Foreign viewers at the Cannes premiere of Moneyboys (金錢男孩) may not have noticed the glaring incongruities that persist through the movie, but Taiwanese viewers certainly will. They’re apparent to the point that it’s difficult to enjoy the movie.
First of all, the entire film is obviously shot in Taiwan, but the plot is set in fictional locales in southern China, with most secondary characters, passersby and television announcers speaking in Beijing-accented Mandarin.
This melancholy tale revolves around gay sex workers in China and the unique challenges they face, especially regarding traditional expectations, including marriage, and the large-scale rural-to-urban migration of young people. This is an interesting topic, as it’s taboo in China and significantly different from the LGBTQ situation in Taiwan. Shooting it in Taiwan was probably a way for this story to be told, as Chinese authorities do not welcome films depicting overt homosexuality. And it’s quite explicit in Moneyboys, especially the sex scenes.
Photo courtesy of Cola Films
Which brings us to the second problem. Given the tensions between Taipei and Beijing, it might raise a few eyebrows for Taiwanese to see their homeland portrayed as part of China. Politics aside, however, CB Yi, the Chinese-Austrian director who is using a pseudonym for fear of reprisals against relatives still living in China, has made some other questionable decisions.
Take language, for example. Despite his superb acting, which earned him a Golden Horse nomination, Taiwanese lead actor Kai Ko (柯震東) delivers his lines as A-fei in an unnatural Mandarin accent, while using vocabulary that’s more common in China. So does the other Taiwanese principal actor, JC Lin (林哲熹), who portrays A-fei’s former lover Xiao-lai.
This just scratches the surface of the linguistic trainwreck. At one point, A-fei returns to his home village, where everyone speaks Hoklo (also known as Taiwanese) — except for his father and childhood friend A-long (Bai Yufan, 白宇帆), both of whom inexplicably speak with strong Beijing accents and obviously cannot speak the local tongue. This is just sloppy, especially since A-long eventually takes on a significant role in the film.
Photo courtesy of Cola Films
Perhaps A-fei’s father moved to the village later in life, but it is simply not believable that two people of the same generation from the same village speak with radically different accents.
The city that A-fei lives in feels like Taiwan at one moment and China in another; one simply can’t just package one as another as the scenery and atmosphere in the two places are markedly different. It doesn’t take much to realize that the street scenes are in Taipei and Keelung, with landmarks that give the exact locations away. Adding Beijing-accented background chatter simply does not cut it. Yi has more control over the shiny indoor bars, traditional gardens and other interior scenes that feel very much like China.
All of this wouldn’t be a problem if the target audience was purely Western, especially when the highly stylized Eastern aesthetics and cinematography are amped up to accentuate the foreignness of the settings. But especially as a co-Taiwanese production, these issues should have been considered more carefully.
Anyhow, Ko should still be praised for his intense and heartfelt performance as a complex character who is torn between worlds. He toils in risky, illicit work to support his family back home, but they shun him due to the rumors of what he does. He starts a relationship with A-long, but cannot forget his former lover Xiao-lai, a gay man now married with children — a phenomenon in China that has gained much attention in recent years. Ko struggles between his work and his emotional needs, especially for romance, and seemingly engages in self-sabotage.
Bai also holds his own as the more idealistic, playful counterpart to Ko, and the two have great chemistry and pretty much carry the film.
Despite its bright color palette and bursts of energy, however, Moneyboys is more of a contemplative, drawn-out affair that dives deep into the psyche of a character stuck in a world that he struggles to thrive in. In a vacuum, it’s a decent effort that provides a narrow yet empathetic look at a subject seldom discussed in China. Still, the aforementioned distractions are too much to bear.
This is the year that the demographic crisis will begin to impact people’s lives. This will create pressures on treatment and hiring of foreigners. Regardless of whatever technological breakthroughs happen, the real value will come from digesting and productively applying existing technologies in new and creative ways. INTRODUCING BASIC SERVICES BREAKDOWNS At some point soon, we will begin to witness a breakdown in basic services. Initially, it will be limited and sporadic, but the frequency and newsworthiness of the incidents will only continue to accelerate dramatically in the coming years. Here in central Taiwan, many basic services are severely understaffed, and
Jan. 5 to Jan. 11 Of the more than 3,000km of sugar railway that once criss-crossed central and southern Taiwan, just 16.1km remain in operation today. By the time Dafydd Fell began photographing the network in earnest in 1994, it was already well past its heyday. The system had been significantly cut back, leaving behind abandoned stations, rusting rolling stock and crumbling facilities. This reduction continued during the five years of his documentation, adding urgency to his task. As passenger services had already ceased by then, Fell had to wait for the sugarcane harvest season each year, which typically ran from
It is a soulful folk song, filled with feeling and history: A love-stricken young man tells God about his hopes and dreams of happiness. Generations of Uighurs, the Turkic ethnic minority in China’s Xinjiang region, have played it at parties and weddings. But today, if they download it, play it or share it online, they risk ending up in prison. Besh pede, a popular Uighur folk ballad, is among dozens of Uighur-language songs that have been deemed “problematic” by Xinjiang authorities, according to a recording of a meeting held by police and other local officials in the historic city of Kashgar in
It’s a good thing that 2025 is over. Yes, I fully expect we will look back on the year with nostalgia, once we have experienced this year and 2027. Traditionally at New Years much discourse is devoted to discussing what happened the previous year. Let’s have a look at what didn’t happen. Many bad things did not happen. The People’s Republic of China (PRC) did not attack Taiwan. We didn’t have a massive, destructive earthquake or drought. We didn’t have a major human pandemic. No widespread unemployment or other destructive social events. Nothing serious was done about Taiwan’s swelling birth rate catastrophe.