The government has decided to hand out consumer vouchers to every citizen, including the wealthy. It is the first policy of President Ma Ying-jeou’s (馬英九) to receive more praise than criticism.
If the scheme had taken the form of a tax rebate, the policy would have only served the rich. If the wealthy were excluded from the scheme, those able to consume would not participate and most vouchers would be exchanged for cash at a lower rate. This would not stimulate consumer spending and would be considered part of a social welfare program at best.
Given that household sizes vary, it would have been unfair if the distribution process had been based on households. Distributing the vouchers to individuals was the correct decision. Although the proposed budget of NT$82.9 billion (US$2.5 billion) will not necessarily boost consumption, it could reduce public resentment.
The most serious problem facing the country is its withering consumer market. Since soaring unemployment is attributed mainly to businesses closures, the government should give first priority to stimulating consumer spending. It is still questionable whether the vouchers will be able to rescue the economy. After all, some people might convert their vouchers into cash and save the money.
The real purpose of the vouchers is to reduce social resentment. Everybody knows that the government is trying to save the economy, although the plan, despite the multi-billion dollar budget, will serve more as an advertisement than a real stimulus.
The Ma government’s biggest weakness is that it does not know how to calm public complaints. This is the first time it has found a way to effectively reduce public dissatisfaction, but unfortunately there are many more complaints for the administration to work on.
Most Taiwanese are finding it hard to make ends meet, but they never consider the reasons behind that fact and only want someone to take responsibility. When a disaster happens, natural or man-made, the public always expects someone to take responsibility.
Ma believes that his administration is not in the wrong, and therefore should not be held accountable for the economic meltdown, and this has added more fuel to public indignation.
When the Pachang Creek (八掌溪) tragedy happened in 2000, then-vice premier Yu Shyi-kun stepped down to take political responsibility. Former minister of education Huang Kun-huei (黃昆輝) did the same when an auditorium roof collapsed at National Feng-yuan Senior High School in 1983. When a political appointee takes office, he or she should be prepared to step down, unlike civil service bureaucrats. If Ma continues to treat political officials as civil officials, it will be hard to reduce public resentment.
Pan-blue politicians and supporters do not like former president Chen Shui-bian (陳水扁). Still, he managed to deal with political officials in ways Ma cannot do. Some pan-green individuals have complained that Chen was too ruthless because whenever something happened, he would sacrifice his ministers or aides.
Political appointees don’t always step down because they made a mistake but rather to take responsibility to help reduce public anger. Where Chen’s concern was the reaction of voters and using his administration as a tool to win supporters, Ma’s only concern is his administration and the hope that it will be as efficient as possible.
Grassroots officials should take care of their staff in order to bring out the best in the team. Ma has forgotten that he is responsible for the entire nation, not just his administration. Three Cabinet officials have been impeached by the Control Yuan, but the premier said they were only reprimanded. There are only two kinds of punishment for political officials — discharge and reprimand. So for a political appointee to be reprimanded is serious, no matter what the premier said. Ma’s protection of his administration will only make the public think that all he really cares about is his team.
Ma asked public officials not to accept wreaths and to eat lunch boxes rather than lunching at restaurants. Many people also asked that he not contain consumer spending. The government’s decision to issue consumer vouchers means that it has understood the economics of consumption. Let’s just hope it will start understanding other issues as well.
Chen Mao-hsiung is a professor at National Sun Yat-sen University.
TRANSLATED BY TED YANG
Saudi Arabian largesse is flooding Egypt’s cultural scene, but the reception is mixed. Some welcome new “cooperation” between two regional powerhouses, while others fear a hostile takeover by Riyadh. In Cairo, historically the cultural capital of the Arab world, Egyptian Minister of Culture Nevine al-Kilany recently hosted Saudi Arabian General Entertainment Authority chairman Turki al-Sheikh. The deep-pocketed al-Sheikh has emerged as a Medici-like patron for Egypt’s cultural elite, courted by Cairo’s top talent to produce a slew of forthcoming films. A new three-way agreement between al-Sheikh, Kilany and United Media Services — a multi-media conglomerate linked to state intelligence that owns much of
The US and other countries should take concrete steps to confront the threats from Beijing to avoid war, US Representative Mario Diaz-Balart said in an interview with Voice of America on March 13. The US should use “every diplomatic economic tool at our disposal to treat China as what it is... to avoid war,” Diaz-Balart said. Giving an example of what the US could do, he said that it has to be more aggressive in its military sales to Taiwan. Actions by cross-party US lawmakers in the past few years such as meeting with Taiwanese officials in Washington and Taipei, and
The Republic of China (ROC) on Taiwan has no official diplomatic allies in the EU. With the exception of the Vatican, it has no official allies in Europe at all. This does not prevent the ROC — Taiwan — from having close relations with EU member states and other European countries. The exact nature of the relationship does bear revisiting, if only to clarify what is a very complicated and sensitive idea, the details of which leave considerable room for misunderstanding, misrepresentation and disagreement. Only this week, President Tsai Ing-wen (蔡英文) received members of the European Parliament’s Delegation for Relations
Denmark’s “one China” policy more and more resembles Beijing’s “one China” principle. At least, this is how things appear. In recent interactions with the Danish state, such as applying for residency permits, a Taiwanese’s nationality would be listed as “China.” That designation occurs for a Taiwanese student coming to Denmark or a Danish citizen arriving in Denmark with, for example, their Taiwanese partner. Details of this were published on Sunday in an article in the Danish daily Berlingske written by Alexander Sjoberg and Tobias Reinwald. The pretext for this new practice is that Denmark does not recognize Taiwan as a state under