On the Chinese Internet, the country’s current predicament — slowing economic growth, a falling birthrate, a meager social safety net, increasing isolation on the world stage — is often expressed through buzzwords. There is tangping, or “lying flat,” a term used to describe the young generation of Chinese who are choosing to chill out rather than hustle in China’s high-pressure economy. There is runxue, or “run philosophy,” which refers to the determination of large numbers of people to emigrate. Recently, “revenge against society” attacks — random incidents of violence that have claimed dozens of lives — have sparked particular concern. And there is also neijuan (內卷), or “involution,” a term used to describe the feeling of diminishing returns in China’s social contract.
WHAT IS NEIJUAN?
Neijuan is the Chinese term for “involution,” a concept from sociology that refers to a society that can no longer evolve, no matter how hard it tries. Applied to the individual, it means that no matter how hard someone works, progress is impossible.
Photo: AP
In China, the term has been used to describe the feeling of diminishing returns in China’s economy. The characters nei and juan literally mean rolling inwards. After decades of rapid growth, many Chinese millennials and Gen Z people feel that the opportunities that were available to their parents no longer exist, and that working hard no longer offers guaranteed rewards.
WHY ARE CHINESE LEADERS WORRIED?
China’s leaders have made it clear that they don’t want the idea of neijuan to catch on more than it already has. Top economic policymakers gathered this month for the annual Central Economic Work Conference, which sets the national economic agenda. According to the readout of the closed-door meeting, the cadres pledged to “rectify ‘involutionary’ competition.” And speaking at Davos in June, China’s premier, Li Qiang (李強), warned against “spiraling ‘involution’” in the world economy.
WHO IS AFFECTED?
It’s primarily a concept among millennials and generation Z. The latter group has been hit hard by China’s economic difficulties. Youth unemployment hit a record 21.3 percent in June last year, after which the government stopped publishing the data. It has since resumed publishing the statistics with a revised methodology. The latest data shows that the jobless rate for urban 16-24-year-olds is 17.1 percent.
Neijuan is also increasingly used to describe certain industries. China is investing massively in what it calls “new quality productive forces,” which means focusing more on research and manufacturing in certain hi-tech sectors, such as solar, electric vehicles and batteries. But overproduction, coupled with sanctions from the US and other western markets, has led to a price war in some sectors, hurting their profitability.
WHAT ARE ITS ORIGINS?
Although the term has been around for decades in academic circles, it went viral on China’s Internet in 2020. A student from Tsinghua University, one of China’s most elite schools, was filmed riding his bicycle with his laptop open, propped up on the handlebars. Soon he was crowned as “Tsinghua’s involuted king,” and a meme was born.
The meme of the involuted king came to represent the perhaps pointlessly intense pressure of China’s rat race, and the impossibility of catching a break. During the COVID-19 pandemic, many people felt physically as well as economically trapped.
The term was particularly popular in China’s hyper-competitive tech industry. Despite a workforce that is more educated than any previous generation, many graduates have found it difficult to find jobs in profitable sectors. This became even more of a problem when the Chinese government announced its “double reduction” policy in 2021. Designed to ease the pressure on school students, the policy banned for-profit online and offline tutoring, torpedoing a sector that had previously been a major employer of young graduates. One study suggested that 10 million people lost their jobs as a result of the policy.
In the March 9 edition of the Taipei Times a piece by Ninon Godefroy ran with the headine “The quiet, gentle rhythm of Taiwan.” It started with the line “Taiwan is a small, humble place. There is no Eiffel Tower, no pyramids — no singular attraction that draws the world’s attention.” I laughed out loud at that. This was out of no disrespect for the author or the piece, which made some interesting analogies and good points about how both Din Tai Fung’s and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co’s (TSMC, 台積電) meticulous attention to detail and quality are not quite up to
April 21 to April 27 Hsieh Er’s (謝娥) political fortunes were rising fast after she got out of jail and joined the Chinese Nationalist Party (KMT) in December 1945. Not only did she hold key positions in various committees, she was elected the only woman on the Taipei City Council and headed to Nanjing in 1946 as the sole Taiwanese female representative to the National Constituent Assembly. With the support of first lady Soong May-ling (宋美齡), she started the Taipei Women’s Association and Taiwan Provincial Women’s Association, where she
Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Eric Chu (朱立倫) hatched a bold plan to charge forward and seize the initiative when he held a protest in front of the Taipei City Prosecutors’ Office. Though risky, because illegal, its success would help tackle at least six problems facing both himself and the KMT. What he did not see coming was Taipei Mayor Chiang Wan-an (將萬安) tripping him up out of the gate. In spite of Chu being the most consequential and successful KMT chairman since the early 2010s — arguably saving the party from financial ruin and restoring its electoral viability —
It is one of the more remarkable facts of Taiwan history that it was never occupied or claimed by any of the numerous kingdoms of southern China — Han or otherwise — that lay just across the water from it. None of their brilliant ministers ever discovered that Taiwan was a “core interest” of the state whose annexation was “inevitable.” As Paul Kua notes in an excellent monograph laying out how the Portuguese gave Taiwan the name “Formosa,” the first Europeans to express an interest in occupying Taiwan were the Spanish. Tonio Andrade in his seminal work, How Taiwan Became Chinese,