In a tragic incident off the Greek coast, an overcrowded fishing vessel carrying around 750 migrants overturned on June 14. This accident claimed the lives of over 80 people.
These desperate migrants had opted for the dangerous sea route via Greece because of its standing as a major gateway to the European Union. Unfortunately, the number of people exceeded the capacity of the boat, and it overturned. Following the disaster, Greek authorities initiated a thorough inquiry amid accusations of negligence. Claims that the ill-fated boat overturned because of poorly executed towing attempts by the Greek coastguard were hotly contested. Officials insisted any line thrown to the boat was merely to assess the boat’s situation, not to tow.
The boat was transporting a diverse group of migrants, individuals who had left their home countries for Europe in hopes of improved living conditions or employment. Given the economic turmoil and political instability in Pakistan, where around half of the migrants on the boat came from, a significant proportion of those involved in the incident could be classified as refugees. These were people compelled to abandon their homelands not by choice, but by adverse conditions threatening their survival. Accompanying them were people who had resolved to make Europe their permanent home for whatever reason. In fact, waves of immigrants have created heightened tension in Europe since the 2010s, prompting increasingly rigorous border controls that only address the symptoms without addressing the root causes of mass migration.
Photo from Wikimedia / 照片:Wikimedia提供
This distressing incident highlights the grim realities of the ongoing migrant crisis in the Mediterranean, which is putting the lives of countless families in peril. Their desperate voyages not only challenge Europe’s border regulations but also reveal the deeper, unresolved crisis of the global inequality that forces migrants to seek better lives.
在希臘外海發生了一起悲慘事件,一艘承載約750名移民而擁擠不堪的漁船於6月14日翻覆。這場意外造成80多人罹難。
這些絕望的移民選擇了經由希臘的危險海路,因為該國有歐盟主要門戶的地位。不幸的是,乘船人數超出了船隻的載客量,船隻翻覆了。在這起災難事件發生後,希臘當局在面對過失的指控當中展開徹查。有人聲稱這艘命運多舛的船隻會翻覆是因為希臘海巡隊嘗試拖曳船隻的行動執行不當,但這一說法遭到了強烈反駁。官員堅稱向船隻拋擲的任何繩索都僅僅用於評估船隻情況,並非拖曳船隻。
這艘船隻運送著形形色色的一群移民,他們離開祖國前往歐洲,希望獲得更好的生活條件或就業機會。船上的移民大約有一半來自巴基斯坦,鑑於該國經濟動盪和政治不穩定的情況,受此事故牽連的很大一部分人可以被歸類為難民。這些人被迫放棄家園,這並非出於選擇,而是受到威脅他們生存的不利條件所迫而不得不為之。一同乘船的還有那些無論出於何種原因都決定將歐洲作為永久家園的人。事實上,自西元2010年代以來,移民潮引發歐洲緊張局勢升溫,促使邊境管制日益嚴格,但這項做法只是治標不治本,並未解決大規模移民的根本原因。
這起令人痛心疾首的事件突顯了持續發生於地中海地區的移民危機的嚴峻現實,這使無數家庭的生命處於險境之中。他們的絕望航程不僅是對歐洲邊境規範的挑戰,也揭示了更深層次而尚未化解的全球不平等危機,這種不平等迫使移民尋求更好的生活。
MORE INFORMATION
overturn v. (使)翻覆
standing n. 地位
initiate vt. 啟動;開始
negligence n. 過失;疏忽
contest vt. 質疑;反駁
adverse adj. 不利的;負面的
heighten vt. 加劇;增強
rigorous adj. 嚴格的;嚴厲的
distressing adj. 令人痛心的
the Mediterranean 地中海
KEY VOCABULARY
1. migrant n. 移民;遷徙者
The migrant workers travel from place to place in search of employment.
這些移工四處奔波以尋找工作。
2. inquiry n. 調查;打聽
The committee conducted an inquiry to uncover the truth behind the financial scandal.
委員會進行了調查,揭示這起金融醜聞背後的真相。
3. amid prep. 在……當中
Jay couldn’t find his homework amid the piles of clothes and books that covered his bedroom.
杰在堆滿他臥室的一堆堆衣服與書本之中找不到他的回家作業。
4. accusation n. 指控;譴責
Jason made an accusation that Daniel was the one responsible for murdering the cook.
傑森指控丹尼爾正是那位謀殺廚師的人。
5. execute vt. 執行;完成
The robbers waited until night to execute their plan to break into the bank.
強盜們等到夜晚才執行他們闖入銀行的計畫。
6. turmoil n. 動盪;混亂
The huge earthquake caused turmoil in the city; people were left homeless and had to steal food.
那場大地震在該城市引起騷動;人們無家可歸且不得不偷取食物。
7. compel vt. 迫使;激起
The raging storm compelled the captain to make quick decisions to ensure everyone’s safety.
這場狂風暴雨迫使船長迅速做出決定,以確保每個人的安全。
8. grim adj. 嚴峻的;令人沮喪的
Although the situation was grim, the soldiers vowed to keep fighting.
儘管局勢嚴峻,但士兵們發誓要繼續戰鬥。
9. peril n. 危險;險境
Firefighters rushed to save residents in peril from the blazing building.
消防員連忙從燃燒的建築物中拯救身處於險境之中的居民。
學習音檔: https://magazine.english4u.net/Magdata/menu/3dust
《空中美語》雜誌APP免費下載: https://www.english4u.net/apps/index.aspx
免費收聽當月《空中美語》雜誌課文朗讀及解析 !
文章由AMC空中美語授權使用: https://www.english4u.net
A: According to reporter Joon Lee’s analysis, what are other reasons why the Los Angeles Dodgers made back baseball superstar Shohei Ohtani’s huge contract so quickly? B: Second, a lot of Japanese and global enterprises are eager to benefit from the “Ohtani effect”. . . A: That’s sure to increase the Dodgers’ bargaining chips in negotiations. B: Lastly, all this media coverage is elevating the Dodgers’ brand to a new level, boosting the value of the franchise. A: I can’t wait to see a battle between Ohtani and “Team Taiwan” at the 2026 World Baseball Classic. A: 根據記者Joon Lee的分析,洛杉磯道奇隊和球星大谷翔平的巨約快速回本還有哪些原因? B: 第二、無數日本和全球企業都想和這股「大谷效應」沾上邊……。 A: 這也增加了道奇在各種商業談判中的籌碼吧。 B: 第三、媒體報導更將道奇的品牌形象推升至全新的高度,使該隊價值水漲船高。 A: 真期待在2026年「世界棒球經典賽」,看到大谷和台灣隊的經典對決! (By Eddy
The subject of placebos has been fascinating scientists and medical professionals for decades. The word placebo comes from Latin and means “I shall please.” The concept of the placebo effect refers to the phenomenon in which treatments or procedures produce positive outcomes merely because individuals believe they will work. __1__ During medicine trials, researchers often include a “placebo group” as a control to measure the true efficacy of the medication being tested. While one group receives actual drugs, the placebo group is given an inert substance, such as a sugar pill. To ensure unbiased results, participants in the placebo
With the pace of climate change speeding up, extreme weather and other impacts are taking an increasing toll on populations and environments across the globe. Here are some of the developments this year in climate science: WARMER, FASTER Global temperatures are not just climbing, they are now climbing faster than before, with new records logged for 2023 and 2024, and at points in 2025. That finding was part of a key study in June that updated baseline data used in the science reports done every few years by the Intergovernmental Panel on Climate Change. The new research shows the average global
1. 他們搭船渡河。 ˇ They crossed the river by boat. χ They crossed the river by the boat. 註︰ 表示交通方式時,交通工具前不加冠詞,如 by car、by train、by bus、by plane、by ship 等。若加了冠詞,則變成特指,意思是「他們搭上了正談論的那班船」,而不是泛指搭船這種交通方式。 2. 他們不再相信社會主 ˇ They no longer believe in socialism. χ They no longer believe in the socialism. 註︰ socialism、capitalism 等以 -ism 結尾的抽象名詞前不加冠詞。 3. 王博士演講介紹量子力學的基本知識。 ˇ Dr. Wang gave a lecture on the basics of quantum mechanics. χ Dr. Wang gave a lecture on the basics of the quantum mechanics. 註︰ 「量子力學」作為一種科目,不需加定冠詞。其他如 political science、Chinese literature、English history 等也是如此。 4. 南方人喜歡吃米,不太吃饅頭。 ˇ The southerners prefer rice to steamed bread. χ The southerners prefer the rice to the steamed bread. 註︰ rice、flour 等物質名稱前面不加冠詞。 5. 他因該戰役的功績晉升為上校。 ˇ He was promoted to the rank of colonel because