The turbidity of the water in the Shihmen Reservoir (
The recent water supply problem in Taoyuan County came in the wake of Typhoon Matsa on Aug. 5, and it was a recurrence of the problems caused by Typhoon Mindulle last July.
Also, flash floods bringing turbid water into the Touchien River (
By the same token, certain cities and counties in the south, such as Kaohsiung and Pingtung, are facing similar problems. But the public has a short memory for such problems.
After a prolonged drought last month and this one, southern Taiwan was looking forward to rain showers to relieve the drought.
Unfortunately, what came after were the devastations of the June 12 flooding and Typhoon Haitang on July 18.
The turbidity of water in the Kaoping River (
The turbidity of the off-stream Nanhua Reservoir (
Despite the Taiwan Water Corp's (TWC) all-out efforts to restore the water supply at an early date, hundreds of residents in Kaohsiung City's Tsuiping Borough recently had their water cut off for as long as seven days.
TWC officials have already announced that water shortages will be a recurring problem in Taoyuan because of a high water turbidity level resulting from typhoons and torrential rains.
The Pingting Water Treatment Plant (
It was found that the silt content was between 45,360 tonnes to 90,718 tonnes a day, accounting for one-fifth of the total volume.
How could such turbid water be used? Would building more sedimentation tanks be of any help?
About 80 years ago during the Japanese period, a Japanese engineer used hydraulic engineering techniques to construct the Erfeng Ditch (
The thinking behind the construction of the ditch in the region originated from the recurring flooding and drought problems in areas near the Taiwan Sugar Corp's Wanlung Farm (
The Erfeng Ditch, an underground water intake structure, was built at the headwater of the Linpien River, which is currently located 100m upstream of the Laiyi Bridge (
The construction of the Erfeng Ditch was completed within two years, and its water intake structures include four different parts: trapezoid water diversion weirs, semi-circle underground watersheds, arched channels, and water-gathering towers.
The complex constructions cannot be seen above ground since they are under the riverbed.
During the first decade after the completion of the Erfeng Ditch, the water supply was as much as 228,610 tonnes during the rainy season.
Although the ditch was partially damaged, its water supply can still reach 74,390 tonnes per day, an amount higher than the Ahgungtien Reservoir (
Basically, the Erfeng Ditch is an underground water diversion weir under the riverbed.
Since surface water goes through permeable sand and gravel as a natural filtration process, even during periods of heavy rainfalls or typhoons causing high water turbidity, the Erfeng Ditch can still have supply clear water.
Faced with the long-term failure to reduce the turbidity of the water supply during periods of heavy rainfall, the government should reflect on the reason why even after a large expenditure of money on large-scale hydraulic engineering projects, such as constructions of dams and water diversion weirs, the water shortages remain a recurring problem.
There are two other possibilities to help gather clean water: building the Kaotai Reservoir (
But would these two projects simply be high-investment projects that yield low returns?
My purpose in this article is not to praise the successful hydraulic techniques used in constructing the Erfeng Ditch.
Instead, I want to use the Erfeng Ditch as a reminder that if the water turbidity problems after heavy rain continue, the government's stubborn belief in the construction of weirs and dams should be discarded.
Instead, the government should find a way for effective water resource management that can truly benefit the nation.
Also, it would probably be a way to stop future water stoppages during the rainy season.
Lee Ken-cheng is the chief of the Kaohsiung Teachers Association's Ecological Education Center.
TRANSLATED BY LIN YA-TI
They did it again. For the whole world to see: an image of a Taiwan flag crushed by an industrial press, and the horrifying warning that “it’s closer than you think.” All with the seal of authenticity that only a reputable international media outlet can give. The Economist turned what looks like a pastiche of a poster for a grim horror movie into a truth everyone can digest, accept, and use to support exactly the opinion China wants you to have: It is over and done, Taiwan is doomed. Four years after inaccurately naming Taiwan the most dangerous place on
Wherever one looks, the United States is ceding ground to China. From foreign aid to foreign trade, and from reorganizations to organizational guidance, the Trump administration has embarked on a stunning effort to hobble itself in grappling with what his own secretary of state calls “the most potent and dangerous near-peer adversary this nation has ever confronted.” The problems start at the Department of State. Secretary of State Marco Rubio has asserted that “it’s not normal for the world to simply have a unipolar power” and that the world has returned to multipolarity, with “multi-great powers in different parts of the
President William Lai (賴清德) recently attended an event in Taipei marking the end of World War II in Europe, emphasizing in his speech: “Using force to invade another country is an unjust act and will ultimately fail.” In just a few words, he captured the core values of the postwar international order and reminded us again: History is not just for reflection, but serves as a warning for the present. From a broad historical perspective, his statement carries weight. For centuries, international relations operated under the law of the jungle — where the strong dominated and the weak were constrained. That
On the eve of the 80th anniversary of Victory in Europe (VE) Day, Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Eric Chu (朱立倫) made a statement that provoked unprecedented repudiations among the European diplomats in Taipei. Chu said during a KMT Central Standing Committee meeting that what President William Lai (賴清德) has been doing to the opposition is equivalent to what Adolf Hitler did in Nazi Germany, referencing ongoing investigations into the KMT’s alleged forgery of signatures used in recall petitions against Democratic Progressive Party legislators. In response, the German Institute Taipei posted a statement to express its “deep disappointment and concern”