An old saw blade has sat on architect Sun Chi-jung’s (孫啟榕) office desk for over a decade.
He found it lodged in a cypress column of a Japanese-era dormitory in Taipei he was tasked to preserve, during the height of a struggle between preservationists and developers who were trying to destroy these houses that sat on prime real estate.
“This is to remind myself to never, never let something like this happen again,” Sun says emphatically.
Photo: Han Cheung, Taipei Times
Today, Sun proudly shows visitors what has become of his initial efforts to preserve what is commonly known as the Qidong Street (齊東街) Japanese dorms, one of the best-preserved clusters of such buildings in Taipei. The latest to open to the public is the Taiwan Literature Base (台灣文學基地), launched in December last year.
Sun is responsible for two of the seven buildings in the Literature Base and the additional two behind it that make up the Taipei Qin Hall (台北琴道館) and the Taipei Calligraphy and Painting Garden (台北書畫院). His passion for saving the past is evident as he takes me on an hour-long tour of the area.
Sun repeatedly mentions how grateful he is to be able to participate in this project, and rattles off a list of names that made it possible. But one woman receives particular attention: Chu-Chen Pao-kuei (褚陳寶貴), the housewife-turned-activist and community organizer who spearheaded the charge to save these buildings before Sun came on board.
Photo: Han Cheung, Taipei Times
“If not for Chu-Chen Pao-kuei, this place wouldn’t be here,” Sun says.
CALL TO ACTION
I meet Chu-Chen at the Literature Base, where she speaks at length about the area’s history, civic engagement, community building as well as historic and environmental preservation.
Photo: Han Cheung, Taipei Times
“I didn’t know any of this stuff before,” she says. “I was just a very ordinary housewife. Now that I look back, I have no idea where my determination came from.”
These days, she’s no longer as involved as she is busy taking care of her husband who suffered a stroke, but she’s glad that young people are now helping run the Literature Base.
“The most important thing is to utilize the space meaningfully,” she says. “We’ve managed to preserve this beautiful place, but we need to attract visitors for it to be sustainable. That’s the task of the younger generation, and I fully support whatever they do.”
Photo: Han Cheung, Taipei Times
Qidong Street has been active since the Qing Dynasty as a major throughway, and when the Japanese arrived, they built many traditional-style dorms in the neighborhood to house officials and civil servants. Surviving structures can be found scattered through the area, I detail many of them in a walking tour article published on Feb. 3.
After World War II, the Qidong Street dorms, mostly built between 1920 and 1940, housed Bank of Taiwan staff and other government officials. As Taipei’s development pushed eastward, the land here became immensely valuable real estate, and the bank sold it to developers around 2000.
Chu-Chen says when she heard that the whole block could be razed, the only thought on her mind was to “save the old trees.”
Photo: Han Cheung, Taipei Times
“I just wanted to continue living in a place where I would be woken up by the sounds of birds and insects in the morning,” she says. Her appreciation for the dorms came soon after.
Chu-Chen rallied her neighbors and founded the Qidong Street Cultural and History Office (齊東街文史工作室) to protect the dorms, and enrolled in community planning classes to learn how to carry out the out the fight.
The first demolition crew appeared in December 2002, but the residents banded together and managed to stop them before they got too far.
Photo: Han Cheung, Taipei Times
MIDNIGHT DEMOLITION
The following spring, the Taipei City Department of Cultural Affairs agreed to protect the cluster of dorms, but even that didn’t stop the developers. The night before the buildings were to officially obtain their historic status, workers arrived in the middle of the night and completely flattened one of them.
As the vandalism continued, a furious Liao Hsien-hao (廖咸浩), who had just assumed his post as the city’s head of cultural affairs, personally arrived to put up notices and installed a metal security booth on the street.
Photo: Han Cheung, Taipei Times
Sun hopes that the city preserves the booth within the Literature Base. Even though it has no historic value, he says it is a testament to the struggle that happened here.
“It witnessed our determination to protect our cultural heritage,” he says.
Meanwhile, Chu-Chen launched a series of neighborhood classes for both adults and children to boost community cohesion. She needed strength in numbers to resist the threats of the developers, and she also wanted more locals to understand how precious these trees and dorms were. Whatever the subject was, whether it be yoga, harmonica, art or personal development, it would always include material about the neighborhood.
Photo: Han Cheung, Taipei Times
Many of these classes continue to this day. They also collected and recorded the history of this area and held exhibitions in the restored dorms. Chu-Chen says she has lost count of how many historic tours she’s led. Their efforts are on display at the Literature Base’s main exhibition hall.
Sun says his motivation is simple: he was fortunate enough to receive a good education and become an architect, and he wanted to give back by speaking for the voiceless.
“These include the trees, the buildings and the neighborhood mothers who love this place but don’t know how to save it,” he says.
In 2013, the first two buildings that he restored opened to the public. The following year, the Literature Base’s precursor, the Qidong Poetry Salon (齊東詩舍) also opened. Sun lost the bid to fix the remaining buildings to Hsu Po-yuan (許伯元), but speaks glowingly of Hsu’s work.
He gets emotional when he talks about other buildings that have been lost.
“I’m already 56, and there’s just so much more I can do,” he says. “But what I can’t do, my students can do. If they can’t, their students can try. We need to preserve what we can for future generations, as our cultural heritage belongs to them. How can we face the next generation if we destroy everything now and build high rises in their place?”
President William Lai (賴清德) yesterday delivered an address marking the first anniversary of his presidency. In the speech, Lai affirmed Taiwan’s global role in technology, trade and security. He announced economic and national security initiatives, and emphasized democratic values and cross-party cooperation. The following is the full text of his speech: Yesterday, outside of Beida Elementary School in New Taipei City’s Sanxia District (三峽), there was a major traffic accident that, sadly, claimed several lives and resulted in multiple injuries. The Executive Yuan immediately formed a task force, and last night I personally visited the victims in hospital. Central government agencies and the
Australia’s ABC last week published a piece on the recall campaign. The article emphasized the divisions in Taiwanese society and blamed the recall for worsening them. It quotes a supporter of the Taiwan People’s Party (TPP) as saying “I’m 43 years old, born and raised here, and I’ve never seen the country this divided in my entire life.” Apparently, as an adult, she slept through the post-election violence in 2000 and 2004 by the Chinese Nationalist Party (KMT), the veiled coup threats by the military when Chen Shui-bian (陳水扁) became president, the 2006 Red Shirt protests against him ginned up by
As with most of northern Thailand’s Chinese Nationalist Party (KMT) settlements, the village of Arunothai was only given a Thai name once the Thai government began in the 1970s to assert control over the border region and initiate a decades-long process of political integration. The village’s original name, bestowed by its Yunnanese founders when they first settled the valley in the late 1960s, was a Chinese name, Dagudi (大谷地), which literally translates as “a place for threshing rice.” At that time, these village founders did not know how permanent their settlement would be. Most of Arunothai’s first generation were soldiers
Among Thailand’s Chinese Nationalist Party (KMT) villages, a certain rivalry exists between Arunothai, the largest of these villages, and Mae Salong, which is currently the most prosperous. Historically, the rivalry stems from a split in KMT military factions in the early 1960s, which divided command and opium territories after Chiang Kai-shek (蔣介石) cut off open support in 1961 due to international pressure (see part two, “The KMT opium lords of the Golden Triangle,” on May 20). But today this rivalry manifests as a different kind of split, with Arunothai leading a pro-China faction and Mae Salong staunchly aligned to Taiwan.