Recently, it seems that the government has purposely implemented a program of "desinicization" in the nation's education system in the hope of making Taiwan and China two separate cultural entities. Intentionally or not, this action denigrates the value of Chinese culture. I cannot help but wonder if "Chinese culture" deserves to be looked on with such disdain.
If we define "unification" as a conditional and future hope of unification (to happen when the political and economic systems of the two sides are compatible), I would be happy to be categorized as pro-unification. Despite this, I still regard the political advocacy of Taiwan independence with sympathy. There is no absolute right and wrong between unification or independence, for these are sentiments that are best thought about in terms of which might be better -- given the risk of a war in the Taiwan Strait -- rather than which one is correct.
I am, however, unable to acknowledge using "desinicization" as a means by some politicians to realize the goal of Taiwan's independence. This is because Taiwan's independence does not need to and should not be based on a separation from Chinese culture. Even if Chinese culture is not a source of pride for politicians overly conscious of their superior Taiwanese identity, would what is left after cutting away Chinese culture truly be Taiwanese culture?
Taiwan's folklore and religious beliefs mostly originated from Chinese legends. Although some politicians have made meticulous calculations to claim that Taiwanese have long since ceased to have very much Chinese blood in their veins, can we return Chinese surnames such as Chen, Wang, Chang, Wu and others, back to China? Would it be possible to stop using "Chinese" characters and create our own new script? Should we cease using the Hoklo dialect (which originated in the Min-nan region of China) and rather create a whole new language for ourselves?
If the answers are no, what is the reason? Because culture itself is an inseparable "historical result." Taiwan has its inheritance of Chinese history and culture, and also its own unique history and culture derived locally; the characteristics of these two cultures have long been merged.
Taking out Chinese culture as a way to search for a separate Taiwanese culture is just as absurd as telling a person to remove the genetic inheritance of one parent to isolate the genetic inheritance of the other. I would go so far as to say that this method would destroy Taiwanese culture, for the Chinese culture which gave birth to it is intrinsic to it, and any attempt to remove it would undermine the foundations of Taiwan's culture.
It cannot be denied that, in the short term, the manipulation of "desinicization" will create and feed disdain and even enmity toward Chinese culture. As it puts up barriers between the people of Taiwan and China, desinicization might be seen as a way of facilitating the pursuit of Taiwan's independence.
But another result would be to push Taiwan's people into a cultural void. Speaking from a utilitarian perspective, because the impact of Chinese culture in Asia and around the world is positively associated with the rising power of China, separating Taiwanese culture from Chinese culture is tantamount to abandoning the advantages of our cultural inheritance.
Finally, even if we want to pursue political independence for Taiwan, we should not distort the origin of Taiwan's history. Chinese culture is a part of Taiwan's culture, so shouldn't embracing this cultural inheritance simply be a way of displaying the broad tolerance of Taiwanese culture?
C.V. Chen is a senior partner at the law firm Lee and Li.
TRANSLATED BY LIN YA-TI
Saudi Arabian largesse is flooding Egypt’s cultural scene, but the reception is mixed. Some welcome new “cooperation” between two regional powerhouses, while others fear a hostile takeover by Riyadh. In Cairo, historically the cultural capital of the Arab world, Egyptian Minister of Culture Nevine al-Kilany recently hosted Saudi Arabian General Entertainment Authority chairman Turki al-Sheikh. The deep-pocketed al-Sheikh has emerged as a Medici-like patron for Egypt’s cultural elite, courted by Cairo’s top talent to produce a slew of forthcoming films. A new three-way agreement between al-Sheikh, Kilany and United Media Services — a multi-media conglomerate linked to state intelligence that owns much of
The US and other countries should take concrete steps to confront the threats from Beijing to avoid war, US Representative Mario Diaz-Balart said in an interview with Voice of America on March 13. The US should use “every diplomatic economic tool at our disposal to treat China as what it is... to avoid war,” Diaz-Balart said. Giving an example of what the US could do, he said that it has to be more aggressive in its military sales to Taiwan. Actions by cross-party US lawmakers in the past few years such as meeting with Taiwanese officials in Washington and Taipei, and
Denmark’s “one China” policy more and more resembles Beijing’s “one China” principle. At least, this is how things appear. In recent interactions with the Danish state, such as applying for residency permits, a Taiwanese’s nationality would be listed as “China.” That designation occurs for a Taiwanese student coming to Denmark or a Danish citizen arriving in Denmark with, for example, their Taiwanese partner. Details of this were published on Sunday in an article in the Danish daily Berlingske written by Alexander Sjoberg and Tobias Reinwald. The pretext for this new practice is that Denmark does not recognize Taiwan as a state under
The Republic of China (ROC) on Taiwan has no official diplomatic allies in the EU. With the exception of the Vatican, it has no official allies in Europe at all. This does not prevent the ROC — Taiwan — from having close relations with EU member states and other European countries. The exact nature of the relationship does bear revisiting, if only to clarify what is a very complicated and sensitive idea, the details of which leave considerable room for misunderstanding, misrepresentation and disagreement. Only this week, President Tsai Ing-wen (蔡英文) received members of the European Parliament’s Delegation for Relations