The Taoyuan Agriculture Expo opened on April 22 and will run until Sunday next week as a trial run ahead of next year’s official opening. Vice President Chen Chien-jen and former vice president Annette Lu both attended the opening ceremony. Chen applauded the expo for showing off Taiwan’s “circular economy,” green energy and elevating the agricultural industry to the next level. Chen also warmly praised the expo’s eight special exhibition areas, saying one visit is not enough and the expo merits a repeat visit.
The expo’s exhibition space comprises approximately 30 hectares and is located in Taoyuan’s Sinwu District. There are eight main areas within the expo: Landscaping, Recycling, Aboriginal Shelter, Smiley Ranch, Rural Regeneration, Rice Culture, Education Zone and Hakka Craftwork which exhibit the expo’s four main themes: the “circular economy,” landscape art, green living and technological agriculture.
Chen says Taoyuan has already begun a new era as a science and technology city by setting up office space to create an “Asian Silicon Valley” and carrying out research and development into new ideas for the tech industry. Hosting the Taoyuan Agriculture Expo — with its focus on the “circular economy” and green energy — will undoubtedly play an important role in President Tsai Ing-wen’s plan to develop the nation’s creative industries, adds Chen.
Photo: Chou Min-hung, Liberty Times
照片:自由時報記者周敏鴻
(Liberty Times, translated by Edward Jones)
桃園農業博覽會從四月二十二日起到五月十四日試營運,明年正式營運。副總統陳建仁、前副總統呂秀蓮皆受邀參加開幕典禮。陳建仁盛讚農業博覽會展現循環經濟與綠色能源,把台灣農業帶到更高層次,並誇獎桃園農業博覽會八大展區都很有特色,來一次不夠,建議民眾多來幾次。
博覽會展區位於桃園的新屋區,約卅公頃,八大展區包括植物地景、環保再生、原民造屋、微笑牧場、農村再生、米食文化、教育專區、客家工藝,展現循環經濟、地景藝術、綠色生活與科技農業的四大特色。
Photo: Lee Jung-Ping, Liberty Times
照片:自由時報記者李容萍
陳建仁說,桃園市已進入科技城的時代,從設置亞洲矽谷辦公室、研發科技工業創新元素、舉辦農業博覽會展現循環經濟與綠色能源,未來在蔡英文總統的創新產業擘畫中,絕對會扮演重要的角色。
(自由時報記者周敏鴻)
Jiang Yiwu paced the small room and wondered how the leader of the Literary Society had got here. He could hear the Russian and Manchu police outside. They were looking for him. The Russians controlled the railways now, cutting through China, taking land and resources. The people were angry, and so was he. The revolution was almost ready. But things went wrong. Sun Wu, a key leader, lay in the hospital with critical wounds. The explosives were meant for the revolution but detonated by accident. Sun and the revolutionary plans were discovered by the police. Jiang grimaced at the
At an unusual event, a group of people gather and sit together without interacting or checking their phones. Instead, they concentrate on nothing at all and empty their minds for the Space-Out Competition. Originally proposed by South Korean artist Woopsyang in 2014, this event is a form of performance art. It challenges the social expectation to remain constantly busy in this fast-paced world, offering competitors a pause from their routines. For 90 minutes, players are scored on how well they “space out” based on artistic and technical aspects, with their heart rates monitored every 15 minutes. Then, the audience votes for
A: Taiwanese-language pop singer Jody Chiang is finally staging a comeback after having “turned off the microphone” for nine years. B: Yeah, she’s set to perform for the National Day celebration at the Taipei Dome this Saturday. A: As the best Taiwanese-language singer, it would be a big loss if she continued her hiatus. B: Recently, Chiang revealed that she quit singing in 2015 due to cancer. A: That’s shocking. But it’s great to see her healthy and able to turn the mic back on again. A: 台語歌后江蕙「封麥」9年後,終於即將復開唱了。 B: 對啊她本週六將參加國慶晚會,在大巨蛋開唱。 A: 江蕙可是最棒的台語歌手,如果不唱歌太可惜了。 B: 她最近才透露,其實2015年是因為罹癌才會「封麥」。 A: 真是令人震驚!能再看到她健康地「開麥」太好啦。 (By Eddy Chang,
A: Apart from Taiwanese-language pop diva Jody Chiang’s comeback, South Korean girl group (G)I-dle is also performing in Taiwan this weekend. B: I know. They have concerts at the Taipei Arena on Saturday and Sunday. A: Actually, to meet their fans’ high demand, they’ve added one more show on Friday. B: They’re even adding a show? That shows how popular they are. A: My favorite group member is Taiwan’s Susan Yeh, known by her stage name “Shuhua.” Let’s go cheer her on. A: 本週末除了江蕙復出,南韓熱門女團(G)I-dle也將開唱唷。 B: 我知道,他們本週六、日將在小巨蛋開唱。 A: 應粉絲的要求,他們本週五還會加場。 B: 還加場?不愧是韓流人氣女團。 A: 我最喜歡台灣團員葉舒華!我們快去幫她加油吧。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)