It’s delightful to get a relaxing night’s sleep on a bed with cool, fresh linens. Research into the science of sleep and hygiene recommends clean sheets because of the issues associated with dirty ones.
Substances like dirt, sweat, body oils and dead skin cells can build up on our sheets. Breathing in these substances and exposing our skin to them contributes to allergies, asthma and skin irritation. Sweat and body oils can also make your sheets and blankets smell disgusting, especially in hot weather.
Some substances that reduce sleep quality can’t even be seen with the naked eye. Dust mites are microscopic creatures that live in mattresses and other fabric-covered furniture in most households. They feed on dead human skin cells, so dirty sheets can help dust mites breed more quickly. Dust mites’ dead bodies and fecal matter can also bother people’s skin and cause allergies and asthma.
Photo courtesy of Unsplash / 照片:Unsplash提供
Most people should wash or alternate their sheets and covers for pillows and blankets once a week. You may be able to extend this to every ten days or two weeks during cold winters. If pets live in your home and sleep on your bed, increase the frequency to three or four times a week. Likewise, if you have allergies or asthma, wash your sheets more often. Although it might seem excessive, it’s worth a try to see if this relieves your symptoms.
When washing sheets, use the hottest water possible listed on the manufacturer’s label and gentle laundry soap. You may want to use the rinse cycle in the washing machine twice to get all the soap out. Use a tumble dryer or hang your sheets up to dry. Now that you know all about bed hygiene guidelines, you’ll be able to make your bed a pleasant, calm place to rest.
在套有清新涼爽的亞麻床單的床上、享受一夜輕鬆的睡眠是一件令人愉快的事。由於一些與不乾淨的床單有關的問題,針對睡眠以及衛生方面的研究建議我們使用乾淨的床單。
灰塵、汗液、身體的油垢與死皮細胞等物質會堆積在我們的床單上。吸入這些物質並讓我們的肌膚與它們接觸會導致過敏、氣喘甚至是皮膚炎。汗水及身體的油垢也會讓床單和毛毯聞起來很噁心,尤其是在炎熱的天氣裡。
有些會降低睡眠品質的物質甚至是肉眼無法看見的。塵?是一種存在於大多數家庭的床墊與其他紡織品覆蓋家具中的微小生物。牠們以人體的死皮細胞為食,因此不乾淨的床單可以幫助塵?更快地繁殖。塵?的屍體及排泄物也會影響人的皮膚、並引發過敏和氣喘。
大多數人應該每週清洗或更換一次床單、枕頭套和被套。在寒冷的冬天,你或許可以延長至每十天或兩週一次。如果寵物生活在家中並睡在你的床上,就要將頻率增加到每週三到四次。同樣地,如果你有過敏或氣喘,你就要更頻繁地清洗床單。雖然這似乎太過頭了,但很值得一試,看看這是否能緩解你的症狀。
清洗床單時,要使用製造標籤上所列出盡可能最熱的水及溫和的洗衣皂。你可能需要使用洗衣機的沖洗循環兩次以去除所有肥皂。使用滾筒式烘衣機或是將床單掛起來晾乾。既然你已經了解到所有關於床鋪衛生的原則,你就能讓你的床成為一個宜人、平靜的休息空間。
MORE INFORMATION
(bed) linens n. 床包;床套
asthma n. 氣喘
irritation n. 發炎
microscopic adj. 極小的;微小的
fecal matter 排泄物
rinse v. 沖洗;刷洗
tumble dryer 滾筒式烘衣機
KEY VOCABULARY
1. hygiene n. 衛生(情況)
It’s important to practice good hygiene and wash your hands thoroughly with soap and water.
保持良好的衛生習慣,並用肥皂和水徹底洗手很重要。
2. expose vt. 暴露;使接觸
Our skin can burn if it is exposed to sunlight for too long. 如果陽光底下曝曬太久,我們的皮膚可能會灼傷。
3. mattress n. 床墊
Gretchen had difficulty sleeping on her friend’s guest bedroom mattress because it wasn’t soft enough.
格雷琴無法睡在她朋友客房的床墊上,因為它不夠柔軟。
4. fabric n. 布料;織物
The hunter marked trees and bushes with strips of fabric so that he wouldn’t get lost in the woods.
那名獵人用布條標記樹木和樹叢,這樣他才不會在森林裡迷路。
5. breed v. 繁殖;生產(三態breed-bred-bred)
After the famous racehorse retired, its owner used it to breed more champions.
那匹知名的賽馬退役後,牠的主人用牠來繁衍更多的冠軍馬。
6. alternate v. 輪流;交替
My parents alternate the days they drive us to school. Mom does it on Tuesdays and Thursdays, and Dad does it the other days.
我的父母輪流開車送我們上學。週二及週四是媽媽負責,其他天則是爸爸。
7. likewise adv. 同樣地
Since Jenna is so popular, when she follows a trend, many of her classmates do likewise.
因為珍娜很受歡迎,當她關注某個潮流時,許多她的同學都會跟著做。
8. excessive adj. 過度的;過分的
The driver lost control of the wheel and crashed into a truck while driving at an excessive speed.
那位駕駛在超速行駛時失去對方向盤的控制,並撞上一台卡車。
9. manufacturer n. 製造商;生產商
Mercedes-Benz is based in Germany but has manufacturers in several other countries.
賓士汽車的總部位於德國,但它在其他幾個國家都有製造商。
學習音檔: https://magazine.english4u.net/Magdata/menu/d0ess
《空中美語》雜誌APP免費下載: https://www.english4u.net/apps/index.aspx
免費收聽當月《空中美語》雜誌課文朗讀及解析 !
文章由AMC空中美語授權使用: https://www.english4u.net
The Mid-Autumn Festival is celebrated in many parts of Asia, including Taiwan, China, Japan, South Korea and Vietnam. Of these, Vietnam stands out from the crowd with its distinct way of celebrating the festival. The country has a rich heritage of ancient legends and beliefs about the festival that have been passed down from generation to generation. One of the most beloved stories surrounding Vietnam’s Mid-Autumn Festival is that of Chu Cu?i, a man who stumbled upon a mystical Bodhi tree while collecting firewood. Chu Cu?i utilized the leaves of this enchanted tree to heal the sick, saving countless lives. One
A: Hey, what are you writing about? B: I’m writing a card to wish my teacher a happy Teacher’s Day. A: But you spelled Teachers’ Day wrong. The word “Teachers” should be plural rather than singular. B: Why should “Teachers” be plural? A: According to my English-speaking friends, since everyone has many teachers, it makes more sense to spell it as plural. A: 你在寫什麼啊? B: 我在寫卡片給老師要祝他教師節快樂。 A: 不過你把教師節的英文拼錯了,教師要用複數,而不是用單數! B: 為什麼教師要用複數? A: 據外國朋友說,每個人都有許多老師,所以應該用複數才對。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
對話 Dialogue 清清:明天就是中秋節了,你要不要回家跟家人一起過節? Qīngqing:Míngtiān jiùshì Zhōngqiū jiéle, nǐ yào búyào huíjiā gēn jiārén yìqǐ guòjié? 華華:要啊!我很早就買好高鐵票了。中秋節是華人最重要的三大節之一,可以的話,一定要回家跟家人團聚的。 Huáhua:Yào a! Wǒ hěn zǎo jiù mǎi hào gāotiěpiàole. Zhōngqiū jié shì Huárén zuì zhòngyào de sān dà jié zhī yī, kěyǐ dehuà, yídìng yào huíjiā gēn jiārén tuánjù de. 清清:我們家今年還是會烤肉,你們家呢? Qīngqing: Wǒmen jiā jīnnián háishì huì kǎoròu, nǐmen jiā ne? 華華:我家從來不烤肉,只全家一起一邊賞月,一邊吃月餅和柚子,開開心心地聊一晚上的天。 Huáhua: Wǒjiā cónglái bù kǎoròu, zhǐ quánjiā yìqǐ yìbiān shǎng yuè, yìbiān chī yuèbǐng hàn yòuzi, kāikāixīnxīn de liáo yì wǎnshàng de tiān. 清清:蛤?中秋節烤肉是台灣特有的節慶文化,不烤好可惜。 Qīngqing: Há? Zhōngqiū jié kǎoròu shì Táiwān tèyǒu de jiéqìng wénhuà, bùkǎo hǎo kěxí. 華華:話雖如此,但大家都烤肉,引起的空氣污染,確實也是一大問題。 Huáhua:Huà suī rúcǐ, dàn dàjiā dōu kǎoròu, yǐnqǐ de kōngqì wūrǎn, quèshí yěshì yí dà wèntí. 清清:你真環保!那我今年少烤一點肉好了,留點肚子吃月餅跟柚子吧!中秋節快樂! Qīngqing:
大部分超導體的形成都是在極低溫,因此製備十分困難,日前當南韓科學家說他們發現可以在常溫中展現出超導性的LK-99,業界無比興奮。不過這項消息也隨後被科學家們推翻,因為他們發現就目前的實驗結果看來,其並不具備超導體特質。知名科學期刊Nature,更直接在8/16刊登論文表示LK-99並非超導體,為整場常溫超導體的奇幻之旅畫下句點,筆者根據該文章做了簡單摘要,透過這篇文章,讀者可以知道一些基本超導體知識以及表達看法的相關單字。 In late July, a groundbreaking discovery drew public attention. A South Korean team claimed that LK-99 exhibited superconductivity at normal pressure and room temperatures up to 127°C, contrasting with conventional superconductors that work at extremely low temperatures and pressures. However, further investigations have shown that impurities, particularly copper sulfide, were responsible for its apparent characteristics of partial levitation over a magnet and sharp drops in electrical resistivity. Finally, multiple replication attempts dismissed the claim of room-temperature superconductivity in LK-99. Groundbreaking 開創性的 這個字的語意可以從字面上來理解,Groundbreaking就是指「破土」,那破土就是建築工程或是種植的第一步,之後便是大樓建成或是穀物收穫,因此當使用這個字大部分是用來重大的新發現,或是解決事情的新方法,而這個發現在過去都沒有被提及,如一塊待開發的處女地。 In late July, a groundbreaking discovery drew public attention. (在七月底,一則重大的發現引起了大眾的注意) Thomas Edison lighted up the whole world with his groundbreaking invention