A few weeks ago the UK granted its first license for human cloning for stem cell research.
Contrary to the claims of many, there is no scientific evidence to suggest that embryonic stem cell research has more potential to lead to viable treatments for various diseases than research with non-embryonic stem cells.
There is, however, strong evidence to suggest that the opposite is true.
Leading stem cell researchers Robert Lanza and Nadia Rosenthal have concluded that embryonic stem cells pose the problem of spontaneously differentiating into a hodgepodge of tissue types. They need "coaxing" to differentiate into the desired cell types.
In addition, embryonic stem cells carry the likelihood of immune rejection in humans, which makes embryonic stem cell research an extremely dangerous -- if not impossible -- prospect.
It is little wonder that no therapies for humans using embryonic stem cells have ever been successfully carried out. It is also becoming clear that cloning is the only viable method of overcoming these restrictions.
However, efforts to produce live animals through cloning have also met with an unusually high rate of deformities and mortality.
Tests using human adult stem cells, however, have produced significant and encouraging results in the areas of Parkinson's disease, spinal cord injury, cardiovascular disease, sickle-cell anemia and dozens of other conditions -- without posing any moral problem.
On a biological level, the pre-natal being is unlike any other tissue: it is human, with its own DNA. As such it has all the same fundamental rights as any other human being.
In light of these facts the cry should be not for an increase in federal funding for embryonic stem cells, but rather an aggressive expansion of adult stem cell research.
Paul Kokoski
Ontario, Canada
KMT Chairwoman Cheng Li-wun’s (鄭麗文) recent visit to Beijing and her upcoming visit to Washington will serve as a high-level test of her diplomatic mettle. In Beijing, Cheng was received with symbolic gestures, a warm reception, and high-level access. In Washington, she will receive far less pomp and far sharper questions about the KMT’s vision for the future of Taiwan. Her challenge will be to persuade Washington that the KMT’s engagement with China can coexist with strong deterrence. Cheng’s April 7-12 visit to mainland China coincided with an intense period of conflict in Iran. Despite the strategic significance of Cheng’s trip,
The closure of the Strait of Hormuz has sent the vast Asian chemicals industry into a tailspin. Deprived of the likes of Qatari natural gas and Saudi Arabian oil, the region’s fertilizer and plastics plants are slowing production or even shutting down. Everywhere except China, that is. In petrochemicals, China is unique. As well as a traditional industry that uses oil and gas as feedstock, it has parallel output that relies on its abundant domestic coal. Unsurprisingly, India and other regional powers want to copy and paste the Chinese method. This would not be easy — or climate friendly. The
US President Donald Trump recently repeated his claim that “Taiwan stole America’s chip industry,” reigniting public debate on the issue. As a former Taiwanese minister of economic affairs and an entrepreneur deeply involved in semiconductor supply chain development, I feel a responsibility to clarify this misunderstanding. From the perspective of global industrial evolution and the economic principle of comparative advantage, such a statement appears overly simplistic and risks obscuring the essence of the issue. The rise of Taiwan’s semiconductor industry was not built on “replacing America,” but rather emerged as a result of countries pursuing different development paths within the
The Presidential Office on Saturday reiterated that Taiwan is a sovereign, independent nation after US President Donald Trump said that Taiwan should not “go independent.” “We’re not looking to have somebody say: ‘Let’s go independence because the United States is backing us,’” Trump said in an interview with Fox News aired on Friday. President William Lai (賴清德) on Monday said that the Republic of China (ROC) — Taiwan’s official name — and the People’s Republic of China (PRC) are not subordinate to each other. Speaking at an event marking the 40th anniversary of the establishment of the Democratic Progressive Party (DPP), Lai said