As the public celebrated the national baseball team’s advance to the second round of this year’s World Baseball Classic in Tokyo after cheering with one heart the team’s battle with South Korea on Tuesday evening, many could not help but be confused over why a number of TV anchors and Taiwanese fans rooted for the team by calling it “Chinese Taipei.”
Granted, it may be a necessary concession to refer to Taiwan officially as “Chinese Taipei” in international sport, in line with the protocol it signed with the International Olympic Committee, but why degrade one’s own country on its home turf with such a demeaning — and geographically incorrect — name?
Even as members of the public undermined their nation’s image in this way from the bleachers, some international media outlets treated it with respect by properly addressing it as “Taiwan” in their coverage.
One may recall that when pitcher Wang Chien-ming (王建民) was playing for the New York Yankees and reliever Kuo Hong-chih (郭泓志) for the Los Angeles Dodgers, they were both introduced by their teams as hailing from Taiwan, not “Chinese Taipei.”
When top-ranked female golfer Yani Tseng (曾雅妮) made it into Time’s list of the 100 most influential figures last year for her athletic achievements and work ethic, she was also introduced as coming from Taiwan, not “Chinese Taipei.”
In April last year, while being interviewed by Taiwanese press about the performance of Taiwanese pitcher Chen Wei-yin (陳偉殷), Orioles manager Buck Showalter also appeared to have a clearer grasp of Taiwan’s stance than some Taiwanese when he said: “Stop calling [Taiwan] ‘Chinese Taipei.’ I have done my homework, Taiwan is Taiwan, it has nothing to do with China. Please don’t confuse me with ‘Chinese Taipei.’”
Some may dismiss the name issue as trivial and accuse those bringing up the matter of spoiling the mood and attempting to incite political wrangles. However, that is exactly the sort of silence and passivity we should beware of, because China is counting on exactly that reaction in its pursuit of unification, all the while belittling Taiwan.
Beijing’s efforts to diminish Taiwan internationally are no secret. It has employed many tactics — openly and clandestinely — to shape a global impression that downgrades Taiwan’s sovereignty through the use of language.
The seemingly harmless practice of calling Taiwan “Chinese Taipei” is slowly creeping in and transforming the Taiwanese public’s national identity, as evidenced by more Taiwanese fans cheering for the nation’s athletes by calling them “Chinese Taipei” rather than “Taiwan.”
Some may recall that President Ma Ying-jeou (馬英九), while seeking re-election, named his campaign headquarters “Taiwan Cheers, Great! (台灣加油,讚!)” and formed a legion of campaign groups called “Taiwan cheer teams (台灣加油隊).”
As Taiwan’s national baseball team, bearing the public’s best wishes and high expectations, left for Tokyo yesterday, one hopes Ma, as the head of the state, will lead fans in cheering for Taiwan’s team in line with his former campaign slogan — “Taiwan Cheers, Great!” — and not the demeaning name “Chinese Taipei.”
Or is that too much to ask?
George Santayana wrote: “Those who cannot remember the past are condemned to repeat it.” This article will help readers avoid repeating mistakes by examining four examples from the civil war between the Chinese Communist Party (CCP) forces and the Republic of China (ROC) forces that involved two city sieges and two island invasions. The city sieges compared are Changchun (May to October 1948) and Beiping (November 1948 to January 1949, renamed Beijing after its capture), and attempts to invade Kinmen (October 1949) and Hainan (April 1950). Comparing and contrasting these examples, we can learn how Taiwan may prevent a war with
A recent trio of opinion articles in this newspaper reflects the growing anxiety surrounding Washington’s reported request for Taiwan to shift up to 50 percent of its semiconductor production abroad — a process likely to take 10 years, even under the most serious and coordinated effort. Simon H. Tang (湯先鈍) issued a sharp warning (“US trade threatens silicon shield,” Oct. 4, page 8), calling the move a threat to Taiwan’s “silicon shield,” which he argues deters aggression by making Taiwan indispensable. On the same day, Hsiao Hsi-huei (蕭錫惠) (“Responding to US semiconductor policy shift,” Oct. 4, page 8) focused on
Taiwan is rapidly accelerating toward becoming a “super-aged society” — moving at one of the fastest rates globally — with the proportion of elderly people in the population sharply rising. While the demographic shift of “fewer births than deaths” is no longer an anomaly, the nation’s legal framework and social customs appear stuck in the last century. Without adjustments, incidents like last month’s viral kicking incident on the Taipei MRT involving a 73-year-old woman would continue to proliferate, sowing seeds of generational distrust and conflict. The Senior Citizens Welfare Act (老人福利法), originally enacted in 1980 and revised multiple times, positions older
Taiwan’s business-friendly environment and science parks designed to foster technology industries are the key elements of the nation’s winning chip formula, inspiring the US and other countries to try to replicate it. Representatives from US business groups — such as the Greater Phoenix Economic Council, and the Arizona-Taiwan Trade and Investment Office — in July visited the Hsinchu Science Park (新竹科學園區), home to Taiwan Semiconductor Manufacturing Co’s (TSMC) headquarters and its first fab. They showed great interest in creating similar science parks, with aims to build an extensive semiconductor chain suitable for the US, with chip designing, packaging and manufacturing. The