Amid the recently rekindled debate over what best describes the 50-year period when Taiwan was under Japan’s administration, Premier Jiang Yi-huah (江宜樺) on Monday night finalized the use of “Japanese occupation” (日據) in government documents, arguing that this concept, rather than “Japanese rule” (日治), “maintains the Republic of China’s (ROC) sovereignty and the dignity of the people.”
It’s funny to hear the premier oh-so-righteously defend the ROC’s sovereignty and dignity when his boss, President Ma Ying-jeou (馬英九), appears to be belittling the ROC through his latest interpretation of the so-called “1992 consensus.”
On Saturday, in response to Chinese President Xi Jinping’s (習近平) congratulatory letter on his re-election as Chinese Nationalist Party (KMT) chairman, Ma brought up the “1992 consensus” and wrote “both sides of the Taiwan Strait reached a consensus in 1992 to express each other’s insistence on the ‘one China’ principle.”
The statement came as a sharp departure from the interpretation that the KMT has long defended, ie, that it refers to the supposed understanding reached between Taiwan and China in 1992 that both sides acknowledge there is “one China,” with each side having its own interpretation of what “one China” means.
“One China, with each side having its own interpretation” (一中各表) harbors distinct differences from the phrase “each other’s insistence on the ‘one China’ principle.” While Ma may confuse some with these political tongue twisters, one thing is certain: His latest rendition of the so-called consensus is wrapped up in the “one China” framework (一中框架) that shows an obvious tilt to China’s interpretation, which sees the “1992 consensus” as “respective expressions on the ‘one China’ principle” (各表一中).
US cables released by WikiLeaks in September 2011 have long exposed the KMT’s illusion that Beijing supports the idea of “one China, with each side having its own interpretation.” These cables quoted Chinese officials and Chinese academics as clearly stating that China does not recognize that each side has its own interpretation of “one China,” because such an interpretation would be tantamount to acceptance of two Chinas — a situation intolerable to Beijing.
The Democratic Progressive Party (DPP) has long contended that the so-called consensus does not exist, a position further cemented by former National Security Council secretary-general Su Chi’s (蘇起) admission in 2006 that he made up the term in 2000, before the KMT handed over power to the DPP.
In other words, Ma has constructed his entire cross-strait policy on a fabricated “1992 consensus” and now he is further deceiving the Taiwanese public by toeing Beijing’s line, which downgrades the ROC’s sovereign status.
Taiwanese singer Yeh Wei-ting (葉瑋庭) over the weekend on a Chinese reality television singing competition introduced herself as coming from “China Taipei Pingtung District (中國台北屏東區).” While this act of self-belittlement has drawn much criticism from netizens in Taiwan, the indignation ought to be directed at Ma and his government for setting countless bad examples for its people, by voluntarily dropping the names Taiwan or ROC and referring to itself by silly names such as “Chinese Taipei” on the international stage and even at events held on home turf.
Repeat a lie a thousand times and eventually someone may start to believe it.
While it may be despicable for Ma to try to deceive the Taiwanese public and veer the nation toward China’s “one China” framework without the public’s consent, why don’t Taiwanese get angry at all in the face of the government’s blatant deception?
The White House’s decision to take a 9.9 percent stake in Intel Corp is looking like very shrewd business indeed. Since the government bought in at US$20.47 a share last August, the US chipmaker’s surging stock price has delivered the US a US$43 billion return. One of the reasons the investment has so far proved so sound is that the White House has made sure of it. According to The Wall Street Journal, Howard personally pushed deals on Intel’s behalf with some of the most lucrative clients imaginable. They include Nvidia Corp, the company at the heart of the AI
In a Taiwanese university classroom, a lecturer asks in English: “Can anyone give me an example from Taiwan?” Students look down. No one answers. After class, one student writes on the course platform in Mandarin: “I understood the concept, but I didn’t know how to answer in English.” That moment highlights a key issue in Taiwan’s English-medium instruction (EMI) reform: It is not just about more English-taught courses, but whether students can learn, participate and belong. EMI expansion is part of the Bilingual 2030 policy and the Ministry of Education’s BEST Program, aiming to improve English ability, support EMI teaching
The Ministry of the Interior, working with the navy and coast guard, is organizing Taiwan’s first joint exercise simulating escort tankers carrying liquefied natural gas (LNG) and oil through a Chinese blockade. The drills simulate fuel transport along three maritime corridors leading toward Japan, the Philippines and the US. Deputy Minister of the Interior Sawyer Mars (馬士元) said that a blockade of the Taiwan Strait would amount to “almost a 100 percent blockade of the regional energy supply.” Minister of National Defense Wellington Koo said planning to counter a blockade is standard practice in Taipei. While the exercise is limited in
A single photograph can cut through a lot of noise, but it can also be used to misrepresent the truth. At the very least, it can concentrate the mind on something that requires further investigation. On Monday last week, Ma Ying-jeou Foundation CEO Tai Hsia-ling (戴遐齡) and former National Security Council secretary-general King Pu-tsung (金溥聰) held a news conference in which they showed a photograph of former foundation CEO Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑), now Chinese Nationalist Party (KMT) deputy chairman. In the image Hsiao is seated next to Xiamen Taiwan Businessmen Association chairman Han Ying-huan (韓螢煥). The two men were holding