對話 Dialogue
清清:今天中午我要多吃一點,不然晚上可能會吃不飽。
Qīngqing: Jīntiān zhōngwǔ wǒ yào duō chī yìdiǎn, bùrán wǎnshàng kěnéng huì chībùbǎo.
華華:怎麼了?為什麼會吃不飽?
Huáhua: Zěnmele? Wèishénme huì chībùbǎo?
清清:今天大年初七,是「人日節」,傳統上結了婚的女兒要回家給父母送長壽麵,而且最好是素的,我姐姐會回來,只吃素麵,我應該很快就餓了。
Qīngqing: Jīntiān Dànián chūqī, shì “Rénrì jié,” chuántǒng shàng jiéle hūn de nǚ’ér yào huíjiā gěi fùmǔ sòng chángshòumiàn, érqiě zuìhǎo shì sù de, wǒ jiějie huì huílái, zhǐ chī sùmiàn, wǒ yīnggāi hěn kuài jiù èle.
華華:我還是第一次聽說有「人日節」呢!這是怎麼來的啊?
Huáhua: Wǒ háishì dì yī cì tīngshuō yǒu “Rénrì jié” ne! Zhè shì zěnme lái de a?
清清:老一輩的人說,女媧是在第七天造出了「人」,所以今天可說是我們每個人的「生日」呢!生日快樂!
Qīngqing: Lǎoyíbèi de rén shuō, Nǚwā shì zài dì qī tiān zào chūle “rén,” suǒyǐ jīntiān kěshuōshì wǒmen měi ge rén de “shēngrì” ne! Shēngrì kuàilè!
華華:你也是啊!欸?那前六天女媧都做了什麼呢?
Huáhua: Nǐ yěshì a! Éi? Nà qián liù tiān Nǚwā dōu zuòle shénme ne?
清清:按照順序是雞、狗、豬、羊、牛和馬,牠們都比我們早來到這個世界,這也是為什麼今天最好要吃素的原因。
Qīngqing: Ànzhào shùnxù shì jī, gǒu, zhū, yáng, niú hàn mǎ, tāmen dōu bǐ wǒmen zǎo láidào zhège shìjiè, zhè yěshì wèishénme jīntiān zuìhǎo yào chīsù de yuányīn.
華華:這麼有意思,那下班我要去買個蛋糕,來慶祝人類的生日了,哈哈哈!
Huáhua: Zhème yǒuyìsi, nà xiàbān wǒ yào qù mǎi ge dàngāo, lái qìngzhù rénlèi de shēngrì le, hāhāhā!
翻譯 Translation
Qingqing: I’m going to eat a little more at lunch today, otherwise, I might not be full in the evening.
Huahua: Why? Why wouldn’t you be full?
Qingqing: Today is the seventh day of the Lunar New Year, which is “Renri.” Traditionally, married daughters are supposed to go back home to deliver longevity noodles to their parents, and it’s best if the noodles are vegetarian. My sister will come back and only eat vegetarian noodles, so I’ll probably be hungry soon.
Huahua: This is the first time I’ve heard of “Renri”! How did it come about?
Qingqing: The elders say that Nuwa created humans on the seventh day, so today is like the “birthday” of each one of us. Happy birthday!
Huahua: Happy birthday to you, too. Hey, what did Nuwa do on the first six days?
Qingqing: According to the sequence, she created the chicken, dog, pig, sheep, ox and horse. They all arrived in this world before us, which is also why it’s best to eat vegetarian food today.
Huahua: That’s really interesting. I’m going to buy a cake after work to celebrate humanity’s birthday, haha.
生詞 Vocabulary
1. 大年初七 (Dànián chūqī) the seventh day of the Lunar New Year
2. 人日節 (Rénrì jié) People’s Day, Day of Humankind
3. 長壽 (chángshòu) longevity, having a long life
4. 素 (sù) vegetarian, plant-based
5. 老一輩 (lǎoyíbèi) the older generation
6. 女媧 (Nǚwā) Nuwa, the goddess in Chinese mythology who created humans and repaired the heavens.
7. 順序 (shùnxù) order, sequence
8. 人類 (rénlèi) humankind, humanity, human beings
教材音檔 Audio Files
國立清華大學華語中心提供
By National Tsing Hua University Chinese Language Center:
In today’s digital age, every click and swipe generates data, and the need for reliable and efficient data management has become critical. This is where data centers come into play. Data centers include servers, storage drives, networking equipment, and other hardware to manage, process, and store vast amounts of digital information. __1__ For that reason, some companies are pursuing an unusual idea: placing data centers under the surface of the ocean. What makes underwater data centers cheaper than traditional land-based ones? For one thing, the cool temperature of the ocean means that companies can cut down on the high cost of
A: South Korean supergroup BTS member J-Hope, EXO member Xiumin and other various artists are set to tour Taiwan. B: Is J-Hope the first BTS member to visit as a solo singer? A: Yup, he’s going to stage two shows in Taoyuan over the weekend. B: All BTS fans, nicknamed “ARMY,” must be so happy. I wonder when the seven-member group can finally stage a comeback again. A: Well, the good news is the five members currently performing military service will all leave the army next month. So the fans’ long wait is about to end. A: 南韓天團防彈少年團BTS的J-Hope,和EXO的Xiumin等多位熱門歌手最近都要來台開唱。 B:
A: Apart from BTS’ J-Hope and EXO’s Xiumin, Hong Kong singer Eason Chan is holding six concerts in Kaohsiung. B: And versatile British musician Jacob Collier is visiting Taiwan for the first time, performing in New Taipei City tonight. A: US singer Lauv and rock band LANY will also stage individual shows in Kaohsiung next week. B: Plus, Singaporean singer JJ Lin will hold two concerts at the Taipei Dome in early June. A: Which show are you going to? A: 除了BTS的J-Hope和EXO的Xiumin,香港歌王陳奕迅正在高雄熱唱6場。 B: 而多才多藝的英國歌手雅各柯里爾首度訪台,今晚即將在新北開唱! A: 美國歌手洛夫、搖滾樂團藍尼下週也分別在高雄演出。 B: 此外新加坡歌王林俊傑則將於6月初,首次挑戰台北大巨蛋嗨唱兩場。 A: 你想去聽誰的演唱會? (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
1. 我不夠快。 ˇ I wasn’t fast enough. χ I wasn’t enough fast. 註:enough用作副詞時,一般放在它修飾的形容詞或其他副詞後面。例如: The tea is hot enough.(茶是夠熱。) He did not work hard enough.(他不夠用功。) 但enough用作形容詞時,前置或後置都可以。例如: There is enough food (/food enough) for us. 2. 今晚七時我們將開董事會。 ˇ We are having a board meeting at seven o’clock this evening. ˇ We are having a board meeting this evening, at seven o’clock. χ We are having a board meeting this evening at seven o’clock. 註:如果有多個時間副詞,一般單位大的放在單位小的後面。例如: I was born in May 1939. The meeting was held at five o’clock yesterday afternoon. 但如果大的單位是說話者強調的重點,則可以放在前面,但後面要有逗號,表示停頓。例如: He arrived yesterday afternoon, at about five o’clock. 3. 我生於麻州波士頓。 ˇ I was born in Boston, Massachusetts. χ I was born in Massachusetts, Boston. 註:一般而言,地點副詞的位置,範圍大的放在範圍小的後面。例如: Before