Ten years after “Gangnam Style” became a global phenomenon, South Korean rapper Psy is living his best life — proud of his “greatest trophy” and free from the pressure of repeating that unprecedented success.
Uploaded to YouTube on July 15, 2012, the song’s wacky music video became a runaway megahit, with its trademark horse-riding dance spawning thousands of imitations, spoofs and spinoffs.
It was the first YouTube video to reach one billion views, and with it Psy attained what K-pop acts before him could not: global recognition.
Photo: AFP
At the peak of the song’s popularity, he was everywhere — sharing the stage with Madonna, leading a flash mob in front of the Eiffel Tower, and performing before then US president Barack Obama.
But the success of Gangnam Style was a double-edged sword — with fame came pressure to deliver another huge hit. Psy once described it as one of the most difficult periods of his life.
Things became “heavier and harder because... every time I (had) to have that kind of strong song,” Psy said last week at his company’s headquarters in Gangnam — the posh Seoul district he poked fun at in the track.
Photo: AFP
“I had a huge dependency (on) the song... But you know, it’s 10 years ago, so right now I’m really free.”
Gangnam Style transformed not only Psy’s career but the music industry too, demonstrating how an artist not performing in a dominant language such as English could reach international audiences through the Internet.
It also prompted a change in how music charts were compiled, making Billboard take YouTube views and streams into account.
K-pop acts “are very huge on YouTube, they are getting a lot of views,” Psy said. “If Billboard didn’t change, it (wouldn’t) be that easy,” the 44-year-old added.
Psy’s groundbreaking role has been acknowledged by some of the biggest names in K-pop.
“He’s always someone I was grateful for,” Suga, a member of hugely popular group BTS, said in a video last month.
“With Gangnam Style, he paved the way for K-pop in the United States... We were able to follow his footsteps with ease.”
A FRONTMAN LIKE FREDDIE MERCURY
Psy, whose real name is Park Jae-sang, was a superstar in South Korea well before Gangnam Style.
He cites Queen as his earliest inspiration — while in middle school, he watched a video of the British band’s famous 1986 concert at Wembley.
“I thought: I want to be a frontman like him (Freddie Mercury),” Psy said. “At that moment, I was not that good at music, not that good a singer... I was just a funny dancer.”
While attending university in the US in the late 1990s, he was exposed to what many have described as one of the golden ages of hip-hop, including the music of rappers Tupac Shakur and The Notorious B.I.G.
“I literally heard hip-hop every day on the radio,” Psy said. “I thought: Oh, if I cannot sing that well, I gotta rap. Then I can be the frontman.”
Debuting in 2001, he quickly made a name for himself with humorous and explosive stage performances and won multiple awards.
Unusually controversial for a Korean pop star, several of his earlier songs and music videos were given adult ratings because of what state censors deemed bad language.
‘HOW LUCKY I AM’
Since the explosive success of Gangnam Style, Psy has put out three albums.
The latest, Psy 9th, was released in April by P NATION — the record label and artist agency he founded in 2019.
Psy insists he is far from done, dividing his time between his own music and concerts and working with P NATION acts. And Gangnam Style remains a huge source of pride.
“It’s the biggest and greatest trophy of my life,” Psy said. “When I do [a] show, it is my strongest weapon.”
This was demonstrated at a performance at Korea University in Seoul last week, when a heaving crowd sang along to every word during a high-energy set that included songs from his first album more than two decades ago, as well as his latest one.
The fact that the young audience knows all the words to songs that were released before many of them were even born is not lost on Psy.
“These days, [I say to myself]: ‘Wow, dude, you are very popular. They love you!’ How lucky I am as an artist. I’m happier than ever these days.”
A year before Britain handed Hong Kong to China, then-president Jiang Zemin (江澤民) hailed the “one country, two systems” plan for the city as a model for the country to one day unify with Taiwan. Taiwan would get “a high degree of autonomy” — the same pledge China used for Hong Kong — while keeping legislative and independent judicial power, and its own armed forces, according to Jiang’s speech, copies of which were distributed at Hong Kong’s handover center in 1997. For Taiwan though, the proposal has never been an option. Even the Chinese Nationalist Party (KMT) — a vestige of
To the consternation of its biological father — China — the young nation of Taiwan seems to prefer its step-dad, Japan. When the latter was forced out, a semi-modernized iteration of the former returned. And just as some people thrive as adults, despite an unstable childhood, Taiwan has become a democratic success. Unfortunately, the island’s biological father behaves like a parent who is no use, yet who continues to meddle. A combination of rose-tinted retrospection and growing mutual respect has given many Taiwanese a highly positive attitude toward Japan. Physical reminders of the 1895-1945 period of Japanese rule are treasured,
Women in Taiwan often say “my aunt is visiting” (大姨媽來了) or “my ‘that’ is here” (那個來) when their menstrual cycle arrives — but there are no euphemisms to describe it at the Red House Period Museum (小紅厝月經博物館), which opened on Thursday. “Due to a lack of understanding, fear of blood and various taboos, the period has historically and globally been something that cannot be discussed publicly,” a display on period stigma at the museum states. “Or, it is replaced by all sorts of indirection.” The museum estimates that there are more than 30 such terms in Taiwan to describe that
Last month China lashed out at Taiwanese agricultural exports again, banning grouper imports. This event marked the ignominious end of what was once the star agricultural product of the ill-starred Economic Cooperation Framework Agreement (ECFA). Local media quoted the Fisheries Agency as saying it was a turning point in Taiwan’s grouper history. Spurred by the signing of ECFA, by the spring of 2011 grouper had become the leading agricultural export, driving profits for middlemen and food price inflation. Grouper exports were among the few products whose market grew, enabling then-president Ma Ying-jeou (馬英九) of the Chinese Nationalist Party (KMT) to