A YouTube video featuring a “flash mob” heckling German Chancellor Angela Merkel at an election rally has been watched by more than a quarter of a million people.
The protest, held by dozens of people last week in the northern city of Hamburg, had participants shouting “Yeaahh” at every sentence spoken by the conservative leader, in the run up to last Sunday’s vote.
The video, which has already been viewed by 282,000 people, also showed protesters waving placards with the words: “All together: Yeaahh”.
But despite the protestors’ best efforts to get under the chancellor’s skin, Merkel appeared unfazed by the interruptions and carried on with her speech.
The activists apparently turned up at the rally after someone posted a picture of Merkel on the online picture-sharing Web site Flickr along with an invitation to “flash mob” her in Hamburg.
The notice was picked up by other Web sites and Twitter, the micro-blogging service.
“This is our political message and the political meaning of this flash mob — we won’t swallow election campaign messages anymore and we’ll throw Merkel’s rubbish back at her with an ironic ‘Yeaahh’,” wrote Rene Walter on the nerdcore.de blog.
At another demonstration in Mainz in southwestern Germany, some 150 people, apparently also summoned on the Internet, mixed at the last minute with a crowd of Merkel supporters to shout slogans against nuclear power.
Merkel’s Christian Democrats retained power in last Sunday’s election, garnering 33.8 percent of the vote.
The full video can be seen at http://www.youtube.com/watch?v=J_DRAIGbvUw. (AFP)
YouTube上一段德國「快閃族」在某競選活動上刁難總理安琪拉.梅克爾的影片,至今已吸引超過二十五萬人次點閱。
保守黨領袖梅克爾上週到北部城市漢堡發表演說時,數十名抗議民眾在她每句話畢就大喊「耶」打斷她;梅克爾此行是為了上週日的選舉競選活動。
這段影片已被二十八萬兩千人點閱,影片中抗議人士揮舞著標語,上面寫著:「大家一起來:耶」。
儘管示威者盡一切努力想惹惱總理梅克爾,但她似乎不受台下干擾影響,繼續進行演說。
這次的示威活動起於某人在網路相簿Flickr上張貼了一張梅克爾的照片,並附上去漢堡「快閃」她的邀請。
這則訊息被轉載到其他網站和微型網誌「推特」(Twitter)上。
「這場快閃活動傳達了我們的政治信息和政治思想──我們再也不會一昧地接受競選活動的訊息,我們要用帶著諷刺意味的『耶』口號,把梅克爾的垃圾話還給她,」芮妮.華特在nerdcore.de的部落格中寫道。
在德國西南部城市美因茨的另一場抗議活動上,約一百五十名顯然也是透過網路召集的民眾,在活動最後一刻混入梅克爾的支持群眾中,高喊反核口號。
梅克爾所領導的基督教民主黨在上週日的大選中再次獲勝,拿下百分之三十三點八的選票。
如欲觀看完整影片,請至http://www.youtube.com/watch?v=J_DRAIGbvUw。
(法新社╱翻譯:袁星塵)
Computex, Asia’s biggest electronics conference, kicked off Monday in Taipei, and as in years past drew industry chieftains from Nvidia Corp.’s Jensen Huang and Qualcomm Inc.’s Cristiano Amon to Young Liu of Foxconn, which makes the bulk of the world’s iPhones and Nvidia servers. But while last year’s event was a celebration of the post-ChatGPT AI boom, executives this time are likely grappling with the uncertainty of the Trump administration’s effort to reshape the global trade order — disrupting a decades-old model for tech manufacturing. This year’s exhibition will of course feature the hardware required to bring artificial intelligence to life.
A: Where will the 35 sports of the 2025 World Masters Games be held? B: Apart from Taipei and New Taipei City, some games will take place in Yilan County, Taoyuan County, and Hsinchu County and City. A: The news says about 25,000 people, including many celebrities and sports stars, have already registered for the games. B: Even Taipei Mayor Chiang Wan-an, who is 47, registered for softball and squash. New Taipei Mayor Hou You-yi, who is 68, also registered for table tennis. A: And it will be the largest sports event ever in Taiwan’s history. How exciting. A:
Dog owners often wish they could understand their pets’ thoughts. “Dog buttons” might turn their dream into a reality. These specially designed buttons, __1__ sound chips, enable dogs to communicate their needs by pressing buttons corresponding to pre-recorded words like “walk,” “play,” “outside,” and “food.” This bridges the communication __2__ between humans and their canine companions. The science behind dog buttons is based on the concept of associative learning. It’s a process __3__ learners can link actions with outcomes. For instance, if an owner consistently presses the “walk” button and then takes their dog for a walk, the dog
1. 眾所皆知,資訊產業是我國經濟的基礎。 ˇ As everyone admits, the IT industry is the backbone of our economy. χ As everyone admits that the IT industry is the backbone of our economy. 註:這裏 as 作關係代名詞,引導從屬子句。誤句多了 that, IT industry is. . . 就變成從屬句,欠缺了主句,結構上錯誤。又如: As my friend pointed out, necessity is the mother of invention. As is known to all, grammar is not the only important thing in language study. 2. 她心情總是非常好。 ˇ She is always in a good mood. χ She always is in a good mood. 註:always, often 一般放在行為動詞之前,連繫動詞、助動詞之後: He always behaves well. He is always happy and gay. He is always reading. 其他用法類似的副詞,還有 still、also、hardly、seldom、never 等。 3. 你看!他還在寫報告呢。 ˇ Look! He is still working