It was no time to be out on the streets, exposed to the fierce sun. In the sleepy town of Miaoli County’s Baishatun Town, in the local 7-11 in which we sought refuge from the mid-afternoon sun, we chanced upon a man with a mission. Chien Pei-che, 22, recently graduated, had decided to walk around the island.
Doing it by motorbike would be too fast. Where would be the fun in that?
He had considered cycling around the island on a bike, but had not had time to get used to long distance riding.
Photo: Paul Cooper, Taipei Times
照片:台北時報古德謙
He does quite a bit of running, however, so he was confident he could do the trip on foot.
Chien told us he had been wanting to do this for a long time, but he had never really had the time before, until he graduated from university. He had spent the last month planning what he needs to take, finding out about other people’s experiences of traveling around the island by searching online.
We met him on his fourth day. He started from New Taipei City’s Yingge District. His plan is to walk down the west coast, around the coast and up to Taitung and then Hualien on the east coast. This year there have been a lot of earthquakes, so he would prefer to bypass the Suhua Highway. He plans to take the train from Hualien up to Suao, and then he will continue on foot to Yilan and then back to Yingge.
Photo: Paul Cooper, Taipei Times
照片:台北時報古德謙
People along the way, seeing the big sign on his back, saying “Going Around the Island,” have been shouting out encouragement; some have given him food or water to help him on his way; some have offered to give him a lift for a part of the way.
All in all, he expects the trip to take around 40 days, allowing for down days when he cannot walk because of bad weather.
(Paul Cooper, Taipei Times)
烈日當頭,沒有人會想在這個時候外出,讓自己暴露在豔陽下。而在那個苗栗縣的寂靜小鎮白沙屯,我們為了躲避中午的陽光,躲進當地的一間統一超商,巧遇了一名任務在身的男子。今年二十二歲的簡培哲最近才剛畢業,打算徒步環島。
騎機車的話,速度太快。太快,有什麼好玩?
是也考慮過騎單車環島,但沒有足夠的時間讓自己習慣長途騎乘。
倒是,跑步的經驗還不少,因此靠自己的雙腳完成這趟旅程應該十拿九穩。
簡培哲說他夢想做這件事已經想很久了,只是一直都沒有時間逐夢。直到,大學畢業。上個月,他花了一個月的時間籌備旅行必備的東西,並上網搜尋參考別人的環島經驗。
而就在他環島之旅的第四天,我們相遇了。他這趟旅程的起點是新北市的鶯歌區,從西海岸開始走,沿著海岸線走到東岸的臺東與花蓮。今年地震不少,因此蘇花公路就直接跳過了。花蓮至蘇澳這一段將會是鐵道之旅,然後從宜蘭開始他會徒步走回鶯歌。
路途中,大家看到他背著的一個寫著「環島中」的大標語都會對他高喊加油,有些人則拿食物或水跟他分享,也有人邀他上車,為他的長途跋涉載上短短的一程。
總的來說,他預計這趟旅程大概會花四十天左右的時間完成,其中包括因天候不佳不宜步行的日子。(台北時報詹豐造翻譯)
In today’s digital age, every click and swipe generates data, and the need for reliable and efficient data management has become critical. This is where data centers come into play. Data centers include servers, storage drives, networking equipment, and other hardware to manage, process, and store vast amounts of digital information. __1__ For that reason, some companies are pursuing an unusual idea: placing data centers under the surface of the ocean. What makes underwater data centers cheaper than traditional land-based ones? For one thing, the cool temperature of the ocean means that companies can cut down on the high cost of
A: South Korean supergroup BTS member J-Hope, EXO member Xiumin and other various artists are set to tour Taiwan. B: Is J-Hope the first BTS member to visit as a solo singer? A: Yup, he’s going to stage two shows in Taoyuan over the weekend. B: All BTS fans, nicknamed “ARMY,” must be so happy. I wonder when the seven-member group can finally stage a comeback again. A: Well, the good news is the five members currently performing military service will all leave the army next month. So the fans’ long wait is about to end. A: 南韓天團防彈少年團BTS的J-Hope,和EXO的Xiumin等多位熱門歌手最近都要來台開唱。 B:
A: Apart from BTS’ J-Hope and EXO’s Xiumin, Hong Kong singer Eason Chan is holding six concerts in Kaohsiung. B: And versatile British musician Jacob Collier is visiting Taiwan for the first time, performing in New Taipei City tonight. A: US singer Lauv and rock band LANY will also stage individual shows in Kaohsiung next week. B: Plus, Singaporean singer JJ Lin will hold two concerts at the Taipei Dome in early June. A: Which show are you going to? A: 除了BTS的J-Hope和EXO的Xiumin,香港歌王陳奕迅正在高雄熱唱6場。 B: 而多才多藝的英國歌手雅各柯里爾首度訪台,今晚即將在新北開唱! A: 美國歌手洛夫、搖滾樂團藍尼下週也分別在高雄演出。 B: 此外新加坡歌王林俊傑則將於6月初,首次挑戰台北大巨蛋嗨唱兩場。 A: 你想去聽誰的演唱會? (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
1. 我不夠快。 ˇ I wasn’t fast enough. χ I wasn’t enough fast. 註:enough用作副詞時,一般放在它修飾的形容詞或其他副詞後面。例如: The tea is hot enough.(茶是夠熱。) He did not work hard enough.(他不夠用功。) 但enough用作形容詞時,前置或後置都可以。例如: There is enough food (/food enough) for us. 2. 今晚七時我們將開董事會。 ˇ We are having a board meeting at seven o’clock this evening. ˇ We are having a board meeting this evening, at seven o’clock. χ We are having a board meeting this evening at seven o’clock. 註:如果有多個時間副詞,一般單位大的放在單位小的後面。例如: I was born in May 1939. The meeting was held at five o’clock yesterday afternoon. 但如果大的單位是說話者強調的重點,則可以放在前面,但後面要有逗號,表示停頓。例如: He arrived yesterday afternoon, at about five o’clock. 3. 我生於麻州波士頓。 ˇ I was born in Boston, Massachusetts. χ I was born in Massachusetts, Boston. 註:一般而言,地點副詞的位置,範圍大的放在範圍小的後面。例如: Before