The Health Promotion Administration (HPA) is drafting an amendment to remove the requirement for married women to obtain permission from their partner before having an abortion, which it hopes to present by March, it said on Wednesday.
Under Article 9 of the Genetic Health Act (優生保健法), induced abortion by a married woman “shall be subject to her husband’s consent unless her husband is missing, unconscious or deranged.”
A petition calling for the removal of the provision was on Wednesday last week launched on the National Development Council’s Public Policy Network Participation Platform, where it had already received more than 7,400 signatures as of yesterday.
A woman’s right to bodily autonomy should not be affected by her marital status, the petition says, adding that the risks and consequences of abortion are the woman’s to bear, and therefore should not be decided by anyone else.
Supporters of the law left comments online saying that the decision to have a child should be decided by both spouses, as marriage is a partnership.
HPA Maternal and Child Health Division senior technical specialist Chen Li-chuan (陳麗娟) told the Central News Agency that the issue has long been a topic of public debate.
In 2006, the agency wanted to change the wording in the provision from “agree” to “inform,” but after three revisions it still failed to pass, she said.
After the Executive Yuan on Jan. 1, 2012, promulgated an enforcement act for the UN Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women, it instructed the HPA to change the clause, as it contravened the convention, she added.
After years of collecting opinions, including a clause-by-clause consultation held last month, Chen said that the agency has decided to remove the clause requiring a partner’s consent.
It also plans to rename the act to the “reproductive health act” to remove the original title’s discriminatory connotations, the agency said.
The HPA is to further consolidate its gathered recommendations and hopes to complete a draft amendment by March, Chen added.
VOTERS’ CHOICE: The DPP’s Chen and independent candidate Huang conceded defeat before 7:20pm, with Chiang pledging to remain humble and do his best Legislator Chiang Wan-an (蔣萬安) yesterday won the Taipei mayoral election, with the Chinese Nationalist Party (KMT) candidate defeating the Democratic Progressive Party’s (DPP) pick, former minister of health and welfare Chen Shih-chung (陳時中), and former Taipei deputy mayor Vivian Huang (黃珊珊), an independent. After polling stations closed at 4pm, the Taipei Election Commission issued a preliminary estimate that voter turnout in the city was about 64 percent, slightly lower than in 2018. Chiang, 43, is to be the youngest Taipei mayor ever, with the KMT regaining the capital after eight years. Chen had an exceptionally high national approval rating when he was head
FAMILY BACKGROUND: Chiang was effective in running a cautious campaign to avoid making mistakes, waiting for other candidates to slip up, an analyst said Chinese Nationalist Party (KMT) Taipei Mayor-elect Chiang Wan-an (蔣萬安) stood out among his rivals due to his energy, his die-hard supporters and his relative openness to discuss issues such as same-sex marriage, a political analyst said yesterday. Chiang’s campaign was also aided by his family’s background in politics, which helped him garner greater support in Taipei where there is a large KMT base, said the analyst, who chose to remain anonymous. “Chiang is also not a typical KMT member when it comes to certain issues, such as gay marriage, and his more open stance widened his support base — particularly among young
First-time politician Mai Yamada’s (山田摩衣) Japanese name has attracted attention in Chinese-language media after her win in the New Taipei City Council election on Saturday. Born to a Taiwanese mother and Japanese father, the 32-year-old Taiwanese-Japanese stood out after becoming one of nine elected city councilors in Banciao District (板橋) in the nation’s local government elections on Saturday. Although she has a Japanese name, she grew up and was educated in Taiwan, Yamada said, adding that “Taiwan is my home.” Before running for local government, Yamada, who speaks fluent Japanese and English, was Legislative Speaker You Si-kun’s (游錫堃) secretary. She has been involved in
Mask easing: Teachers are allowed to take their masks off while lecturing indoors, but students should keep theirs on, as COVID-19 measures ease this week The Ministry of Education (MOE) yesterday released new on-campus COVID-19 prevention guidelines, stating that masks can be taken off while exercising, singing, dancing, performing, taking photographs, dining, drinking, video and voice recording, hosting events, presenting speeches and lecturing outdoors. Large outdoor events organized by schools should comply with the mask regulations issued by the Central Epidemic Command Center (CECC), it added. The new guidelines came into effect yesterday, and people in Taiwan are no longer required to wear masks outdoors for the first time since May 19 last year. The CECC announced the easing of the mask mandate on Monday, adding that it