While most people in Taiwan think of diplomatic ambiguities as being connected with whether or not the US will come to the defense of their country, there are many other kinds. Debates in the US on the merits of ambiguity or clarity in our relations with Taiwan (and China) are endless. The argument against ambiguity is that the issue at hand could be misunderstood, risking serious tension or even conflict. The argument for ambiguity is that it may be the only way to get around an implacable difference allowing other matters to progress. The debate continues, but one other advantage is that verbal struggles over interpretations of words are better than warfare.
There are an endless number of ambiguities in the US-Taiwan relationship, but I will mention only three. The most obvious, of course, is the "one China" policy used by the US. This has gone through so many changes, with the US insisting that the changes didn't represent changes, that one would need a reminder card to be sure that one is describing the "one China" policy of the present. Its real purpose is not to describe a policy, however, but to allow China to publicize that America has again confirmed Beijing's "one China" principle, which it has not. This does help to avoid tensions, however.
Also, Taiwan has its "one China" policy, different than the other two, but gratefully, these days, it is seldom used. There are many in Taiwan who would like the US to also stop using the phrase, but as long as it serves a useful purpose, that is not likely.
The word referendum has recently gained much attention. It shouldn't be considered as ambiguous, but somewhere its meaning in the US-Taiwan relationship was enlarged to include a referendum on independence as the only meaning. The same is true in China. There, the word referendum is doubtless not fully understood given their political system, but it is considered bad. When used with regard to Taiwan, the idea frightens them (as it does some in Washington). So it happens that the use of referendums for important public-policy issues, used extensively in the US, was somehow buried when it comes to Taiwan.
Perhaps, when Taiwan wants to have a referendum for public-policy purposes, they could add PP (public policy) to the word, or something like that, to avoid frightening so many people. But eventually, the problem of a referendum, minus the PP, will have to be faced even in Taiwan. For the US this could be a serious problem. The US has, on countless occasions, stated that any change in Taiwan's political status must have the "assent" of the people of Taiwan.
That will be something like a vote, except votes are usually meant for candidates. That's what referendums are for. Whenever that time comes, the people may want to be sure the word hasn't changed or come to mean something else. But at some point in the future, there will have to be a -- yes -- referendum to decide if the people agree to a change.
Getting the name of the process right is only the first step, however. Whatever rules or laws are needed may have to be legitimately established, and that, up to now, as in everything else, gets rapped up in domestic politics, meaning long debates before a consensus on that issue can be attained.
Then the hardest part of all is precisely what words are to be used in the referendum. The people will inevitably, and rightly, want to know precisely what it is they will be agreeing or dis-agreeing with. Disagreements over this point are likely to be serious and require an even longer debate.
So Beijing's concern about a referendum in Taiwan on independence and America's concern about how it will discern the wish of the people on Taiwan on this issue need not be something to generate tensions in the foreseeable future. It could well be our great grandchildren that will have to look at this problem. In the meantime, maybe some rational means will be found to let the people of Taiwan speak on public-policy issues normally found in a -- sorry -- referendum.
A new ambiguity has sprung up recently on the fringes of what is construed in some circles to be a dangerous word -- referendum; that is "provocation." It is raised primarily on actions or statements by Taiwan, not China. Its counterpart on the China side is apparently "intimidation." That's an interesting standoff -- Taiwan should not provoke, while China should not intimidate.
There's a tad of difference in the meaning of these two words, though it seems outside of China and Taiwan at least, the rest of the world has come to live with this. To intimidate is to frighten; to provoke is to anger. In fact, when China intimidates, Taiwan is angered but there are few credible options that would not harm Taiwan more than China. When Taiwan provokes, China is frightened because its options would harm it as much as Taiwan. There ought to be another word that would encompass both meanings and would therefore seen to be equally undesirable.
A few statements or actions that could fall under this from the China side are missile deployment, Taiwan is a part of the PRC, insistence on political preconditions, pressure on Taiwanese business and blocking Taiwan's access to international institutions.
A few statements or actions that would fall under this from the Taiwan side are changing the Constitution, Taiwan's independent sovereignty, state to state, Taiwanese are not Chinese and "Taiwan" as official name.
The list is much longer for each, of course. But in any event, with the help (and sometimes the hindrance) of ambiguity, the struggle between the two sides over Taiwan's political status will not only be a long-term one, it will, perhaps gratefully, continue to be a verbal struggle for some time.
Nat Bellocchi is the former chairman of the American Institute in Taiwan and is now a special adviser to the Liberty Times Group.The views expressed in this article are his own.
Recently, China launched another diplomatic offensive against Taiwan, improperly linking its “one China principle” with UN General Assembly Resolution 2758 to constrain Taiwan’s diplomatic space. After Taiwan’s presidential election on Jan. 13, China persuaded Nauru to sever diplomatic ties with Taiwan. Nauru cited Resolution 2758 in its declaration of the diplomatic break. Subsequently, during the WHO Executive Board meeting that month, Beijing rallied countries including Venezuela, Zimbabwe, Belarus, Egypt, Nicaragua, Sri Lanka, Laos, Russia, Syria and Pakistan to reiterate the “one China principle” in their statements, and assert that “Resolution 2758 has settled the status of Taiwan” to hinder Taiwan’s
Singaporean Prime Minister Lee Hsien Loong’s (李顯龍) decision to step down after 19 years and hand power to his deputy, Lawrence Wong (黃循財), on May 15 was expected — though, perhaps, not so soon. Most political analysts had been eyeing an end-of-year handover, to ensure more time for Wong to study and shadow the role, ahead of general elections that must be called by November next year. Wong — who is currently both deputy prime minister and minister of finance — would need a combination of fresh ideas, wisdom and experience as he writes the nation’s next chapter. The world that
Can US dialogue and cooperation with the communist dictatorship in Beijing help avert a Taiwan Strait crisis? Or is US President Joe Biden playing into Chinese President Xi Jinping’s (習近平) hands? With America preoccupied with the wars in Europe and the Middle East, Biden is seeking better relations with Xi’s regime. The goal is to responsibly manage US-China competition and prevent unintended conflict, thereby hoping to create greater space for the two countries to work together in areas where their interests align. The existing wars have already stretched US military resources thin, and the last thing Biden wants is yet another war.
Since the Russian invasion of Ukraine in February 2022, people have been asking if Taiwan is the next Ukraine. At a G7 meeting of national leaders in January, Japanese Prime Minister Fumio Kishida warned that Taiwan “could be the next Ukraine” if Chinese aggression is not checked. NATO Secretary-General Jens Stoltenberg has said that if Russia is not defeated, then “today, it’s Ukraine, tomorrow it can be Taiwan.” China does not like this rhetoric. Its diplomats ask people to stop saying “Ukraine today, Taiwan tomorrow.” However, the rhetoric and stated ambition of Chinese President Xi Jinping (習近平) on Taiwan shows strong parallels with