South Korean films and TV series have in the last few years rapidly swept across the cultural scenes of Asia, Europe and the US. South Korean culture has become so popular that the Oxford English Dictionary (OED) last month added 26 Korean words to its latest edition.
According to reporting by CNN, the term “K-pop” was added to the OED’s corpus in 2016 following two decades of South Korean idol groups and pop music taking the world by storm and garnering millions of fans in the process.
In addition to pop music, South Korean film and TV drama has built a global presence, including last year’s multi-award-winning smash hit Parasite and the recently-released Squid Game, which is set to become Netflix’s biggest-ever show. The word “K-drama” was one of the Korean words added to last month’s OED update.
Photo courtesy of Netflix 照片:網飛提供
Also included in last month’s update was hallyu, which means “Korean wave” and refers to the global phenomenon of South Korean culture sweeping the globe. The popularity of South Korean popular culture has driven interest in South Korean tourism and food culture. Accordingly, new additions to the OED corpus include banchan (small side dishes of vegetables served as part of a larger meal) and bulgogi (Korean-style barbecued beef). Other additions include hanbok (traditional Korean clothing), aegyo (coquettish behavior considered adorable in Korean culture) and mukbang (a self-made video of someone eating food while talking to the camera). Some existing English words that have taken on a new meaning through South Korean culture have also been included in the dictionary’s update, such as “fighting,” which has been adapted by South Koreans as an encouragement to others, similar in meaning to“keep going” or “go for it.”
A statement released by the OED said: “We are all riding the crest of the Korean wave, and this can be felt not only in film, music, or fashion, but also in our language, as evidenced by some of the words and phrases of Korean origin included in the latest update of the Oxford English Dictionary.” The statement continued: “The adoption and development of these Korean words in English also demonstrate how lexical innovation is no longer confined to the traditional centers of English in the United Kingdom and the United States.”(Liberty Times, translated by Edward Jones)
韓國影視產業近年以風馳電掣,先後橫掃亞洲和歐美文化圈,流行的程度就連牛津英語辭典都在九月的詞目更新中,增加了二十六個韓式英文單字。
Photo: AP 照片:美聯社
《CNN》報導,南韓過去二十年以大量偶像團體和流行歌曲風靡全球數百萬粉絲,「K-pop」一字也在二○一六年被收錄進牛津字典中。
除了流行音樂外,南韓電影和戲劇也走上全球舞台,包括去年橫掃各大影展獎項的《寄生上流》,以及近日爆紅,有望成為網飛(Netflix)最受歡迎影集的《魷魚遊戲》等,「K-drama」也被列為此次的牛津新字。
牛津字典的新一波更新中,加入了描述南韓風潮的用語「韓流」(hallyu)一詞。文化流行也帶動了該國的觀光和飲食文化,包括「飯饌」(韓式小菜,banchan)、「韓式烤牛肉」(bulgogi)等,以及「韓服」(hanbok)、「撒嬌」(aegyo)和「吃播」(mukbang),另外有一些是由韓國文化賦予新意的現存單字,像是「fighting」被用於鼓勵和加油。
牛津字典聲明寫道,「我們都馳騁在南韓浪潮的浪尖上,且不只是在電影、音樂和流行文化上,還包含了語言,從我們最新一次更新中看見的韓式單字和片語可見一斑」、「韓式英文的發展和採用也證明了一件事,那就是詞彙的創造不再侷限於美國和英國兩大傳統英語中心。」
(自由時報)
Did you know that one in 10 people will develop kidney stones in their lifetime? These tiny, hard deposits can cause intense pain that sends even the toughest individuals to the emergency room. Kidney stones form when minerals and waste in urine become too dense. Normally, these substances are flushed out with the urine. However, if there’s not enough water in the body, or the levels of these substances are too high, they can cluster together and form crystals. Over time, these crystals can grow into hard lumps that may block the flow of urine. The primary symptom is
With the pace of climate change speeding up, extreme weather and other impacts are taking an increasing toll on populations and environments across the globe. Here are some of the developments this year in climate science: WARMER, FASTER Global temperatures are not just climbing, they are now climbing faster than before, with new records logged for 2023 and 2024, and at points in 2025. That finding was part of a key study in June that updated baseline data used in the science reports done every few years by the Intergovernmental Panel on Climate Change. The new research shows the average global
A: The 62nd Golden Horse Awards ceremony is set for next weekend. So what are the nominees for Best Narrative Feature? B: The nominees are: A Foggy Tale, The Waves Will Carry Us, Left-Handed Girl, Queerpanorama and Mother Bhumi. A: What about the nominees for Best Leading ActorActress? B: Richie Koh, Will Or, Joseph Chang, Chang Chen and Lan Wei-hua are nominated for Best Leading Actor. Caitlin Fang, Rene Liu, Ariel Lin, Alexia Kao and Fan Bingbing are nominated for Best Leading Actress. A: It’s a shame that many of those movies haven’t even been released yet. Meanwhile, some blockbusters won zero nominations this
When we hear the word honeymoon, most of us probably think of newlyweds relaxing on a beach or exploring a romantic city. It’s that sweet, exciting period right after the wedding and before real life kicks in. While it sounds modern, this word has a surprisingly long history. Some __1__ believe the term honeymoon comes from Old English, way back in the Middle Ages. One theory is that it refers to the “Mead Moon” or “Honey Moon,” both of which were once synonymous with June. During this time, honey was __2__ after bees had gathered nectar throughout the spring.