South Korean films and TV series have in the last few years rapidly swept across the cultural scenes of Asia, Europe and the US. South Korean culture has become so popular that the Oxford English Dictionary (OED) last month added 26 Korean words to its latest edition.
According to reporting by CNN, the term “K-pop” was added to the OED’s corpus in 2016 following two decades of South Korean idol groups and pop music taking the world by storm and garnering millions of fans in the process.
In addition to pop music, South Korean film and TV drama has built a global presence, including last year’s multi-award-winning smash hit Parasite and the recently-released Squid Game, which is set to become Netflix’s biggest-ever show. The word “K-drama” was one of the Korean words added to last month’s OED update.
Photo courtesy of Netflix 照片：網飛提供
Also included in last month’s update was hallyu, which means “Korean wave” and refers to the global phenomenon of South Korean culture sweeping the globe. The popularity of South Korean popular culture has driven interest in South Korean tourism and food culture. Accordingly, new additions to the OED corpus include banchan (small side dishes of vegetables served as part of a larger meal) and bulgogi (Korean-style barbecued beef). Other additions include hanbok (traditional Korean clothing), aegyo (coquettish behavior considered adorable in Korean culture) and mukbang (a self-made video of someone eating food while talking to the camera). Some existing English words that have taken on a new meaning through South Korean culture have also been included in the dictionary’s update, such as “fighting,” which has been adapted by South Koreans as an encouragement to others, similar in meaning to“keep going” or “go for it.”
A statement released by the OED said: “We are all riding the crest of the Korean wave, and this can be felt not only in film, music, or fashion, but also in our language, as evidenced by some of the words and phrases of Korean origin included in the latest update of the Oxford English Dictionary.” The statement continued: “The adoption and development of these Korean words in English also demonstrate how lexical innovation is no longer confined to the traditional centers of English in the United Kingdom and the United States.”(Liberty Times, translated by Edward Jones)
Photo: AP 照片：美聯社
That was tough going (4/5) 這段路還蠻難騎的（四） B: I can see why you liked resting in the quiet fishing harbor, but I much preferred the bustling port we biked through on the third day. A: I wasn’t so keen on that. B: I know you weren’t. You were paying so much attention to the boats, you rode straight into the railings and fell headfirst into the water. A: It wasn’t funny. I could have really hurt myself. B: 我可以理解你為什麼喜歡待在那個安靜的漁港，可是我比較喜歡第三天行程我們騎車經過的那個熱鬧的港口。 A: 我不太喜歡那裡。 B: 我知道你不喜歡。你一直在看船，結果撞到欄杆，倒栽蔥跌到水裡。 A: 這一點都不好笑。我可能會受重傷欸。 (Paul Cooper, Taipei Times ／台北時報林俐凱譯) Audio recordings for Speak Up! dialogues will be suspended until further notice due to the pandemic.
B: You know, you’re right. It was all about the journey. It’s been a great trip. A: We’ve seen all kinds of scenery, from craggy coastlines to tranquil fishing ports to wonderful vistas in the mountains. B: So now we can just sit back and enjoy this beautiful scenery as the sun goes down. A: We can’t stay too long. This might be the symbolic end to the trip, but we still have to ride down from the mountain, and the light is fading fast. B: 你知道嗎，你說的沒錯，重要的是過程。這趟旅程真的很棒。 A: 我們看遍了各種景色，從崎嶇陡峭的海岸，到安靜的漁港，還有山間的美麗景色。 B: 那我們現在就可以好好坐下來，享受夕陽美景。 A: 我們不能待太久啦。這雖然是象徵性的終點，可是我們還得要騎下山，天色很快就要暗了。 (Paul Cooper, Taipei Times ／台北時報林俐凱譯) Audio recordings
The World Night View Summit took place on Friday last week, hosted by the Yakei Convention and Visitors Bureau in Nagasaki, Japan. With a decade since the previous one, the international summit selects three new spectacular night vistas from around the world. Last Friday’s summit saw the establishment of a new “World Night View Heritage” certification, with the Taiwan Lantern Festival selected as one of 10 heritage night vistas. The summit was attended by 150 representatives from the tourism industries of 10 countries, including Japan, Taiwan, Spain, Monaco and Hungry. The “World Night View Heritage” certification was established to recognize places or