Ma’s inaccurate language
In his recent teleconference with Harvard University, President Ma Ying-jeou (馬英九) made the statement: “The time for unification at this stage is not ripe yet.”
In making this statement, Ma misrepresents social and political realities in Taiwan. It is certainly true that the time for unification between Taiwan and China is not ripe.
In using this particular language, however, Ma implies that Taiwanese are moving toward a time ripe for unification. In fact, public opinion polls in Taiwan indicate quite clearly that Taiwanese are moving in the opposite direction. A variety of polls from different organizations consistently show an increase in Taiwanese versus Chinese identity and a greater desire for formal, internationally recognized independence for Taiwan.
Why would the democratically elected leader of Taiwan choose to inaccurately represent the opinions and attitudes of his constituents?
In making this statement, Ma is trying to appease the leaders in Beijing who, of course, insist that unification with Taiwan is one of China’s core interests, and the deep-blue members of his party who still hold on to their dream of unification.
Ma’s appeasing language is very dangerous, however, because it sends the rest of the world the message that Taiwanese are moving toward a desire for unification and therefore encourages leaders in foreign governments to base their China and Taiwan policies on an inaccurate interpretation of trends in Taiwan.
Ma is well advised to remember that he was elected to represent the interests of the 23 million people in Taiwan, and not the feelings of the leaders in Beijing. He should be more careful in choosing his words. Given the diplomatic sensitivity of the issue, one might understand why Ma does not make the statement, “the time for independence is not ripe yet,” but he could certainly make the statement, “the time for the 23 million people of Taiwan to formally decide on their future status is not ripe yet.”
This language more accurately represents the realities in Taiwan and demonstrates the kind of ambiguity that Ma claims to love so much when he discusses his “1992 consensus.”
Don Rodgers
Visiting Associate Professor of Political Science at Soochow University,
Taipei
China has not been a top-tier issue for much of the second Trump administration. Instead, Trump has focused considerable energy on Ukraine, Israel, Iran, and defending America’s borders. At home, Trump has been busy passing an overhaul to America’s tax system, deporting unlawful immigrants, and targeting his political enemies. More recently, he has been consumed by the fallout of a political scandal involving his past relationship with a disgraced sex offender. When the administration has focused on China, there has not been a consistent throughline in its approach or its public statements. This lack of overarching narrative likely reflects a combination
Behind the gloating, the Chinese Nationalist Party (KMT) must be letting out a big sigh of relief. Its powerful party machine saved the day, but it took that much effort just to survive a challenge mounted by a humble group of active citizens, and in areas where the KMT is historically strong. On the other hand, the Democratic Progressive Party (DPP) must now realize how toxic a brand it has become to many voters. The campaigners’ amateurism is what made them feel valid and authentic, but when the DPP belatedly inserted itself into the campaign, it did more harm than good. The
US President Donald Trump’s alleged request that Taiwanese President William Lai (賴清德) not stop in New York while traveling to three of Taiwan’s diplomatic allies, after his administration also rescheduled a visit to Washington by the minister of national defense, sets an unwise precedent and risks locking the US into a trajectory of either direct conflict with the People’s Republic of China (PRC) or capitulation to it over Taiwan. Taiwanese authorities have said that no plans to request a stopover in the US had been submitted to Washington, but Trump shared a direct call with Chinese President Xi Jinping (習近平)
Workers’ rights groups on July 17 called on the Ministry of Labor to protect migrant fishers, days after CNN reported what it described as a “pattern of abuse” in Taiwan’s distant-water fishing industry. The report detailed the harrowing account of Indonesian migrant fisher Silwanus Tangkotta, who crushed his fingers in a metal door last year while aboard a Taiwanese fishing vessel. The captain reportedly refused to return to port for medical treatment, as they “hadn’t caught enough fish to justify the trip.” Tangkotta lost two fingers, and was fired and denied compensation upon returning to land. Another former migrant fisher, Adrian Dogdodo