AP prison article unfair
The Associated Press (AP) article you published on illegal immigrants and the private prison industry in the US (“Detaining illegal immigrants a booming business in US,” Aug. 8, page 9) relied on selective information and speculation to advance a misguided hypothesis about the impact our company, Corrections Corporation of America (CCA), has on US immigration policy.
CCA does not and has never lobbied for or endorsed immigration legislation under long-standing corporate policy.
In reality, we have financially supported a number of individuals and organizations that run contrary to the examples provided in the report.
For instance, we are a member of the US Chamber of Commerce, which vehemently opposed Arizona’s controversial immigration legislation.
CCA exists because we provide solutions to the government to help meet our nation’s detention and corrections challenges.
We have been innovators in everything from rehabilitation programming to facility design, and we do so at independently verified cost savings of between 5 and 15 percent.
Public Affairs, CCA
This month is the 60th anniversary of the 1952 “Treaty of Taipei” between Japan and the Republic of China (ROC), and it is time to reflect on the treaty’s significance (“Treaty clear on Taiwan, Ma says,” Aug. 6, page 3).
It was certainly a critical first step in normalizing post-World War II relations between Japan and Taiwan, resolving the nationality status and the disposition of properties of Japanese and Taiwanese, and laying the legal groundwork for future fisheries, travel, civil, air, maritime and commercial interactions between the two countries.
The Treaty of Taipei played an important role in keeping Taiwan integrated within the community of non-communist Asian nations in the early Cold War era.
However, let’s acknowledge what the Treaty was not. It was not an instrument of territorial disposition. And the Treaty’s language is clear that it, in no way, recognized Republic of China authority over any part of China not actually under the control of the Chinese Nationalist Party (KMT) government.
The scope of the treaty was delimited by a letter from then-Japanese prime minister Shigeru Yoshida to the senior US peace negotiator, former US secretary of state John Foster Dulles, on Dec. 24, 1951, in which Yoshida acquiesced to Dulles’ recommendation that Japan conclude a treaty with Taiwan that covered only the territories under the actual control of the KMT government in Taipei.
On Jan. 28, 1952, Yoshida said: “Japan is prepared to write a treaty to establish good-neighbor relations with Taiwan on the basis of the reality that the Taiwan Government is at present in control of certain territories.”
Japan subsequently limited the scope of the treaty to “Taiwan and Penghu,” a formula that the Taipei side expanded in an exchange of notes to read: “all the territories which are now, or which may hereafter be, under the control of [the ROC] Government.”
Yet, even that formula was the subject of much negotiation between the Japanese and ROC treaty negotiators.
The US envoy in Taipei, Karl Rankin, reported on April 14, 1952, that “it became evident that the Japanese delegation was reading much into this choice of words regarding the future of Formosa and possibe sovereignty over such islands as Kinmen.”
Taipei’s negotiators in April 1952 fought long and hard to keep the “under control” clauses out of the Treaty proper because they believed it derogated the ROC government’s sovereignty.
In fact, at one point in the Taipei government’s early contemplation of a treaty with Japan, the ROC foreign ministry proposed an annex that read: “It is mutually understood that the present treaty shall be applicable to all territories which are now and may hereafter be under the actual control of either high contracting party.”
Washington quietly vetoed this wording under the misguided impression that “the implication might be given that Japan would at some time in the future once again take expansionist measures.”
Too bad. If that language had been kept, Taipei and Tokyo would not be arguing sixty years later about the Diaoyutais (釣魚台).
John J. Tkacik, Jr
As Taiwan is facing global crises from the COVID-19 pandemic to Russia’s invasion of Ukraine, it is again time to take stock. In terms of public health, Taiwan has made it through the COVID-19 challenge quite well. By combining masking, vaccinations and border controls, it has achieved a sufficiently protective herd immunity and is expected to end quarantine requirements for incoming travelers by the end of the summer. What about Ukraine? Here, Taiwan must assess four key players in its region. The first is Russia, which must be seen as a developing enemy. When the Soviet Union broke up in 1991, Ukraine declared
During an online keynote speech on June 12, Legislative Speaker You Si-kun (游錫堃) said that when he was premier, he already knew that the Yun Feng (雲峰, Cloud Peak) medium-range supersonic land-attack cruise missile developed in Taiwan could reach Beijing. If Beijing were to attack Taiwan, Taipei would respond by firing the missiles and China would regret its aggression, he said. You’s comments were met by immediate criticism from political commentator Lai Yueh-tchienn (賴岳謙), who said that the Cloud Peak relied on guidance from the US’ Global Positioning System (GPS) to find its target. If war broke out in the Taiwan Strait,
China’s third aircraft carrier, the Fujian, was launched on Friday. With a total displacement of more than 80,000 tonnes, the vessel is the largest of China’s three aircraft carriers. According to reports, the Fujian is about 300m long and 78m across at its widest point. It is conventionally powered, with a maximum speed of about 30 knots (55.6kph) and can carry 60 aircraft — including about 40 fighter jets, helicopters and airborne early warning and control aircraft. The deck of the carrier is equipped with an electromagnetic catapult system, which can speed up the take-off and landing of fighter jets. Once it
Two awards for contribution to the study of Sinology were announced on Monday. The first was for British art historian Jessica Rawson, named this year’s winner of the Tang Prize in Sinology. The Tang Prize was established in 2012 by Taiwanese entrepreneur Samuel Yin (尹衍樑). The second was for Slovenian Sinologist Jana Rosker, who won the Taiwan-France Cultural Award — established by the Ministry of Culture and the Institut de France’s Academy of Moral and Political Sciences — for her work introducing Taiwanese philosophy to Europe. Rosker said that Taiwan has integrated Western philosophy and Buddhism, Confucianism and Taoism into a