對話 Dialogue
小實:馬克,你的便當裡還有飯菜嗎?
Xiǎoshí: Mǎkè, nǐ de biàndāng lǐ hái yǒu fàncài ma?
馬克:還剩下一點飯,怎麼了?
Mǎkè: Hái shèng xià yìdiǎn fàn, zěnmele?
小實:你得先把剩下的飯菜倒進廚餘桶裡,才能丟掉便當盒喔。
Xiǎoshí: Nǐ děi xiān bǎ shèng xià de fàncài dào jìn chúyú tǒng lǐ, cáinéng diūdiào biàndāng hé ō.
馬克:喔,所以垃圾桶上才有不同的標示。
Mǎkè: Ō, suǒyǐ lèsè tǒng shàng cái yǒu bùtóng de biāoshì.
小實:沒錯,臺灣常見的垃圾分類有一般垃圾、廚餘和資源回收。
Xiǎoshí: Méicuò, táiwān chángjiàn de lèsè fēnlèi yǒu yìbān lèsè, chúyú hàn zīyuán huíshōu.
馬克:我知道吃剩的飯菜是廚餘類,那資源回收呢?
Mǎkè: Wǒ zhīdào chī shèng de fàncài shì chúyú lèi, nà zīyuán huíshōu ne?
小實:像是紙類、塑膠類這些都要回收喔,比方說便當紙盒和飲料瓶。
Xiǎoshí: Xiàng shì zhǐ lèi, sùjiāo lèi zhèxiē dōu yào huíshōu ō, bǐfāng shuō biàndāng zhǐ hé hàn yǐnliào píng.
馬克:上面還寫了金屬類和玻璃類,這些也都要回收嗎?
Mǎkè: Shàngmiàn hái xiěle jīnshǔ lèi hàn bōlí lèi, zhèxiē yě dōu yào huíshōu ma?
小實:對啊!完善的資源回收能減少垃圾量喔。
Xiǎoshí: Duì a! Wánshàn de zīyuán huíshōu néng jiǎnshǎo lèsè liàng ō.
馬克:我懂了,臺灣的資源回收做得真好!
Mǎkè: Wǒ dǒng le, táiwān de zīyuán huíshōu zuò de zhēn hǎo.
翻譯 Translation
Xiaoshi: Mark, is there any food in your lunch box?
Mark: There’s still some food left. What’s wrong?
Xiaoshi: You have to dump the remaining food into the kitchen waste bucket before throwing away the lunch box.
Mark: Oh, that’s why the trash cans have different markings.
Xiaoshi: Yes, common garbage classifications in Taiwan include general garbage, food waste and recycling.
Mark: I know that leftover food is food waste, but what about “recycling”?
Xiaoshi: Paper and plastics, such as lunch boxes and drink bottles, must be recycled.
Mark: It also says metal and glass. Do these also have to be recycled?
Xiaoshi: Yes! Complete recycling can reduce the amount of garbage.
Mark: I understand. Taiwan’s resource recycling is really good!
單字片語 Vocabulary
1. 剩下 (shèngxià) to be left (over)
2. 廚餘 (chúyú) kitchen waste
3. 標示 (biāoshì) indication
4. 分類 (fēnlèi) classification
5. 資源 (zīyuán) resource
6. 回收 (huíshōu) to recycle
7. 完善 (wánshàn) complete
8. 減少 (jiǎnshǎo) to reduce
教材音檔 Audio Files
教材影片 Video Files:
https://www.instagram.com/celc.nou_tw/guide/_/17999106352646292/
實踐大學華語中心提供
By Shih Chien University Chinese Language Center: https://chineseusc.com/
When people think of Spain, they often picture bullfights and flamenco—but there’s another celebration you shouldn’t miss. Every March, Valencia comes alive with “Las Fallas.” Its origins go back centuries to when carpenters burned wooden scraps they no longer needed to welcome spring as winter ended. Over time, the custom evolved from bonfires to giant street sculptures called fallas. This tradition has since developed into a UNESCO-recognized event that attracts millions of visitors. This festival centers on the ritual burning of falla monuments. Each monument is made up of several ninots: giant puppets that are crafted all year by local artists.
A: South Korean supergroup BTS is finally staging a comeback tomorrow, releasing their new album in nearly four years: “Arirang.” B: And to promote their new album, BTS will hold a comeback concert at the Gwanghwamun Plaza in downtown Seoul this weekend. According to police estimates, the show could attract a crowd of at least 260,000 fans. A: What about their new world tour? When will it start? B: The upcoming world tour will kick off from Gaoyang on April 9, and Kaohsiung will be included this time. A: Really? Hurry up and tell me the dates of the Kaohsiung shows. Maybe we
A: K-pop supergroup BTS is set to tour Taiwan at the end of the year, putting on three shows in Kaohsiung on Nov. 19, 21 and 22. B: But before that, VieShow Cinemas across Taiwan will launch the “BTS World Tour ‘Arirang’ in Japan Live Viewing” from the Tokyo Dome on April 18. A: In recent years, BTS’ junior groups — Tomorrow X Together (TXT) and CORTIS, which debuted under the same label in 2019 and 2025 respectively — have also quickly become global sensations. B: I like those two groups, too. Didn’t TXT just perform at the Taipei Dome recently? Their popularity
Heavy rain brought by Typhoon Ragasa caused the barrier lake above Matai’an Creek in Hualien’s Guangfu Township to overflow on Sept. 23 of last year. The sudden rush of water and mud destroyed a major bridge and swept through nearby villages, leaving significant damage in its wake. The barrier lake was formed in July, when heavy rain caused landslides and blocked the creek’s natural flow. As rainwater built up, the lake grew increasingly unstable. When Typhoon Ragasa hit, the water level rose rapidly and finally overflowed. In the aftermath, volunteers across Taiwan, known as “shovel supermen,” stepped in