US Secretary of State Mike Pompeo on Thursday touted US President Donald Trump’s arms sales to Taiwan as he underscored how the administration has supported allies and friends worldwide.
“We’ve stood by our friends in Taiwan. Over the past 3 years the Trump Administration authorized more than $15 billion in arms sales to Taiwan. The Obama Administration? $14 billion dollars in sales over 8 years. #DoTheMath,” Pompeo wrote on Twitter in a post that included a photograph of Taiwanese soldiers.
In other tweets, he enumerated the US’ support for religious minorities in Iraq, and partners in Singapore, India and other countries, as well as the administration’s efforts to protect people from the security risk posed by the Chinese Communist Party.
Photo taken from Twitter
Ministry of Foreign Affairs spokeswoman Joanne Ou (歐江安) thanked Pompeo for his “precious friendship” and the Trump administration for its strong support.
The Trump administration has announced 11 arms sales to Taiwan over the past four years, offering weapons and equipment Taiwan needs for self-defense, which not only ensures national security, but the Indo-Pacific region’s peace and stability, Ou said in a statement.
The sales include F-16V jets, drones, missiles, military communications systems and related equipment.
Building on the steadfast and friendly foundations, the ministry looks forward to working hand-in-hand with the next US administration to continue deepening bilateral ties in defense and other areas, Ou said.
Chinese Ministry of Foreign Affairs spokeswoman Hua Chunying (華春瑩) yesterday expressed Beijing’s unhappiness over Pompeo’s moves.
“A handful of anti-China politicians in the #US have been staging a final show of madness. They’ll stop at nothing to sabotage China-US relations for selfish gains,” Hua wrote on Twitter on Thursday after Pompeo announced that US Ambassador to the UN Kelly Craft is to visit Taiwan.
Hua yesterday called on Pompeo to look at the situation at home and “mind your own business.”
“It is a tragedy & failure today you still cannot see who & what is the real big threat to your country. You will be remembered as the byword of lies and madness in history,” Hua wrote.
Kenting National Park service technician Yang Jien-fon (楊政峰) won a silver award in World Grand Prix Photography Awards Spring Season for his photograph of two male rat snakes intertwined in combat. Yang’s colleagues at Kenting National Park said he is a master of nature photography who has been held back by his job in civil service. The awards accept entries in all four seasons across six categories: architectural and urban photography, black-and-white and fine art photography, commercial and fashion photography, documentary and people photography, nature and experimental photography, and mobile photography. Awards are ranked according to scores and divided into platinum, gold and
More than half of the bamboo vipers captured in Tainan in the past few years were found in the city’s Sinhua District (新化), while other districts had smaller catches or none at all. Every year, Tainan captures about 6,000 snakes which have made their way into people’s homes. Of the six major venomous snakes in Taiwan, the cobra, the many-banded krait, the brown-spotted pit viper and the bamboo viper are the most frequently captured. The high concentration of bamboo vipers captured in Sinhua District is puzzling. Tainan Agriculture Bureau Forestry and Nature Conservation Division head Chu Chien-ming (朱健明) earlier this week said that the
The Chinese Nationalist Party (KMT) caucus yesterday said it opposes the introduction of migrant workers from India until a mechanism is in place to prevent workers from absconding. Minister of Labor Hung Sun-han (洪申翰) on Thursday told the Legislative Yuan that the first group of migrant workers from India could be introduced as early as this year, as part of a government program. The caucus’ opposition to the policy is based on the assessment that “the risk is too high,” KMT caucus secretary-general Lin Pei-hsiang (林沛祥) said. Taiwan has a serious and long-standing problem of migrant workers absconding from their contracts, indicating that
SPACE VETERAN: Kjell N. Lindgren, who helps lead NASA’s human spaceflight missions, has been on two expeditions on the ISS and has spent 311 days in space Taiwan-born US astronaut Kjell N. Lindgren is to visit Taiwan to promote technological partnerships through one of the programs organized by the US for its 250th national anniversary. Lindgren would be in Taiwan from Tuesday to Saturday next week as part of the US Bureau of Educational and Cultural Affairs’ US Speaker Program, organized to celebrate the 250th anniversary of the signing of the Declaration of Independence, the American Institute in Taiwan (AIT) said in a statement yesterday. Lindgren plans to engage with key leaders across the nation “to advance cutting-edge technological partnerships and inspire the next generation of scientists and engineers,”