Chinese women who publish homoerotica online say they are being threatened with fines and jail time, as increasing enforcement of vague obscenity charges targets a rare space for LGBTQ identity and feminism.
In recent months, Chinese police have detained dozens of writers on Haitang Literature City, a Taiwan-based Web site known for publishing serialized Boys’ Love, a genre of erotic fiction mainly written and read by heterosexual women.
Originating as a strand of Japanese manga comics in the 1960s known as yaoi, the genre has attracted a cult following in Asia and beyond, leading to popular screen adaptations and Web series. The stories defy social stereotypes about the roles of men and women, said a 22-year-old writer who asked to go by the pseudonym Miu Miu.
Photo: AFP
“It’s a kind of resistance... resisting a male-dominated society,” she said.
The latest crackdown ensnared mostly amateur writers who earned little to nothing for their work.
Under Chinese law, profiting from “spreading obscene content” can lead to fines and prison. “Serious” instances can carry jail terms of up to a decade.
The obscenity law applies when someone’s work gets at least 10,000 clicks or is “used” to collect fees exceeding 10,000 yuan (nearly US$1,400).
While the law excludes “artistic works or works of artistic value,” that distinction is usually left to police.
“The rules are outdated,” said a lawyer representing one of the authors and who asked not to be named due to the risk of repercussions.
“The general public’s attitude towards sex is no longer the same as it was 30 or 40 years ago,” the lawyer added.
One author phoned by police earned 2,000 yuan for two books with a total of 72 chapters that, combined, drew around 100,000 clicks.
“Are there really 100,000 people who have seen my work like they said? Are they really going to sentence me to three to five years?” the author wrote on Weibo. “Don’t they know how precious three to five years of life are?”
CENSORS WITHOUT BORDERS
The investigations have also renewed criticism of a practice known as “distant water fishing,” cross-provincial policing by cash-strapped local governments.
The profit-driven enforcement typically involves authorities traveling to another jurisdiction and seizing a suspect’s assets.
“Police find this kind of stuff can make them money,” Liang Ge, a lecturer on digital sociology at University College London, said of the targeting of Boys’ Love authors.
In one case, a policeman from northwestern Lanzhou traveled 2,000 kilometers to investigate a writer in her coastal hometown.
She was driven to the police station and questioned for hours about her writing.
She is currently on bail but could face criminal charges, which would disqualify her from taking China’s civil service exam and positions in some hospitals and schools.
Another 20-year-old author received a police summons which prompted her to travel hundreds of kilometers from the city of Chongqing to Lanzhou.
On arrival police urged her to “return the illegal income” she had earned from her writing to reduce her sentence.
“It’s a very dirty practice,” said the lawyer, noting the central government in Beijing has issued several directives against it.
‘SOCIAL AWAKENING’
Activists see the crackdown on alleged obscenity as part of a wider push to suppress LGBTQ expression — an effort that has expanded under President Xi Jinping (習近平).
China classified homosexuality as a crime until 1997 and a mental illness until 2001. Same-sex marriage is not legal and discrimination remains widespread.
The Boys’ Love genre — often lightly erotic but sometimes overtly explicit — has become increasingly censored as its popularity has boomed.
Television adaptations have rewritten male lovers as friends, as same-sex relationships are banned from the screen. In 2018, a writer known by her pseudonym Tianyi was sentenced to over a decade in prison for earning US$21,000 from a homoerotic novel about a teacher and his student.
Last year, a court in Anhui province heard 12 cases involving spreading obscene content for profit, according to public records which do not give outcomes of the trials. Many in China “feel less and less space to express themselves freely,” said Ge, the lecturer and a longtime reader of Boys’ Love.
“It’s not just about posting something on social media, it’s about reading something in their private life.”
As news of the crackdown spread, Haitang users rushed to cancel their accounts.
But writer Miu Miu said she has not given up hope she might be able to finish her favorite stories.
“Sexual knowledge has become taboo,” she said.
“This is a social awakening.”
The Lee (李) family migrated to Taiwan in trickles many decades ago. Born in Myanmar, they are ethnically Chinese and their first language is Yunnanese, from China’s Yunnan Province. Today, they run a cozy little restaurant in Taipei’s student stomping ground, near National Taiwan University (NTU), serving up a daily pre-selected menu that pays homage to their blended Yunnan-Burmese heritage, where lemongrass and curry leaves sit beside century egg and pickled woodear mushrooms. Wu Yun (巫雲) is more akin to a family home that has set up tables and chairs and welcomed strangers to cozy up and share a meal
Dec. 8 to Dec. 14 Chang-Lee Te-ho (張李德和) had her father’s words etched into stone as her personal motto: “Even as a woman, you should master at least one art.” She went on to excel in seven — classical poetry, lyrical poetry, calligraphy, painting, music, chess and embroidery — and was also a respected educator, charity organizer and provincial assemblywoman. Among her many monikers was “Poetry Mother” (詩媽). While her father Lee Chao-yuan’s (李昭元) phrasing reflected the social norms of the 1890s, it was relatively progressive for the time. He personally taught Chang-Lee the Chinese classics until she entered public
Last week writer Wei Lingling (魏玲靈) unloaded a remarkably conventional pro-China column in the Wall Street Journal (“From Bush’s Rebuke to Trump’s Whisper: Navigating a Geopolitical Flashpoint,” Dec 2, 2025). Wei alleged that in a phone call, US President Donald Trump advised Japanese Prime Minister Sanae Takaichi not to provoke the People’s Republic of China (PRC) over Taiwan. Wei’s claim was categorically denied by Japanese government sources. Trump’s call to Takaichi, Wei said, was just like the moment in 2003 when former US president George Bush stood next to former Chinese premier Wen Jia-bao (溫家寶) and criticized former president Chen
President William Lai (賴清德) has proposed a NT$1.25 trillion (US$40 billion) special eight-year budget that intends to bolster Taiwan’s national defense, with a “T-Dome” plan to create “an unassailable Taiwan, safeguarded by innovation and technology” as its centerpiece. This is an interesting test for the Chinese Nationalist Party (KMT), and how they handle it will likely provide some answers as to where the party currently stands. Naturally, the Lai administration and his Democratic Progressive Party (DPP) are for it, as are the Americans. The Chinese Communist Party (CCP) is not. The interests and agendas of those three are clear, but