Long renowned for pioneering extreme sports such as bungee-jumping and heli-skiing, New Zealanders are now pushing culinary boundaries by serving up shots of horse semen to iron-stomached food lovers.
The equine delicacy will be on the menu at the annual Wildfoods Festival in the South Island town of Hokitika next month, along with other gastronomic delights such as raw scorpions, chocolate-covered beetles and deep-fried grubs.
“The idea is you’ll have as much zizz as a stallion for a week afterwards,” Christchurch racehorse breeder Lindsay Kerslake, who came up with the semen surprise, told Fairfax Media.
Photo: AFP 照片:法新社
She said the shots being sold at this year’s festival on March 12 would taste like a milkshake and be washed down with an energy drink chaser.
Organizer Mike Keenan said he expected many festival patrons would sample the shots as a dare, and he was prepared to put his own stomach on the line.
“Yeah, I’ll give it a go,” he told AFP.
Keenan said the festival began 22 years ago as a way of allowing city slickers to “get out of their comfort zone” and sample bush tucker.
While much of the fare such as venison and wild boar is relatively unchallenging for mainstream tastes, Keenan said organizers liked to spice up the menu with more unusual offerings.
In the past, these have included rams’ testicles and bulls’ penises, although Keenan admitted Kerslake may have set a new benchmark.
“He thought these flavored horse semen shots would be something different,” Keenan said. “He’s working on a number of flavors, from vanilla, right through to strawberry and chocolate.”
(AFP)
長期以帶頭從事高空彈跳與直升機高空滑雪等極限運動而聞名的紐西蘭人,這回要挑戰吃的極限,這些胃如鐵打的饕客,飲用的是馬的精液。
這道來自馬兒的飲品,連同生蠍子、巧克力包覆甲蟲、炸幼蟲等烹飪,將在下個月於南島城市霍基蒂卡舉辦的年度野味美食節供饕客祭五臟廟。
想出令人驚訝的精液飲品是基督城賽馬飼養員琳賽‧克斯萊克,她告訴費爾法克斯傳媒說,「用意是讓飲用者在喝下後,就能像種馬般一整週都精力充沛。」
她說這個飲品將在今年三月十二日的美食節上販賣,口感像奶昔且可以搭配能量飲料接著喝。
主辦人麥可‧其南說他期待美食節的主顧有膽嘗試此一飲品,他的胃已準備在當天品嚐。
他告訴法新社說,「好的,我將試試看。」
其南說這個美食節始於二十二年前,當時是為了讓城市佬「踏出他們的舒適地帶」,並品嚐叢林美食。
當鹿肉與野豬為主的美食節已不再能夠挑戰主流口味後,其南說主辦單位喜愛讓菜單加入更多獨到的風味。
雖然其南承認克斯萊克的創意料理可能(在飲食挑戰上)建立一個新的里程碑,以往的菜色也不遜色,包含公羊的睪丸與公牛的陰莖。
其南說,「他猜調味馬精液飲品可標新立異。」他說,「他正在研發一些口味,從香草到草莓與巧克力。」
(法新社╱翻譯:林亞蒂)
In today’s digital age, every click and swipe generates data, and the need for reliable and efficient data management has become critical. This is where data centers come into play. Data centers include servers, storage drives, networking equipment, and other hardware to manage, process, and store vast amounts of digital information. __1__ For that reason, some companies are pursuing an unusual idea: placing data centers under the surface of the ocean. What makes underwater data centers cheaper than traditional land-based ones? For one thing, the cool temperature of the ocean means that companies can cut down on the high cost of
A: Apart from BTS’ J-Hope and EXO’s Xiumin, Hong Kong singer Eason Chan is holding six concerts in Kaohsiung. B: And versatile British musician Jacob Collier is visiting Taiwan for the first time, performing in New Taipei City tonight. A: US singer Lauv and rock band LANY will also stage individual shows in Kaohsiung next week. B: Plus, Singaporean singer JJ Lin will hold two concerts at the Taipei Dome in early June. A: Which show are you going to? A: 除了BTS的J-Hope和EXO的Xiumin,香港歌王陳奕迅正在高雄熱唱6場。 B: 而多才多藝的英國歌手雅各柯里爾首度訪台,今晚即將在新北開唱! A: 美國歌手洛夫、搖滾樂團藍尼下週也分別在高雄演出。 B: 此外新加坡歌王林俊傑則將於6月初,首次挑戰台北大巨蛋嗨唱兩場。 A: 你想去聽誰的演唱會? (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
US President Donald Trump on Monday last week signed the TAKE IT DOWN ACT (Tools to Address Known Exploitation by Immobilizing Technological Deepfakes on Websites and Networks Act), bipartisan legislation that enacts stricter penalties for the distribution of non-consensual intimate imagery, sometimes called “revenge porn,” as well as deepfakes created by artificial intelligence. The measure, which goes into effect immediately, was introduced by Sen. Ted Cruz, a Republican from Texas, and Sen. Amy Klobuchar, a Democrat from Minnesota, and later gained the support of First Lady Melania Trump. Critics of the measure, which addresses both real and artificial intelligence-generated imagery, say
1. 我不夠快。 ˇ I wasn’t fast enough. χ I wasn’t enough fast. 註:enough用作副詞時,一般放在它修飾的形容詞或其他副詞後面。例如: The tea is hot enough.(茶是夠熱。) He did not work hard enough.(他不夠用功。) 但enough用作形容詞時,前置或後置都可以。例如: There is enough food (/food enough) for us. 2. 今晚七時我們將開董事會。 ˇ We are having a board meeting at seven o’clock this evening. ˇ We are having a board meeting this evening, at seven o’clock. χ We are having a board meeting this evening at seven o’clock. 註:如果有多個時間副詞,一般單位大的放在單位小的後面。例如: I was born in May 1939. The meeting was held at five o’clock yesterday afternoon. 但如果大的單位是說話者強調的重點,則可以放在前面,但後面要有逗號,表示停頓。例如: He arrived yesterday afternoon, at about five o’clock. 3. 我生於麻州波士頓。 ˇ I was born in Boston, Massachusetts. χ I was born in Massachusetts, Boston. 註:一般而言,地點副詞的位置,範圍大的放在範圍小的後面。例如: Before