The National Communications Commission (NCC) yesterday approved Chunghwa Telecom’s proposal to lower the marked prices of four high-speed fixed network services, saying that the price adjustment is expected to motivate more broadband service subscribers to migrate to high-speed Internet.
The nation’s largest telecom is to lower the price of its Internet service with download and upload speeds of up to 100 megabits per second (100Mbps/100Mbps) from NT$1,270 (US$41.35) per month to NT$1,149, NCC Vice Chairman and spokesman Wong Po-tsung (翁伯宗) told a weekly news conference.
The monthly prices of its 300Mbps/100Mbps and 500Mbps/250Mbps services would also drop from NT$1,399 and NT$1,799 to NT$1,199 and NT$1,299 respectively, Wong said.
Meanwhile, the price of the telecom’s Internet service offering download speeds of up to 1 gigabit per second and upload speeds of up to 600Mbps would drop from NT$2,399 per month to NT$1,899, he said.
The drop in the price of the 500Mbps/250Mbps service amounts to 27.7 percent, the largest price reduction among the four high-speed Internet services, he said.
The telecom has also voluntarily upgraded the maximum download speed to 150Mbps for the 300Mbps/100Mbps service, he added.
About 46,000 subscribers are expected to benefit from the price reduction, Wong said, adding that their total savings could reach NT$188 million per year.
The telecom is next month expected to offer promotional prices for the services, which would motivate more broadband service users to migrate to high-speed Internet, Wong said.
Subscribers to bundled contracts might be subject to different rates and are advised to review the terms of their contracts, he said.
The majority, or 1.18 million, of fixed network service users subscribe to the 100Mbps/40Mbps service, he said.
“We expect the competition between Chunghwa Telecom and cable system operators who offer broadband services to intensify in the next three or six months, as cable systems are applying to upgrade the broadband services available to their subscribers,” he added.
‘OBNOXIOUS MAN’: The KMT’s Chen Ching-hui moved into Chung Chia-pin’s path atop the podium and reached for him before he grabbed at her legs with both hands Democratic Progressive Party Legislator Chung Chia-pin (鍾佳濱) yesterday said he slipped and lost his balance, and did not know who was around him, after jumping onto the speaker’s podium at the legislature in Taipei. He apologized after a collision with Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Chen Ching-hui (陳菁徽), who moved to intercept him as he mounted the podium. There was pushing and shoving when the session started in the morning as KMT lawmakers attempted to block access to the podium to shield Legislative Speaker Han Kuo-yu (韓國瑜) so he could preside over the session. Video footage showed Chung step on a chair and
Hungarian Member of Parliament Tompos Marton said he considers Taiwan to be a better alternative to China as a strategic partner. Marton, who is the vice president of the opposition Momentum Party, made the remarks in an interview with the Central News Agency on Sunday. He draped a Republic of China flag across his shoulders to protest Chinese President Xi Jinping’s (習近平) visit to the capital city, Budapest, on Thursday last week, and openly voiced support for Taiwan on social media. He said in the interview that he wanted to remind the world that there were alternatives to China, and that “Taiwan has
A female physician at New Taipei City’s Shuang Ho Hospital was bullied and made to work for 32 consecutive hours by a senior colleague while pregnant before later having a miscarriage, an internal investigation found, the hospital said on Monday. The perpetrator has been removed from his post, the hospital said. The attending physician in the hospital’s Medical Imaging Department, identified by the pseudonym Y, earlier on Monday told reporters that she had been bullied by a male senior colleague who arranged shifts in her department. In January, shortly after she became pregnant, Y asked the department director if she could avoid overnight
Television presenter Mickey Huang (黃子佼) yesterday was indicted for allegedly possessing sexually explicit videos involving minors. The Taipei District Prosecutors’ Office indicted Huang after the High Prosecutors’ Office found deficiencies in its initial probe and on April 19 returned the case for further investigation. Earlier last month, Huang had been given two years of deferred prosecution. Prosecutors said that they found in their latest investigation that Huang had been a member of the online forum “Chuangyi Sifang” (創意私房) since Feb. 12, 2014. He purchased sexually explicit videos involving minors, and had downloaded images and videos that featured the breasts and sexual organs of young