South Korea's so-called fashion police, who patrolled the streets in the 1970s carrying rulers and measuring the length of women's skirts, will soon officially be taken out of the country's laws.
Showing too much skin in public places will no longer be classed as indecent exposure and will be deleted from the Minor Offenses Act, the National Police Agency has said.
The law has not been enforced for many years, and a police agency spokesman who was quoted by the Korea Times said it was one of several out-of-date rules which would be removed. During the 1970s women could be arrested or fined if their skirts were too short.
PHOTOS: AFP
The miniskirt rule dates back to the military dictatorship of the 1970s. During the same period the fashion police could also stop men on the street if they considered their hair to be too long. The fashion police could perform a haircut on the spot, or fine or even jail offenders.
South Korea became a democracy in 1987 and most of the authoritarian restrictions under the Minor Offenses Act have been scrapped since then.
New offenses are still added to the Minor Offenses Act. However these reflect current issues in South Korean society. The majority of the newly listed offenses under the act this year covered smoking in places where smoking is not allowed. (AFP)
南韓法律中所謂的「流行警察」很快就會走入歷史。流行警察是在一九七○年代巡邏街頭、拿著尺丈量女性裙長的警察。
南韓國家警察廳表示,在公共場合露出太多肌膚不再被歸為不雅暴露,將會從「輕微違法」法條中刪除。
這個法規已多年未被執行,《韓國時報》引述警察廳一位發言人的話指出,這是應該廢除的好幾條不何時宜的法規之一。一九七○年代,女性穿著的裙子過短會遭逮捕,或被處以罰緩。
迷你裙條款可以追溯到一九七○年代的軍事獨裁。同一段時期,流行警察也可以在路上攔下頭髮過長的男子。流行警察可以當場剪髮,或讓違法者罰款或坐牢。
南韓在一九八七年成為民主國家,「輕微違法法案」大多數的獨裁限制都被廢除。
「輕微違法法案」仍有新增違法條款。不過這些新法都反映南韓社會現今的議題。今年新增的違法條款中,還包括在禁止吸菸場所吸菸的條款。 (法新社/翻譯:賴美君)
Historians are rethinking the way the Holocaust is being presented in museums as the world marks the 80th anniversary of the liberation of the last Nazi concentration camps this month. Shocking images of the mass killings of Jews were “used massively at the end of World War II to show the violence of the Nazis,” historian Tal Bruttmann, a specialist on the Holocaust, told AFP. But in doing so “we kind of lost sight of the fact that is not normal to show” such graphic scenes of mass murder, of people being humiliated and dehumanized, he said. Up to this
A: Brazilian jiu-jitsu, known as “BJJ,” has become more and more popular. Even Hollywood stars like Halle Berry and Tom Hardy are obsessed with it. B: Some Asian stars, such as Taiwanese actor Eddie Peng and South Korean actor Lee Joon-gi, have also practiced this martial art. A: BJJ is not just a martial art, but also a combat sport. B: I’ve always wanted to try it, but I’m worried about getting injured. A: Diana Wang, a US doctor of physical therapy, is holding a BJJ seminar at PMA Brazilian Jiu-jitsu in Taipei Friday night. Let’s go check out how we
When people listen to music today, they typically use streaming services like YouTube or Spotify. However, traditional formats like vinyl records have regained popularity in recent times. Vinyl records are circular discs that store music in grooves on their surfaces and are played on a turntable. As the turntable’s needle runs along these grooves, it picks up vibrations and translates them into sound. The history of vinyl records dates back to the late 1800s, but material and technological challenges delayed mass production until the 1950s. Despite early versions having short playtimes and poor sound quality, vinyl records introduced a new era
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 能做的事都做了。 ˇ All that could be done has been done. χ All that could be done have been done. 註︰all 指事情或抽象概念時當作單數。例如: All is well that ends well. (結果好就是好。) All is over with him. (他已經沒希望了。) That’s all for today. (今天到此為止。) all 指人時應當作複數。例如: All of us are interested in his proposal. All of us are doing our best. 2. 我們這麼做有益於我們的健康。 ˇ What we are doing is good for our health. χ What we are doing are good for our health. 註︰以關係代名詞 what 引導的作為主詞的子句,動詞用單數。如: What he said is true. 3. 大家都沿著步道跑。 ˇ Everybody runs along the trail. χ Everybody run along the trail. 註︰everyone 是指一大群人,但在文法上一般用單數。 4. 桌上有一本筆記本和兩支筆。 ˇ There were two