For a government that supposedly admires Confucian values, President Ma Ying-jeou’s (馬英九) administration has lately been doing an abominable job in its treatment of the few academics left in Taiwan who have not sold their souls to mercantilism or to China.
There are worrying signs that the government, led by Ma, who was recently “re-elected” as Chinese Nationalist Party (KMT) chairman in a “democratic” process that managed to be both farcical and illusory, is tightening the screws on dissent, while growing ever more distant from the public.
In recent months, the process of theft and destruction of people’s property by the authorities has accelerated, from the outrage of Dapu Borough (大埔), Miaoli County, last week, to the Huaguang Community (華光) earlier this year, where more rounds of destruction are planned next month. No matter what victims and their supporters did, the government ignored their pleas and proceeded with grabbing whatever it wanted.
The government has also intensified interactions with Beijing and is now forcing through deals that are leaving even KMT lawmakers in the dark. Good little soldiers that they are, KMT legislators are too afraid to stand up to a chairman who is reportedly rather despised within his party, and who insiders say did not even get close to receiving the 91 percent of votes that he claims he did in Saturday’s vote. Simultaneously, the Democratic Progressive Party has been unable, or unwilling, to provide clear alternatives to the KMT administration, fresh ideas or concrete action.
What is left, therefore, is people with ideas and ideals — students, academics, artists and ordinary people who cannot stand idle as the authorities slowly dismember the liberties that were established through the spilt blood of their forebears.
University professors have stepped up to the plate in recent years, sometimes by supporting young activists, or by taking the lead. Police officers occasionally complain that protests get a bit rowdy because participants are encouraged to do so by their professors, but at the end of the day, they should realize that a few bruises sustained during clashes with students is a much less serious fate than seeing one’s country increasingly start to mirror its authoritarian neighbor across the Strait in its beliefs and practices — an outcome, it should be said, that a growing number of academics in the nation seem willing to live with.
Taiwanese should therefore cherish the selfless efforts of academics such as Professor Hsu Shih-jung (徐世榮) of National Chengchi University’s Department of Land Economics, a man who has been on the front lines of the battle between the residents of Dapu and the triumvirate of greed, lies and corruption.
Every Taiwanese who wants to continue to live in a society where democracy and the rule of law are upheld should be concerned when people like Hsu, a gentle and respected academic, are dragged away by police and charged with “endangering public safety” for shouting slogans during a protest against Ma.
There are others like Hsu, who are increasingly being targeted by the authorities and media conglomerates that are complicit in the crimes being perpetrated against Taiwanese society.
However, the threats of lawsuits, fines and jail terms will not silence those academics who know that they have a role to play as real educators; as men and women who have the mental ability and training to cut through the lies that the government has been feeding people.
Unlike the legions of Taiwanese academics who long ago lost the right to bear that title by siding with power and money, real academics, those with integrity, know they have a responsibility to society to act as role models for the future leaders and citizens of the nation.
Taiwan is at a difficult juncture and needs more people who will stand up to defend their ideals, people with moral gumption who do not buy the bankrupt argument that sports, the arts or academia have nothing to do with politics.
Chinese agents often target Taiwanese officials who are motivated by financial gain rather than ideology, while people who are found guilty of spying face lenient punishments in Taiwan, a researcher said on Tuesday. While the law says that foreign agents can be sentenced to death, people who are convicted of spying for Beijing often serve less than nine months in prison because Taiwan does not formally recognize China as a foreign nation, Institute for National Defense and Security Research fellow Su Tzu-yun (蘇紫雲) said. Many officials and military personnel sell information to China believing it to be of little value, unaware that
Before 1945, the most widely spoken language in Taiwan was Tai-gi (also known as Taiwanese, Taiwanese Hokkien or Hoklo). However, due to almost a century of language repression policies, many Taiwanese believe that Tai-gi is at risk of disappearing. To understand this crisis, I interviewed academics and activists about Taiwan’s history of language repression, the major challenges of revitalizing Tai-gi and their policy recommendations. Although Taiwanese were pressured to speak Japanese when Taiwan became a Japanese colony in 1895, most managed to keep their heritage languages alive in their homes. However, starting in 1949, when the Chinese Nationalist Party (KMT) enacted martial law
“Si ambulat loquitur tetrissitatque sicut anas, anas est” is, in customary international law, the three-part test of anatine ambulation, articulation and tetrissitation. And it is essential to Taiwan’s existence. Apocryphally, it can be traced as far back as Suetonius (蘇埃托尼烏斯) in late first-century Rome. Alas, Suetonius was only talking about ducks (anas). But this self-evident principle was codified as a four-part test at the Montevideo Convention in 1934, to which the United States is a party. Article One: “The state as a person of international law should possess the following qualifications: a) a permanent population; b) a defined territory; c) government;
The central bank and the US Department of the Treasury on Friday issued a joint statement that both sides agreed to avoid currency manipulation and the use of exchange rates to gain a competitive advantage, and would only intervene in foreign-exchange markets to combat excess volatility and disorderly movements. The central bank also agreed to disclose its foreign-exchange intervention amounts quarterly rather than every six months, starting from next month. It emphasized that the joint statement is unrelated to tariff negotiations between Taipei and Washington, and that the US never requested the appreciation of the New Taiwan dollar during the