The old man offers a cigarette to the elderly lady who sits next to him outside the red temple. She refuses. The man is unwell, his face bloated. Around his neck hangs a small device that appears to be connected to a pacemaker. On his head sits an old, olive-green Nationalist soldier’s hat. Behind them, the bulldozers are at work, devouring a community and the lives of its inhabitants.
“I don’t have a home anymore,” the old man says.
Welcome to Huaguang (華光) community in Taipei, the latest target in a series of attacks by the wealthy class against the “have-nots.” The destruction is random, with the Taipei City Government’s “executioner” beginning by tearing down the shabby houses of those who have given their consent.
However, many other residents, whom the Ministry of the Interior says have for decades been illegally occupying land that belongs to the government, are refusing to move away. Many — the elderly, poor and those with failing health — cannot afford to move elsewhere. To make matters worse, the government has slapped some of the recalcitrant residents with lawsuits in the millions of NT dollars, is seizing one-third of the salary of a man whose wife makes her living selling buns for NT$25 apiece, and is suing a local restaurant owner for “illegally” profiting from the local residents over the years.
Pink court summonses have been affixed to the doors, next to other official documents informing the occupants of the date and time by which they must vacate their residence before it is demolished.
Some, hoping against hope, have hoisted Chinese Nationalist Party (KMT) flags in front of their dilapidated houses, to no avail. Amid the graffiti accusing the government of lying — 馬扁, a pun on the current president’s surname and the former president’s nickname — or of worse things, surrounded by heaps of bricks and the accumulated accoutrements of decades of living, one cannot help but shiver.
Just outside this microcosm of injustice, seen through the hundred-year-old trees that also stand to be razed, the tall ornate gates of the Chiang Kai-shek Memorial Hall stand proudly, a symbol of government indifference to ordinary lives.
The area in question is to be razed to make room for a glitzy neighborhood inspired by the upmarket Roppongi community in Tokyo. One can already see the land developers rubbing their hands in expectation, having finally succeeded in forcing the government to resolve the issue after years of inaction (it began when the Democratic Progressive Party was in office). After all, this is prime real estate.
The issue here is not so much whether the houses should be torn down or whether cities should rejuvenate themselves. The entire community is a fire hazard and is falling apart. Many of its inhabitants are ill and it is obvious they are not receiving proper medical care (much of the unopened mail scattered outside the houses were claims from the Bureau of National Health Insurance, others were from church organizations providing social support).
The problem is that many of those who refuse to move have nowhere else to go. The city government says it will provide social housing, but many cannot afford even the low rent for those. Many of the residents of Huaguang community have spent their entire lives there. This is their home. There is little doubt that as their homes are demolished, a few among them will die. Already, the strain of the recent demolitions is taking its toll and the elderly look gaunter, sicker, and seem to be rapidly fading away.
The residents of Huaguang, along with hundreds of people from civic organizations and youth groups who have rallied for this cause, and the many similar ones that have emerged across the nation, do not oppose progress per se, but they want it to be accompanied by compassion and humanity, two characteristics in which the current government is severely lacking.
Chinese agents often target Taiwanese officials who are motivated by financial gain rather than ideology, while people who are found guilty of spying face lenient punishments in Taiwan, a researcher said on Tuesday. While the law says that foreign agents can be sentenced to death, people who are convicted of spying for Beijing often serve less than nine months in prison because Taiwan does not formally recognize China as a foreign nation, Institute for National Defense and Security Research fellow Su Tzu-yun (蘇紫雲) said. Many officials and military personnel sell information to China believing it to be of little value, unaware that
Before 1945, the most widely spoken language in Taiwan was Tai-gi (also known as Taiwanese, Taiwanese Hokkien or Hoklo). However, due to almost a century of language repression policies, many Taiwanese believe that Tai-gi is at risk of disappearing. To understand this crisis, I interviewed academics and activists about Taiwan’s history of language repression, the major challenges of revitalizing Tai-gi and their policy recommendations. Although Taiwanese were pressured to speak Japanese when Taiwan became a Japanese colony in 1895, most managed to keep their heritage languages alive in their homes. However, starting in 1949, when the Chinese Nationalist Party (KMT) enacted martial law
“Si ambulat loquitur tetrissitatque sicut anas, anas est” is, in customary international law, the three-part test of anatine ambulation, articulation and tetrissitation. And it is essential to Taiwan’s existence. Apocryphally, it can be traced as far back as Suetonius (蘇埃托尼烏斯) in late first-century Rome. Alas, Suetonius was only talking about ducks (anas). But this self-evident principle was codified as a four-part test at the Montevideo Convention in 1934, to which the United States is a party. Article One: “The state as a person of international law should possess the following qualifications: a) a permanent population; b) a defined territory; c) government;
The central bank and the US Department of the Treasury on Friday issued a joint statement that both sides agreed to avoid currency manipulation and the use of exchange rates to gain a competitive advantage, and would only intervene in foreign-exchange markets to combat excess volatility and disorderly movements. The central bank also agreed to disclose its foreign-exchange intervention amounts quarterly rather than every six months, starting from next month. It emphasized that the joint statement is unrelated to tariff negotiations between Taipei and Washington, and that the US never requested the appreciation of the New Taiwan dollar during the