An old saw blade has sat on architect Sun Chi-jung’s (孫啟榕) office desk for over a decade.
He found it lodged in a cypress column of a Japanese-era dormitory in Taipei he was tasked to preserve, during the height of a struggle between preservationists and developers who were trying to destroy these houses that sat on prime real estate.
“This is to remind myself to never, never let something like this happen again,” Sun says emphatically.
Photo: Han Cheung, Taipei Times
Today, Sun proudly shows visitors what has become of his initial efforts to preserve what is commonly known as the Qidong Street (齊東街) Japanese dorms, one of the best-preserved clusters of such buildings in Taipei. The latest to open to the public is the Taiwan Literature Base (台灣文學基地), launched in December last year.
Sun is responsible for two of the seven buildings in the Literature Base and the additional two behind it that make up the Taipei Qin Hall (台北琴道館) and the Taipei Calligraphy and Painting Garden (台北書畫院). His passion for saving the past is evident as he takes me on an hour-long tour of the area.
Sun repeatedly mentions how grateful he is to be able to participate in this project, and rattles off a list of names that made it possible. But one woman receives particular attention: Chu-Chen Pao-kuei (褚陳寶貴), the housewife-turned-activist and community organizer who spearheaded the charge to save these buildings before Sun came on board.
Photo: Han Cheung, Taipei Times
“If not for Chu-Chen Pao-kuei, this place wouldn’t be here,” Sun says.
CALL TO ACTION
I meet Chu-Chen at the Literature Base, where she speaks at length about the area’s history, civic engagement, community building as well as historic and environmental preservation.
Photo: Han Cheung, Taipei Times
“I didn’t know any of this stuff before,” she says. “I was just a very ordinary housewife. Now that I look back, I have no idea where my determination came from.”
These days, she’s no longer as involved as she is busy taking care of her husband who suffered a stroke, but she’s glad that young people are now helping run the Literature Base.
“The most important thing is to utilize the space meaningfully,” she says. “We’ve managed to preserve this beautiful place, but we need to attract visitors for it to be sustainable. That’s the task of the younger generation, and I fully support whatever they do.”
Photo: Han Cheung, Taipei Times
Qidong Street has been active since the Qing Dynasty as a major throughway, and when the Japanese arrived, they built many traditional-style dorms in the neighborhood to house officials and civil servants. Surviving structures can be found scattered through the area, I detail many of them in a walking tour article published on Feb. 3.
After World War II, the Qidong Street dorms, mostly built between 1920 and 1940, housed Bank of Taiwan staff and other government officials. As Taipei’s development pushed eastward, the land here became immensely valuable real estate, and the bank sold it to developers around 2000.
Chu-Chen says when she heard that the whole block could be razed, the only thought on her mind was to “save the old trees.”
Photo: Han Cheung, Taipei Times
“I just wanted to continue living in a place where I would be woken up by the sounds of birds and insects in the morning,” she says. Her appreciation for the dorms came soon after.
Chu-Chen rallied her neighbors and founded the Qidong Street Cultural and History Office (齊東街文史工作室) to protect the dorms, and enrolled in community planning classes to learn how to carry out the out the fight.
The first demolition crew appeared in December 2002, but the residents banded together and managed to stop them before they got too far.
Photo: Han Cheung, Taipei Times
MIDNIGHT DEMOLITION
The following spring, the Taipei City Department of Cultural Affairs agreed to protect the cluster of dorms, but even that didn’t stop the developers. The night before the buildings were to officially obtain their historic status, workers arrived in the middle of the night and completely flattened one of them.
As the vandalism continued, a furious Liao Hsien-hao (廖咸浩), who had just assumed his post as the city’s head of cultural affairs, personally arrived to put up notices and installed a metal security booth on the street.
Photo: Han Cheung, Taipei Times
Sun hopes that the city preserves the booth within the Literature Base. Even though it has no historic value, he says it is a testament to the struggle that happened here.
“It witnessed our determination to protect our cultural heritage,” he says.
Meanwhile, Chu-Chen launched a series of neighborhood classes for both adults and children to boost community cohesion. She needed strength in numbers to resist the threats of the developers, and she also wanted more locals to understand how precious these trees and dorms were. Whatever the subject was, whether it be yoga, harmonica, art or personal development, it would always include material about the neighborhood.
Photo: Han Cheung, Taipei Times
Many of these classes continue to this day. They also collected and recorded the history of this area and held exhibitions in the restored dorms. Chu-Chen says she has lost count of how many historic tours she’s led. Their efforts are on display at the Literature Base’s main exhibition hall.
Sun says his motivation is simple: he was fortunate enough to receive a good education and become an architect, and he wanted to give back by speaking for the voiceless.
“These include the trees, the buildings and the neighborhood mothers who love this place but don’t know how to save it,” he says.
In 2013, the first two buildings that he restored opened to the public. The following year, the Literature Base’s precursor, the Qidong Poetry Salon (齊東詩舍) also opened. Sun lost the bid to fix the remaining buildings to Hsu Po-yuan (許伯元), but speaks glowingly of Hsu’s work.
He gets emotional when he talks about other buildings that have been lost.
“I’m already 56, and there’s just so much more I can do,” he says. “But what I can’t do, my students can do. If they can’t, their students can try. We need to preserve what we can for future generations, as our cultural heritage belongs to them. How can we face the next generation if we destroy everything now and build high rises in their place?”
April 28 to May 4 During the Japanese colonial era, a city’s “first” high school typically served Japanese students, while Taiwanese attended the “second” high school. Only in Taichung was this reversed. That’s because when Taichung First High School opened its doors on May 1, 1915 to serve Taiwanese students who were previously barred from secondary education, it was the only high school in town. Former principal Hideo Azukisawa threatened to quit when the government in 1922 attempted to transfer the “first” designation to a new local high school for Japanese students, leading to this unusual situation. Prior to the Taichung First
Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Eric Chu (朱立倫) hatched a bold plan to charge forward and seize the initiative when he held a protest in front of the Taipei City Prosecutors’ Office. Though risky, because illegal, its success would help tackle at least six problems facing both himself and the KMT. What he did not see coming was Taipei Mayor Chiang Wan-an (將萬安) tripping him up out of the gate. In spite of Chu being the most consequential and successful KMT chairman since the early 2010s — arguably saving the party from financial ruin and restoring its electoral viability —
The Ministry of Education last month proposed a nationwide ban on mobile devices in schools, aiming to curb concerns over student phone addiction. Under the revised regulation, which will take effect in August, teachers and schools will be required to collect mobile devices — including phones, laptops and wearables devices — for safekeeping during school hours, unless they are being used for educational purposes. For Chang Fong-ching (張鳳琴), the ban will have a positive impact. “It’s a good move,” says the professor in the department of
Article 2 of the Additional Articles of the Constitution of the Republic of China (中華民國憲法增修條文) stipulates that upon a vote of no confidence in the premier, the president can dissolve the legislature within 10 days. If the legislature is dissolved, a new legislative election must be held within 60 days, and the legislators’ terms will then be reckoned from that election. Two weeks ago Taipei Mayor Chiang Wan-an (蔣萬安) of the Chinese Nationalist Party (KMT) proposed that the legislature hold a vote of no confidence in the premier and dare the president to dissolve the legislature. The legislature is currently controlled