Ma’s inaccurate language
In his recent teleconference with Harvard University, President Ma Ying-jeou (馬英九) made the statement: “The time for unification at this stage is not ripe yet.”
In making this statement, Ma misrepresents social and political realities in Taiwan. It is certainly true that the time for unification between Taiwan and China is not ripe.
In using this particular language, however, Ma implies that Taiwanese are moving toward a time ripe for unification. In fact, public opinion polls in Taiwan indicate quite clearly that Taiwanese are moving in the opposite direction. A variety of polls from different organizations consistently show an increase in Taiwanese versus Chinese identity and a greater desire for formal, internationally recognized independence for Taiwan.
Why would the democratically elected leader of Taiwan choose to inaccurately represent the opinions and attitudes of his constituents?
In making this statement, Ma is trying to appease the leaders in Beijing who, of course, insist that unification with Taiwan is one of China’s core interests, and the deep-blue members of his party who still hold on to their dream of unification.
Ma’s appeasing language is very dangerous, however, because it sends the rest of the world the message that Taiwanese are moving toward a desire for unification and therefore encourages leaders in foreign governments to base their China and Taiwan policies on an inaccurate interpretation of trends in Taiwan.
Ma is well advised to remember that he was elected to represent the interests of the 23 million people in Taiwan, and not the feelings of the leaders in Beijing. He should be more careful in choosing his words. Given the diplomatic sensitivity of the issue, one might understand why Ma does not make the statement, “the time for independence is not ripe yet,” but he could certainly make the statement, “the time for the 23 million people of Taiwan to formally decide on their future status is not ripe yet.”
This language more accurately represents the realities in Taiwan and demonstrates the kind of ambiguity that Ma claims to love so much when he discusses his “1992 consensus.”
Don Rodgers
Visiting Associate Professor of Political Science at Soochow University,
Taipei
The central bank and the US Department of the Treasury on Friday issued a joint statement that both sides agreed to avoid currency manipulation and the use of exchange rates to gain a competitive advantage, and would only intervene in foreign-exchange markets to combat excess volatility and disorderly movements. The central bank also agreed to disclose its foreign-exchange intervention amounts quarterly rather than every six months, starting from next month. It emphasized that the joint statement is unrelated to tariff negotiations between Taipei and Washington, and that the US never requested the appreciation of the New Taiwan dollar during the
The diplomatic dispute between China and Japan over Japanese Prime Minister Sanae Takaichi’s comments in the Japanese Diet continues to escalate. In a letter to UN Secretary-General Antonio Guterres, China’s UN Ambassador Fu Cong (傅聰) wrote that, “if Japan dares to attempt an armed intervention in the cross-Strait situation, it would be an act of aggression.” There was no indication that Fu was aware of the irony implicit in the complaint. Until this point, Beijing had limited its remonstrations to diplomatic summonses and weaponization of economic levers, such as banning Japanese seafood imports, discouraging Chinese from traveling to Japan or issuing
Since leaving office last year, former president Tsai Ing-wen (蔡英文) has been journeying across continents. Her ability to connect with international audiences and foster goodwill toward her country continues to enhance understanding of Taiwan. It is possible because she can now walk through doors in Europe that are closed to President William Lai (賴清德). Tsai last week gave a speech at the Berlin Freedom Conference, where, standing in front of civil society leaders, human rights advocates and political and business figures, she highlighted Taiwan’s indispensable global role and shared its experience as a model for democratic resilience against cognitive warfare and
The diplomatic spat between China and Japan over comments Japanese Prime Minister Sanae Takaichi made on Nov. 7 continues to worsen. Beijing is angry about Takaichi’s remarks that military force used against Taiwan by the Chinese People’s Liberation Army (PLA) could constitute a “survival-threatening situation” necessitating the involvement of the Japanese Self-Defense Forces. Rather than trying to reduce tensions, Beijing is looking to leverage the situation to its advantage in action and rhetoric. On Saturday last week, four armed China Coast Guard vessels sailed around the Japanese-controlled Diaoyutai Islands (釣魚台), known to Japan as the Senkakus. On Friday, in what