Moeko Heshiki is no ordinary tattoo artist: she is one of the few people keeping the once-banned tradition of hajichi body art alive for the indigenous Ryukyu people of Japan’s Okinawa region. The traditionally hand-poked markings were once common on women of the Ryukyu, who lived throughout the southern islands of what is now Japan.
The monochrome patterns, ranging from delicate arrow-like symbols to arrays of large dots, marked important moments in a woman’s life and, in some cases, were believed to ensure passage to heaven.
When Japan annexed the Okinawa island chain in 1879, however, a process of forced assimilation set the hajichi tradition on the path to extinction.
Photo: AFP
In mainland Japan, tattoos were associated with illegal behavior, because criminals were sometimes tattooed by authorities to mark them out.
“Those with hajichi were fined and discriminated against,” 30-year-old Heshiki said in Naha, Okinawa’s main city. “(The body art) was degraded as tattoos, rather than understood as hajichi.”
A ban on the markings was lifted after World War II, but the practice did not resume, and as women with hajichi passed away, the culture seemed destined to die out.
Photo: AFP
Heshiki, born to a father from Okinawa and a mother from Japan’s main island Honshu, stumbled across hajichi while researching possible tattoos.
“I was dying to have them on me,” she said. After a tattooist specializing in tribal work inked her, she felt “more connected to myself, or to Okinawa.”
“I felt I had finally become my true self.”
She wears hajichi shaped like arrows on the tops of all her fingers, dots and geometric patterns on the backs of her hands and larger versions around her wrists.
Today, she works as a “hajicha,” reproducing the traditional designs on clients who connect with her through Instagram.
While tattoos are still often frowned upon in Japanese society, younger generations are increasingly open to body art.
But Heshiki thinks hajichi should not become just another fad.
She offers traditional patterns to those with roots in Okinawa and takes time to discuss the markings and meanings with clients beforehand, researching designs in books about the art. Hajichi was traditionally applied with a bamboo stick and ink made from charcoal and the Okinawan liquor awamori. Heshiki hand pokes the designs, but with regular needles and ink.
One of the best-known documenters of hajichi is Hiroaki Yamashiro, who photographed dozens of elderly women with the body art from 1970 onwards.
A native of Okinawa’s Miyakojima, the 73-year-old began the project almost by accident as a student, when he spotted an elderly lady as he scouted for subjects.
“She had hajichi, and a very graceful look,” he said.
He photographed around 30 women with hajichi until 1990, including a 107-year-old who still remembered the pain of having the markings done.
“She had to put her swollen hands in a bucket of soybean pulp left over from making tofu to cool them.”
Yamashiro welcomes the revival of hajichi but believes it should not be watered down to a mere fashion statement.
“This is a culture only practiced by Ryukyu women, it’s something completely different from tattoos.”
He hopes younger generations will be “even more proud” of being Okinawan, and “retain the Okinawan culture, way of thinking and identity.”
Taiwan’s English education system is being pulled apart by three opposing forces. Bilingual Nation 2030 pulls students toward English and global communication. Artificial Intelligence (AI) readiness pulls them toward digital judgment, verification and AI-mediated work. But Taiwan’s old exam culture pulls them back toward memorization, grammar drills, timed reading and correct answers. If the education system keeps using old exams to define success, it risks producing graduates who are neither genuinely bilingual nor genuinely AI-ready, but trained for tasks machines can already perform. The first force is Bilingual Nation 2030. Launched in 2018, the policy aimed to “help Taiwan’s workforce connect
It seems every few days one bumps into one of those “real man” comments in which Taiwan is urged to “face reality” or similar, and “make a deal,” with the speaker implying that soon it will be too late. “Deal” advocates always present themselves as having a superior grip on reality, and the manly ability to make the “hard choice.” Their testosterone-laden language often echoes that of Taiwan sellout advocates. Note that such commentary always specifies a process (“make a deal, work with, make progress”), never the end state of what occupation by a violent authoritarian colonialist state will entail. In
“Taiwan’s Opposition Leader Comes to US With a Message Straight Out of Beijing” read a May 31 headline in the Wall Street Journal. Top US administration officials and members of Congress almost certainly read the WSJ, and if there was a bullet point takeaway that people in Washington should absorb ahead of Chinese Nationalist Party (KMT) Chair Cheng Li-wun’s (鄭麗文) arrival in DC on June 9, that headline is it. The last few columns have discussed this very topic, and the timing is not coincidental. While those top officials likely do not read the Taipei Times, judging by the number
As someone who normally steers clear of books with “transcendence” or “metaphysics” in their subtitles, this reviewer — a casual observer of local belief systems since the 1990s — found Fabian Graham’s Money God Temples in Taiwan a challenging read. Those who’ve only dipped their toes into temple culture will likely need to parse several sections with special care if they’re to keep up with the author, a British ethnographic researcher whose previous books have investigated religious practices among ethnic Chinese in Southeast Asia. This scholarly volume examines a facet of Taiwan’s religious landscape that didn’t exist a century ago, and