Foreign visitors to Taipei can now wear a direction-inquiry sticker to get help finding their way around town, the Taipei City Government announced, in its latest effort to create a more tourist-friendly environment.
The blue stickers are available at 12 travel service centers.
Visitors who need directions can have the destination written in Chinese on the sticker, and carry it with them to get assistance more easily, Taipei City’s Department of Information and Tourism said yesterday.
Photo: Lin Hsiang-mei, Taipei Times
Commissioner of the department Chao Hsin-ping (趙心屏) said 65 percent of foreign visitors to the service centers were seeking directions to tourist attractions.
The sticker, which says “I am going to .... Thanks for guiding me” in Chinese and English, will help foreign visitors and demonstrate the city’s friendliness, she said.
“Staff at the service centers used to write down the name of the destination and directions on memos for visitors who do not speak Chinese, and the sticker will help them get directions more easily,” she said.
“We also hope local residents who see visitors with such stickers in the streets can offer helps,” she said in a press conference at Taipei City Hall to introduce the stickers.
Yoshifumi Katakura, a Japanese travel writer who has lived in Taiwan for 16 years, said as the number of foreign visitors to Taipei has increased sharply over the years, the sticker is a friendly service for visitors who do not speak Chinese or backpackers who come to Taipei without a tour guide.
According to the department, 6.4 million foreign tourists visited Taipei last year.
More than 98 percent of foreign visitors are from China, followed by visitors from Japan, Hong Kong and Macau and South Korea.
Jule Foster, a visitor from Canada, applauded the department’s latest idea, and said the sticker should be helpful in areas with few or no English signs.
“I was in Maokong this morning, and didn’t find much English guidance in the area. It’d be nice and helpful to get around town with such a sticker,” she said.
Sarah Wantulok, a student from Poland, on the other hand, said she would not take the sticker because she has no trouble asking for directions on the streets.
“People are friendly here, and I can always get directions from local people, even though I don’t speak Chinese,” she said.
EVA Airways was ranked the eighth-best airline in the world for this year, the only Taiwanese carrier to make it into the top 25 Airline Excellence Awards this year, aviation reviews Web site AirlineRatings.com said on Wednesday. AirlineRatings.com has a seven-star rating system to evaluate more than 360 airlines around the world every year, EVA Airways said in a statement on Thursday. “We are delighted that efforts by the entire EVA staff have been recognized by Airline Ratings,” EVA Airways president Clay Sun (孫嘉明) said in the release. During the COVID-19 pandemic, the company identified and adopted services and procedures that enhance and
A promotional event for the launch of a drinks store led to police questioning a 26-year-old woman surnamed Chang (張), the Taichung Police Department said yesterday. Police said that they questioned Chang and forwarded the case to prosecutors, accusing her of producing, distributing, broadcasting or selling pornography. Police said she faces charges related to the alleged distribution of indecent photographs on Twitter and using overtly sexual innuendos to promote the store on Monday night. Officers stumbled upon the content during a routine Internet “patrol.” Chang faces a prison sentence of up to two years and up to a NT$90,000 fine if found guilty
Exiled Chinese democracy advocate Wang Dan (王丹) yesterday denied an accusation by former Taiwanese political worker Lee Yuan-chun (李援軍) that Wang had sexually harassed him in a hotel room in New York nine years ago. There was a huge gap between Lee’s accusation and his own understanding and memory, Wang wrote on Facebook, adding it was hard for him to respond further regarding a “unilateral description” made by someone else. Wang made the remarks after his initial response on Facebook was met with criticism, with people saying he did not directly address the allegation. Lee on Friday wrote on Facebook that he
MORE WARNINGS: If the US company does not clarify and solve issues with its frozen berries, the FDA might extend an import suspension implemented last month, it said The Kaohsiung Department of Health yesterday said it fined Costco NT$4.5 million (US$146,265) over contaminated frozen strawberries, while the Food and Drug Administration (FDA) said that although the US company had filed an improvement plan, an import suspension on frozen berries could remain. Three types of frozen berry products imported and sold by Costco have tested positive for the hepatitis A virus since April. The Kaohsiung health department previously fined Costco NT$300,000 for not providing the sales list of a contaminated batch of Kirkland Signature Three Berry Blend imported from Chile, in contravention of the Communicable Disease Control Act (傳染病防治法). It later