Two imported cases of chikungunya fever were reported last week, raising the total this year to 13 cases — the most for the same period in 18 years, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday.
The two cases were a Taiwanese and a foreign national who both arrived from Indonesia, CDC Epidemic Intelligence Center Deputy Director Lee Chia-lin (李佳琳) said.
The 13 cases reported this year are the most for the same period since chikungunya was added to the list of notifiable communicable diseases in October 2007, she said, adding that all the cases this year were imported, including 11 from Indonesia.
Photo: CNA
Regarding global chikungunya activity, Lee said it is most severe in South America, with Brazil having reported more than 170,000 cases so far this year, and in Asia, virus activity is rising in Indonesia, where its health ministry has issued an alert.
The two cases reported last week were detected as having a fever at a CDC quarantine station upon their arrival in Taiwan, and they later tested positive for chikungunya fever, CDC physician Lin Yung-ching (林詠青) said.
Like dengue fever and Zika fever, chikungunya fever is a viral illness mainly spread to humans through infected Aedes mosquitoes, he said.
The diseases share similar symptoms, such as fever, headache, muscle and joint pain, but about 70 percent of people with chikungunya might develop severe and prolonged joint pain, Lin said.
People traveling to places where chikungunya fever is spreading should take precautions against mosquito bites, and if they develop suspected symptoms within 14 days after returning to Taiwan, they should seek medical attention and inform their doctor of their recent travel history, he said.
Meanwhile, enterovirus activity rose slightly last week, with 6,772 hospital visits, while viral surveillance data showed that echovirus 11 was the dominant strain circulating locally in the past four weeks, Lee said.
The rate of enterovirus infections in northern Taiwan last week was more significant than in other parts of the country, and a severe case was reported in a four-year-old girl in the north, she said.
The child began experiencing cold-like symptoms late last month and was taken to a clinic and a hospital, but about two weeks later she developed lower limb pain, which slightly subsided after she was again taken to a clinic, Lin said.
However, three days later she developed back pain and was unable to squat, so she was hospitalized and later admitted to an intensive care unit after examinations found she had abnormal nerve signals and was suspected of having myelitis, he said, adding that she was diagnosed with acute flaccid paralysis and echovirus 11.
The girl’s condition improved after treatment and she was expected to be discharged from hospital yesterday, he added.
It is relatively rare for an echovirus 11 infection to cause acute flaccid paralysis, as the symptom is more often associated with enterovirus D68 infection, CDC Deputy Director-General Philip Lo (羅一鈞) Lo said.
Only four previous cases of echovirus 11 infection leading to acute flaccid paralysis have been reported in Taiwan, with the previous one reported in 2018, he said.
Although acute flaccid paralysis is rarely fatal with proper treatment, it can cause lasting side effects, so caregivers should help prevent enterovirus infection in children by frequently washing hands with soap and regularly disinfecting the living environment, he said.
Moreover, hospital visits for enterovirus slightly increased in central and southern Taiwan, and fell in Kaohsiung and Pingtung County, he said, adding that parents of young children, especially newborns, in northern Taiwan should pay extra attention.
The CDC also said that hospitals reported 64,176 visits for COVID-19, including 117 severe cases and 39 related deaths.
While cases are slightly falling, COVID-19 activity remains at a relatively high level, it said.
Kenting National Park service technician Yang Jien-fon (楊政峰) won a silver award in World Grand Prix Photography Awards Spring Season for his photograph of two male rat snakes intertwined in combat. Yang’s colleagues at Kenting National Park said he is a master of nature photography who has been held back by his job in civil service. The awards accept entries in all four seasons across six categories: architectural and urban photography, black-and-white and fine art photography, commercial and fashion photography, documentary and people photography, nature and experimental photography, and mobile photography. Awards are ranked according to scores and divided into platinum, gold and
More than half of the bamboo vipers captured in Tainan in the past few years were found in the city’s Sinhua District (新化), while other districts had smaller catches or none at all. Every year, Tainan captures about 6,000 snakes which have made their way into people’s homes. Of the six major venomous snakes in Taiwan, the cobra, the many-banded krait, the brown-spotted pit viper and the bamboo viper are the most frequently captured. The high concentration of bamboo vipers captured in Sinhua District is puzzling. Tainan Agriculture Bureau Forestry and Nature Conservation Division head Chu Chien-ming (朱健明) earlier this week said that the
BREACH OF CONTRACT: The bus operators would seek compensation and have demanded that the manufacturer replace the chips with ones that meet regulations Two bus operators found to be using buses with China-made chips are to demand that the original manufacturers replace the systems and provide compensation for breach of contract, the Veterans Affairs Council said yesterday. Democratic Progressive Party Legislator Michelle Lin (林楚茵) yesterday said that Da Nan Bus Co and Shin-Shin Bus Co Ltd have fielded a total of 82 buses that are using Chinese chips. The bus models were made by Tron-E, while the systems provider was CYE Electronics, Lin said. Lin alleged that the buses were using chips manufactured by Huawei subsidiary HiSilicon Co, which presents a national security risk if the
The National Immigration Agency has banned two Chinese from returning to Taiwan, after they published social media content it described as disrespectful to national sovereignty. The agency imposed a two-month ban on a Chinese man surnamed Liang (梁) and a permanent ban on a woman surnamed Yang (楊), an influencer with 23 million followers, in October last year and last week respectively. Minister of the Interior Liu Shyh-fang (劉世芳) yesterday said on the sidelines of a legislative meeting that Chinese visitors to Taiwan are required to comply with the rules and regulations governing their entry permits. The government has handled the ban and