign dignitaries.
These things might seem trivial, but they could send a dangerous and misleading message to foreign guests that Taiwanese still think they are best represented by Chinese culture, despite the diverse cultures in Taiwan, and that the nation is culturally inseparable from China.
Such perceptions could weaken and undermine the ministry’s rejection in the international arena of Beijing’s “one China” framework and its claim that Taiwan is part of its territory, adding to the nation’s already dire international predicament.
Fortunately, people have started to notice the problem, thanks to a growing realization that for Taiwan to gain full independence from China, it ought to, first and foremost, attach greater importance to local culture, rather than clinging to the illusion instilled in them by the KMT that Taiwanese are the proud inheritors of the legacy of thousands of years of Chinese history.
Minster of Foreign Affairs Joseph Wu (吳釗燮), who took over the ministry in February, made it a policy goal in his first 100 days in office to introduce new gifts for dignitaries that better epitomize Taiwanese culture.
That the ministry chose to mark the 100th day of Wu’s inauguration on Tuesday with the unveiling of seven of the new “Taiwanese” gifts, as well as redecorating the hallway of the main floor where ministry officials receive foreign guests with works by Taiwanese artists, serves as further evidence that such reinvention is to be continued by the ministry.
As Wu’s policy adviser, Kate Hung (洪慧儒), told the media at Tuesday’s ceremony that the essence of diplomacy is introducing the nation to the world and offering outsiders a better understanding of its culture.
Nearly 70 years have passed since the ROC and the brutal KMT regime were forced on Taiwanese — it is about time to move on from the colonizer’s culture and to start telling Taiwan’s own stories.
The Executive Yuan recently revised a page of its Web site on ethnic groups in Taiwan, replacing the term “Han” (漢族) with “the rest of the population.” The page, which was updated on March 24, describes the composition of Taiwan’s registered households as indigenous (2.5 percent), foreign origin (1.2 percent) and the rest of the population (96.2 percent). The change was picked up by a social media user and amplified by local media, sparking heated discussion over the weekend. The pan-blue and pro-China camp called it a politically motivated desinicization attempt to obscure the Han Chinese ethnicity of most Taiwanese.
On Wednesday last week, the Rossiyskaya Gazeta published an article by Chinese President Xi Jinping (習近平) asserting the People’s Republic of China’s (PRC) territorial claim over Taiwan effective 1945, predicated upon instruments such as the 1943 Cairo Declaration and the 1945 Potsdam Proclamation. The article further contended that this de jure and de facto status was subsequently reaffirmed by UN General Assembly Resolution 2758 of 1971. The Ministry of Foreign Affairs promptly issued a statement categorically repudiating these assertions. In addition to the reasons put forward by the ministry, I believe that China’s assertions are open to questions in international
The Legislative Yuan passed an amendment on Friday last week to add four national holidays and make Workers’ Day a national holiday for all sectors — a move referred to as “four plus one.” The Chinese Nationalist Party (KMT) and the Taiwan People’s Party (TPP), who used their combined legislative majority to push the bill through its third reading, claim the holidays were chosen based on their inherent significance and social relevance. However, in passing the amendment, they have stuck to the traditional mindset of taking a holiday just for the sake of it, failing to make good use of
As strategic tensions escalate across the vast Indo-Pacific region, Taiwan has emerged as more than a potential flashpoint. It is the fulcrum upon which the credibility of the evolving American-led strategy of integrated deterrence now rests. How the US and regional powers like Japan respond to Taiwan’s defense, and how credible the deterrent against Chinese aggression proves to be, will profoundly shape the Indo-Pacific security architecture for years to come. A successful defense of Taiwan through strengthened deterrence in the Indo-Pacific would enhance the credibility of the US-led alliance system and underpin America’s global preeminence, while a failure of integrated deterrence would