To celebrate the 25th anniversary of her 1994 debut, singer CoCo Lee is holding a concert at the Taipei Arena tonight. It has been nine years since her last concert in the same venue. Meanwhile, CoCo’s two-CD greatest hits set “You & I” will be released today, and seven of her top-selling albums are set to be reissued simultaneously.
CoCo is one of the most celebrated singers in the Chinese-speaking world. For tonight’s show, she is reportedly inviting hit singer Jolin Tsai onstage as a special guest. CoCo will visit again as a celebrity endorser when Line Music launches services in Taiwan during the summer vacation.
Irish band Boyzone will also stage a show at the Linkou Stadium of Taoyuan’s National Taiwan Sport University tomorrow. The show is part of the band’s last Asian tour, as it bids farewell to fans before it breaks up in October. Singer Brian McFadden, a former member of Irish boyband Westlife, will be the support act.
Photo: Wang Wen-lin, Liberty Times
照片︰自由時報記者王文麟
(Eddy Chang, Taipei Times)
流行天后李玟(CoCo)一九九四年出道,為了慶祝二十五週年,距離上次攻蛋九年後,今晚將再次於台北小巨蛋開唱。同時她的雙CD精選輯《You & I》將在今日上市,過去最暢銷的七張專輯「復刻版」也會同步發行。
CoCo可說是華人世界最著名的歌手之一,今晚的演唱會,據說邀請到天后蔡依林擔任特別嘉賓。稍後Line Music於暑假正式登台營運,她還會以代言人身份再度來台。
愛爾蘭夯團男孩特區,明日則預計在桃園市國立體育大學的林口體育館登場,這也是該團最後一次亞洲巡演,藉此在今年十月解散前和粉絲道別。另一個愛爾蘭男團西城男孩的前團員布萊恩,這次亦將來台為他們暖場表演。
(台北時報張聖恩〉
1. debut n.
出道 (chu1 dao4)
2. reissue v.
復刻;重新發行
(fu4 ke4; chong2 xin1 fa1 xing2)
3. endorser n.
代言人 (dai4 yan2 ren2)
4. farewell n.
道別 (dao4 bie2)
5. support act phr.
暖場表演
(nuan2 chang3 biao2 yan3)
Tourists will benefit as yen falls 日本6月將開放觀光!日圓「貶值」學換匯英文 自疫情爆發至今已超過兩年,全球逐漸邁向與疫情共存的方式,日本政府也將陸續鬆綁邊境管制,最快有機會六月就開放外國觀光客以團體旅遊方式入境。加上日圓近期狂貶,來到二十年來新低點,專家預估,日本將迎來新一波的旅遊熱潮。今天我們就從國外報導的日圓貶值現象,提前為旅日做好準備吧! yen weakness 日圓疲軟 Yet economists see building pressure for a shift if persistent yen weakness exacerbates inflation by raising import costs, particularly for energy, and reckon that 125 is a key level. (然而,若是日圓持續疲軟而提高進口成本,尤其在能源上,將加重通貨膨脹,經濟學家認為政策轉變的壓力很大,並預估貶破125是關鍵點。) yen weakness是「日圓疲軟,weak (a.)意思是「虛弱的、疲弱的,加上「-ness」名詞字尾,代表「疲軟的概念;加上「-en」動詞變化則有「弱化、削弱」的意思。 The bill would seriously weaken environmental protections. (這項法案將嚴重削弱對環境的保護。) exacerbate (v.)「惡化、加劇、加重,英文的定義為to make something that is already bad even worse(使某件已經很糟的事情更糟)。文章中提到通膨(inflation)加劇,將會對經濟造成負面的影響,因此可以看出作者的態度是不樂觀的。 This attack will exacerbate the already tense relations between the two communities.(這次襲擊將令兩個原本已經處於緊張狀態的團體關係更加惡化。) 提高成本raise、rise怎麼用? raise import cost是「提高進口成本,討論數據「上升、下降時,經常使用raise和rise這兩個動詞,但是特別注意兩者使用方式有所不同。raise是及物動詞(vt),後方必須要接一個受詞(名詞),如raise your hand、raise the eyebrows;然而,rise是不及物動詞(vi),不能直接加上受詞,而是要在中間穿插一個介系詞作為連結功能的用途,如常見的go (to) school、listen (to) music等,因此rise的用法就是inflation rises,常見的the sun rises in the east就是如此。 The government plans to raise taxes. (政府計畫增稅。) Inflation is rising by 2.1 percent a month. (通貨膨脹一個月增長百分之二‧一。) 升值、貶值怎麼說? Japanese yen depreciation is a big problem for the Japanese economy, because
After causing a stir with his first appearance at the Cannes Film Festival in 30 years for his new film Top Gun: Maverick, Tom Cruise made another stunning appearance at the film’s London premiere in Leicester Square on the evening of May 19. Having been given the honor of walking the red carpet with Prince William and his wife the Duchess of Cambridge, Cruise, being the perfect gentleman, extended his hand to the Duchess as she navigated a set of stairs. The sweet moment was spotted by onlookers and greeted with a barrage of camera flashes from the assembled media, while
The Grammys: Music Lovers’ Festival 葛萊美獎:音樂人的盛典 There are few awards ceremonies that get more attention than the Grammys. This annual ceremony, first held more than six decades ago, recognizes outstanding achievements in the music industry. The trophy that is presented to winners is in the shape of an old-fashioned record player called a gramophone. The idea for the Grammys first came about in the 1950s. People in the recording industry were concerned that musicians, singers and songwriters were not getting the same recognition as people working in film and television. The movie industry, for example, had been awarding Oscars since 1929, and the television industry handed out
This is an announcement about the English speech contest. 這是關於英語演講比賽的公告。 ABC School Announcement This year’s English speech contest is coming next month! All the topics are listed on the school’s website at: www.abcschool.edu/speech. The deadline for registration is May 31. Each class should register at least one student. 必備單字 1. list v. 列表、列舉(國中基本1200字) 2. speech n. 演講、言論(國中挑戰800字) 3. topic n. 題目、話題(國中挑戰800字) 實用字詞 1. deadline for registration 報名截止時間 2. at least 至少、最少 閱讀技巧: 將長句分成短字詞,以利閱讀 All the topics / are listed on / the school’s website. 所有的題目/都被列在/學校的網站上。 斷句練習: Each class should register at least one student. 解答: Each class / should register / at least / one student. 每個班級/應該報名/至少/一位學生。 考題練習: TOEIC Bridge測驗X國中會考題型 1. What is the announcement about? (A) An English contest (B)