Opinion polls show the majority of people believe the indictment of former president Lee Teng-hui (李登輝) to be a matter of political manipulation and persecution because Lee’s talk about “ousting Ma to save Taiwan” has threatened President Ma Ying-jeou’s (馬英九) chances at re-election.
The “oust Ma to save Taiwan” mantra hits straight at the heart of the matter. It has frightened Ma, who has resorted to the political persecution of Lee.
That Ma has issued this judicial threat makes it clear that he is trying to eliminate anyone who promotes a Taiwanese identity.
Lee’s slogan sounds familiar. In the early 1970s, the US started to change its policies toward China, Chiang Kai-shek (蔣介石) and his entourage were kicked out of the UN and the Chinese Nationalist Party’s (KMT) diplomacy collapsed.
The supporters of the traditional system of government lost momentum and Chiang’s son Chiang Ching-kuo (蔣經國) became premier, putting in place a policy of “implementing reform to protect Taiwan,” employing ethnic Taiwanese and carrying out what US diplomats referred to as “Taiwanization.”
With the “implementing reform to protect Taiwan” strategy up and running, Lee, at the time a technical specialist at the Sino-American Joint Commission on Rural Reconstruction, was suddenly catapulted up several levels in the official ranks, and joined Chiang Ching-kuo’s Cabinet as a minister without portfolio.
It seems likely that Lee understood that this was linked to the political environment of the time and Chiang Ching-kuo’s efforts at “protecting Taiwan.”
Chiang Ching-kuo’s relying in “Taiwanization” to save Taiwan was criticized by his father’s former officials, who said it violated his father’s feudal idea that “gentlemen and thieves cannot coexist.”
However, movements to “save Taiwan” were, and still are, aimed precisely at stopping Taiwan from being swallowed up by “thieves.”
When Lee became president, he was even more active in carrying out democratization, localization and ending hostilities with China, and his interactions with China were based on the principle that Taiwan’s sovereignty and independence must not be harmed. The purpose was to “save Taiwan” and to make sure that it was not annexed by China.
After having experienced Chiang Ching-kuo’s attempts to save Taiwan through reform, Lee of course cannot agree with how Ma neglects consolidating a domestic consensus for democracy, human rights and the protection of Taiwan and instead does all he can to forge a “one China” consensus with China, which has greatly endangered Taiwan’s sovereign and independent status.
Chiang Kai-shek had no concept of democracy or nation and was fond of quoting ancient chancellor Zhu Geliang’s (諸葛亮) aforementioned saying about how “gentlemen and thieves cannot coexist.” Ma, who has received a modern democratic education, quotes the author of the centuries-old Chinese novel Romance of the Three Kingdoms, which says that “after a long split, a union will occur and after a long union, a split will occur.”
Ma is not committed to saving Taiwan and is more interested in accepting China’s “peaceful” annexation. The “oust Ma to save Taiwan” mantra is extremely powerful because it highlights how Ma has betrayed Chiang Ching-kuo, Lee and the vast majority of Taiwanese who are unwilling to see Taiwan annexed by China.
James Wang is a media commentator.
TRANSLATED BY DREW CAMERON
The White House’s decision to take a 9.9 percent stake in Intel Corp is looking like very shrewd business indeed. Since the government bought in at US$20.47 a share last August, the US chipmaker’s surging stock price has delivered the US a US$43 billion return. One of the reasons the investment has so far proved so sound is that the White House has made sure of it. According to The Wall Street Journal, Howard personally pushed deals on Intel’s behalf with some of the most lucrative clients imaginable. They include Nvidia Corp, the company at the heart of the AI
In a Taiwanese university classroom, a lecturer asks in English: “Can anyone give me an example from Taiwan?” Students look down. No one answers. After class, one student writes on the course platform in Mandarin: “I understood the concept, but I didn’t know how to answer in English.” That moment highlights a key issue in Taiwan’s English-medium instruction (EMI) reform: It is not just about more English-taught courses, but whether students can learn, participate and belong. EMI expansion is part of the Bilingual 2030 policy and the Ministry of Education’s BEST Program, aiming to improve English ability, support EMI teaching
The Ministry of the Interior, working with the navy and coast guard, is organizing Taiwan’s first joint exercise simulating escort tankers carrying liquefied natural gas (LNG) and oil through a Chinese blockade. The drills simulate fuel transport along three maritime corridors leading toward Japan, the Philippines and the US. Deputy Minister of the Interior Sawyer Mars (馬士元) said that a blockade of the Taiwan Strait would amount to “almost a 100 percent blockade of the regional energy supply.” Minister of National Defense Wellington Koo said planning to counter a blockade is standard practice in Taipei. While the exercise is limited in
A single photograph can cut through a lot of noise, but it can also be used to misrepresent the truth. At the very least, it can concentrate the mind on something that requires further investigation. On Monday last week, Ma Ying-jeou Foundation CEO Tai Hsia-ling (戴遐齡) and former National Security Council secretary-general King Pu-tsung (金溥聰) held a news conference in which they showed a photograph of former foundation CEO Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑), now Chinese Nationalist Party (KMT) deputy chairman. In the image Hsiao is seated next to Xiamen Taiwan Businessmen Association chairman Han Ying-huan (韓螢煥). The two men were holding