The retiring head chef of the Elysee Palace spills the beans on the eating habits of French presidents.
Bernard Vaussion described the presidents he served as “gourmands,” but singled out Jacques Chirac as having a particularly fine palate.
Chirac, who once openly criticized British cuisine, enjoyed calf’s head, sauerkraut and beer, the chef said.
Photo: AFP
照片:法新社
Nicolas Sarkozy did not eat cheese and Francois Hollande simply likes to eat, according to Vaussion.
He said, however, that he would not reveal all — to avoid the leaders being served the same meal everywhere they go.
Vaussion also said the Elysee was not immune to national food trends. He said there had been a move towards “lighter cuisine,” especially under Nicolas Sarkozy, whom he described as having a fondness for chocolate and steamed fish.
While it may have been nerve-wracking to cook for presidents, Vaussion says the pressure is even greater when cooking for other world leaders.
“In a restaurant, if there is an error, the customer doesn’t come back. Here it is me who would be asked to leave,” he said.
(Liberty Times)
即將退休的愛麗榭宮主廚透露法國總統的飲食習慣。
柏納‧弗松形容他服侍過的歷任總統是「饕客」,但他點名雅克‧席哈克對美食的品味特別好。
這位主廚說,曾公開批評英國料理的席哈克先生,喜歡吃燉小牛頭佐酸菜、啤酒。
根據弗松的說法,尼可拉‧薩科茲不吃乳酪,方斯華‧歐蘭德就是愛吃。
但他說,他不會一五一十都說出來,以免這些領袖到哪裡都被招待同樣的菜色。
弗松先生還說,愛麗榭宮也跟上全國飲食趨勢。他說,已朝向「口味較清淡的料理」調整,特別是在尼可拉.薩科茲任內,弗松形容薩科茲特別愛吃巧克力和清蒸魚。
儘管為總統料理食物或許令人緊張,但弗松先生說,為其他世界領袖下廚的壓力更大。
他說:「若是在餐廳出錯,是顧客不會再上門。在這裡會是我被開除。」
(自由時報/翻譯:管淑平)
A: The 23rd Taiwan Pride parade will be marching again on Saturday, Oct. 25. B: Will the parade kick off from Taipei City Hall Plaza as usual? A: Yup, and there will be over 110 LGBT-themed booths at the Rainbow Festival in the plaza. B: The organizer is reportedly teaming up with Japanese, South Korean and other international groups. A: So we are likely to see more foreign visitors from across the world. Hopefully, this year’s parade can smash the record of 200,000 marchers set in 2019. A: 第 23 屆台灣同志遊行本週六即將登場。 B: 遊行還是從台北市政府前廣場出發嗎? A: 對,廣場「彩虹市集」還有超過
A: As the Taiwan Pride parade enters its 23rd year, the nation also celebrates the sixth anniversary of the legalization of same-sex marriage. B: However, a poll showed that support for same-sex marriage slightly dropped to 54.3 percent from last year’s 56.5 percent. A: The government is wavering on whether to extend the Assisted Reproduction Act to same-sex couples, leading to public doubts. B: Since US President Donald Trump took office in January, his oppression of Diversity, Equity and Inclusion (DEI) programs has also frustrated the global LGBT community. A: Let’s join the parade in Taipei tomorrow to
California will phase out certain ultra-processed foods from school meals over the next decade under a first-in-the-nation law signed on Oct. 8 by Gov. Gavin Newsom. The law seeks to define ultra-processed foods, the often super-tasty products typically full of sugar, salt and unhealthy fats. The legislation requires the state’s Department of Public Health to adopt rules by mid-2028 defining “ultra-processed foods of concern” and “restricted school foods.” Schools have to start phasing out those foods by July 2029, and districts will be barred from selling them for breakfast or lunch by July 2035. Vendors will be banned from providing the “foods
Have you ever bought a new smartphone and suddenly found yourself dissatisfied with your perfectly fine headphones? Before long, you’ve purchased premium wireless earbuds, a protective case and a fast-charging station. What begins as a single acquisition snowballs into a shopping spree—this is the Diderot effect in action. Named after the 18th-century French philosopher Denis Diderot, the Diderot effect originates from an essay he wrote. In it, he recounted receiving a luxurious robe as a gift. As lovely as it was, the robe clashed with the rest of his humble belongings. One by one, he replaced his possessions to match the