Popular film Your Name Engraved Herein has won much acclaim since its premiere in late September. The film, starring actors Tseng Jing-hua and Edward Chen, is a bittersweet romance between two high school boys in the late 1980s. It has grossed nearly NT$100 million (about US$3.5 million), becoming the most-watched Taiwanese movie this year, and the best-selling LGBT-themed movie in Taiwan’s history.
The film is nominated for five nods at the upcoming Golden Horse Awards, including Best Original Film Song award, while the theme song, performed by Crowd Lu, has recently gone viral online. To express their appreciation to fans, the cast participated in the 18th “Taiwan LGBT Pride” parade in Taipei on Saturday last week, and showed support to the LGBT community by action.
Meanwhile, director Haruo Sotozaki’s animated film Demon Slayer: Mugen Train smashed the Japanese box office last week by crossing the 10 billion yen (about US$95.9 million) benchmark in just 10 days. The previous record was set by director Hayao Miyazaki’s classic anime Spirited Away, which took 25 days to achieve this in 2001.
Photo: Wang Wen-lin, Liberty Times 照片︰自由時報王文麟
(Eddy Chang, Taipei Times)
熱門電影《刻在你心底的名字》自九月底上映後好評不斷,該片由演員曾敬驊、陳昊森主演,是一九八○年代末期,兩位高中男生甜蜜又苦澀的愛情故事。目前票房已逼近台幣一億大關(將近三百五十萬美元),是今年最受歡迎國片,並榮登台灣影史最賣座同志主題電影。
該片在即將登場的金馬獎獲五項提名,包括原創電影歌曲獎。由歌手盧廣仲所演唱的主題曲,近日更在網路上爆紅。為表達對粉絲的感謝,演員們於上週六還參加了在台北市所舉行的第十八屆「台灣同志遊行」,用行動力挺同志族群。
Photo copied by Chung Chih-chun, Liberty Times 照片︰自由時報鍾志均翻攝
而導演外崎春雄推出的動畫強片《鬼滅之刃無限列車篇》,上週亦打破日本票房,只花了十天即跨越百億日元票房大關(約九千五百多萬美元)。之前紀錄是由導演宮崎駿的經典動畫《神隱少女》所創下,該片於二○○一年花了二十五天才突破百億票房門檻。
(台北時報張聖恩)
Multiverse-themed films cause a sensation 「多重宇宙」主題電影熱賣 英文用這字! 最近兩部備受討論的電影《媽的多重宇宙》與《奇異博士2:失控多重宇宙》都以multiverse「多重宇宙」的概念為主軸。尤其由楊紫瓊主演的《媽的多重宇宙》更是受到極高評價,電影中主角Evelyn雙眉之間的玩具眼睛、熱狗手指都成為經典一幕。本次就讓我們從國外娛樂新聞網站Screen Rant對這部電影的介紹,來認識多益相關的重要字彙吧! multiverse 多重宇宙 Everything Everywhere All at Once follows the story of Evelyn Wang, a laundromat owner who is in the midst of getting audited by the IRS. When she discovers that she has the ability to access parallel universes, she must connect with her multiverse selves in order to save them all from destruction. (screenrant.com) (《媽的多重宇宙》的故事是關於一位洗衣店老闆Evelyn被國稅局稽查稅務期間,發現她有能力遊走平行宇宙,而她必須連結多重宇宙中的分身來拯救他們免於崩壞毀滅。) multiverse 代表「多重宇宙」,字首「multi-」有many、much的意思,多益測驗中常見的單字有 multiple「多的,多種的」、multitask「多工」、multivitamin「綜合維他命」、multimedia「多媒體」。 According to a recent study, multitasking doesn’t lead to better work efficiency as we previously thought. (根據最近的研究,同時做多項事務並不如我們原先認為的那樣提高工作效率。) There are multiple solutions to the problem we are facing. (我們面臨的問題其實有多種解決方案。) 名詞verse通常指稱「詩、歌詞或聖經中的一節」。 I can’t really sing the song since I only remember the first verse of the song. (我真的無法唱這首歌,因為我只記得這首歌的第一節。) 字根「vers-」有 turning「轉」的意思,例如anniversary「周年」就是時間上又轉了一年,
Let’s download the Taiwan Social Distancing App (5/5) 快下載台灣社交距離App(五) A: I heard that the Taiwan Social Distancing App has already been downloaded over 8 million times. B: However, according to the Central Epidemic Command Center, a minimum of 12 million people need to download the app for it to have a meaningful effect. A: Also, some elderly people might not know how to turn on Bluetooth, while others might turn off Bluetooth or stop using the app altogether to save battery power or for other reasons. B: So everyone should download the app and do as suggested. A: 聽說「台灣社交距離App」,下載次數已超過八百萬次。 B: 不過指揮中心說,至少要一千兩百萬人下載,才會有較明顯的效果。 A: 而且有些老人可能不會開藍牙,也有人為了避免耗電,或其他考量關閉藍牙,下載了也沒用。 B: 所以民眾要多下載、多配合才行。 (Translated by Edward Jones,
If you take the Taipei Metro, you will know that instrumental music is broadcast at stations on different lines, with each line featuring a unique theme. However, passengers taking the Bannan Line (Blue Line) and the Songshan–Xindian Line (Green Line) last Tuesday would have heard the new jingle for Haolai toothpaste as trains neared the platform. Haolai, formerly known as “Heiren” — meaning “black person” in Chinese — is the most famous toothpaste brand in Taiwan. Its English name was originally “Darkie” but the owners dropped the racially-charged name and replaced it with “Darlie” in 1989. The skin tone of the
21% of reptile species may be at risk of extinction (1/5) 21%爬蟲動物面臨絕種(一) A: Is this your new pet? B: Yep. This is my pet turtle “A-fu.” A: I’ve heard that turtles live for a really long time, with some species living for several decades. B: Although, new research indicates that one fifth of the world’s reptile species are at risk of extinction. A: 這是你的新寵物嗎? B: 對啊,是我的寵物龜「阿富」。 A: 聽說龜類壽命很長,有的物種可以活到好幾十年。 B: 不過最近有研究指出,全球五分之一爬蟲動物都有滅絕危險。 (Translated by Edward Jones, Taipei Times/台北時報張聖恩)