Foreign viewers at the Cannes premiere of Moneyboys (金錢男孩) may not have noticed the glaring incongruities that persist through the movie, but Taiwanese viewers certainly will. They’re apparent to the point that it’s difficult to enjoy the movie.
First of all, the entire film is obviously shot in Taiwan, but the plot is set in fictional locales in southern China, with most secondary characters, passersby and television announcers speaking in Beijing-accented Mandarin.
This melancholy tale revolves around gay sex workers in China and the unique challenges they face, especially regarding traditional expectations, including marriage, and the large-scale rural-to-urban migration of young people. This is an interesting topic, as it’s taboo in China and significantly different from the LGBTQ situation in Taiwan. Shooting it in Taiwan was probably a way for this story to be told, as Chinese authorities do not welcome films depicting overt homosexuality. And it’s quite explicit in Moneyboys, especially the sex scenes.
Photo courtesy of Cola Films
Which brings us to the second problem. Given the tensions between Taipei and Beijing, it might raise a few eyebrows for Taiwanese to see their homeland portrayed as part of China. Politics aside, however, CB Yi, the Chinese-Austrian director who is using a pseudonym for fear of reprisals against relatives still living in China, has made some other questionable decisions.
Take language, for example. Despite his superb acting, which earned him a Golden Horse nomination, Taiwanese lead actor Kai Ko (柯震東) delivers his lines as A-fei in an unnatural Mandarin accent, while using vocabulary that’s more common in China. So does the other Taiwanese principal actor, JC Lin (林哲熹), who portrays A-fei’s former lover Xiao-lai.
This just scratches the surface of the linguistic trainwreck. At one point, A-fei returns to his home village, where everyone speaks Hoklo (also known as Taiwanese) — except for his father and childhood friend A-long (Bai Yufan, 白宇帆), both of whom inexplicably speak with strong Beijing accents and obviously cannot speak the local tongue. This is just sloppy, especially since A-long eventually takes on a significant role in the film.
Photo courtesy of Cola Films
Perhaps A-fei’s father moved to the village later in life, but it is simply not believable that two people of the same generation from the same village speak with radically different accents.
The city that A-fei lives in feels like Taiwan at one moment and China in another; one simply can’t just package one as another as the scenery and atmosphere in the two places are markedly different. It doesn’t take much to realize that the street scenes are in Taipei and Keelung, with landmarks that give the exact locations away. Adding Beijing-accented background chatter simply does not cut it. Yi has more control over the shiny indoor bars, traditional gardens and other interior scenes that feel very much like China.
All of this wouldn’t be a problem if the target audience was purely Western, especially when the highly stylized Eastern aesthetics and cinematography are amped up to accentuate the foreignness of the settings. But especially as a co-Taiwanese production, these issues should have been considered more carefully.
Anyhow, Ko should still be praised for his intense and heartfelt performance as a complex character who is torn between worlds. He toils in risky, illicit work to support his family back home, but they shun him due to the rumors of what he does. He starts a relationship with A-long, but cannot forget his former lover Xiao-lai, a gay man now married with children — a phenomenon in China that has gained much attention in recent years. Ko struggles between his work and his emotional needs, especially for romance, and seemingly engages in self-sabotage.
Bai also holds his own as the more idealistic, playful counterpart to Ko, and the two have great chemistry and pretty much carry the film.
Despite its bright color palette and bursts of energy, however, Moneyboys is more of a contemplative, drawn-out affair that dives deep into the psyche of a character stuck in a world that he struggles to thrive in. In a vacuum, it’s a decent effort that provides a narrow yet empathetic look at a subject seldom discussed in China. Still, the aforementioned distractions are too much to bear.
Directed by: CB Yi
Starring: Kai Ko (柯震東) as A-fei, Bai Yufan (白宇帆) as A-long, JC Lin (林哲熹) as Xiao-lai
Languages: Mandarin and Taiwanese with English and Chinese subtitles
Running time: 120 minutes
Taiwan release: In theaters
This month saw the online launch of an English-language book that it is hoped will enhance Taiwan studies at universities in Europe and further afield, providing a wider audience with unique insight into a field of study that is attracting increasing attention. Taiwan’s Contemporary Indigenous Peoples is the result of a lecture series at London’s Centre of Taiwan Studies, part of the University of London’s School of Oriental and African Studies. These talks on issues related to Taiwanese Aborigines formed the basis of the new publication, the whole project facilitated by a grant from Taipei’s Shung Ye Museum of Formosan Aborigines
For those who’d like to know more about Taiwan’s history, but lack the time or inclination to crack open a book, Formosa Files might just be a godsend. Launched on Sept. 6, the podcast is intended to be a highly accessible yet in-depth look at key events over the past 400 years. So far, it’s picked up listeners in 20 countries. Formosa Files kicked off with an episode devoted to George Psalmanazar, a wandering hoaxer who, despite his blond hair and never having left Europe, managed in the first decade of the 18th century to convince members of London’s elite that
Imagine if poor people were polled on why they drove beat up old cars. Imagine if that poll had several answers, which were “might want a better car if possible,” “want a better car as soon as possible,” “waiting on it” and “don’t want a better car.” Imagine if most people answered “waiting on it” and then, disregarding all other data, from that a scholar concluded that most poor people don’t want to drive a better car. That conclusion is absurd, and yet that is one we have seen again and again in describing the preferences of Taiwanese for the
Nov. 29 to Dec. 5 Every time Chu Chen (朱震) flew deep into enemy territory, he knew there was a good chance he wasn’t coming back. With two-thirds of the Black Bat Squadron — 148 members — perishing between 1953 and 1967, the odds were not on his side. Chu had several brushes with death during his six years with the CIA-supported Bats, once surviving only because his Chinese attacker ran out of ammunition. But he pulled through each time and completed a total of 33 missions, the squadron’s second highest. He lived to the age of 86, receiving a presidential