Time passes slowly for the characters and audiences of Samuel Beckett’s 1953 theater of the absurd classic Waiting for Godot, and yet the play itself has proven timeless, with an ability to be performed in a wide variety of locales and languages.
Yet despite the theme and dialogue’s ability to transcend language and culture, the two-act play — and considered by many critics to be the most significant English-language play of the 20th century — has rarely been seen in Taiwan, either in English or Mandarin, since the first production in 1965.
In the past two decades there have been just a handful of shows: Stan Lai (賴聲川) directed a version at the National Theater in 2001 for his Performance Workshop (表演工作坊), while the Contemporary Legend Theatre (當代傳奇劇場) did a Beijing opera-ish version at the Metropolitan Hall in 2005.
Photo: courtesy of Phoenix Theatre
Deutsches Theater Berlin brought their production to that same hall in 2017 as part of the Taipei Arts Festival, while Coism (明日和合製作所) used the title and the idea of waiting for something to happen for their five-minute shows as part of this year’s Nuit Blanche Taipei last month.
However, the Phoenix Theatre, which was launched in 1999 and was a stalwart of local English-language productions for many years, chose the play to mark its return to the Taipei stage after a hiatus of more than a decade.
The play, which will be performed this weekend at Soochow University, has been directed by Catherine Diamond, a professor of literature and theater at university, as well as an author, flamenco dancer and director of the Phoenix Theatre and the Kinnari Ecological Theatre Project.
Photo: courtesy of Phoenix Theatre
She said that the Phoenix team thought that Waiting for Godot was an appropriate choice for this COVID-19 stricken year.
It is an “apt text to perform while human societies are in stasis, waiting for the pandemic to end and to see what the post-virus future looks like. What do we all do while waiting? We wait because we assume that this will end and is not the new normal…yet,” she wrote in the production notes.
However, it is not just COVID-19 that propelled the team. They also wanted to explore another crisis facing the world crisis, global warming and an overheated Earth.
Beckett set his play in a post-World War II northern Europe wasteland, when the institutional structures of so many countries had been devastated, but Diamond said Phoenix has transposed the action to the hot and humid climes of the global south.
Waiting for Godot is about two men, Estragon (Gogo) and Vladimir (Didi), who are waiting for a friend, Godot. They swap tales as they wait, and sleep, dream or engage with an occasional passer-by.
It can be seen as an allegory about life and death — or boredom — and while sometimes it seems endlessly bleak, there are threads of humor laced throughout.
Most of the five-member cast of Waiting for Godot are veterans of earlier Phoenix productions or those by other small troupes such as Outcast Theatre, the Taipei Alien Dramatic Society or the Butterfly Effect Theatre Company: Maurice Harrington, Paul Jackson, Sara Tarbox, Peter Balfy and Aiden Lin.
Diamond said the Phoenix production has given the play “a Taiwanese twist,” but because Beckett, when asked to describe his characters, “reputedly said: ‘The only thing I’m sure of is that they’re wearing bowlers,’ we have preserved their hats.’”
One twist that the team is divulging ahead of time is that all the actors change roles from Act I to Act II.
The play will be performed in English, with Mandarin subtitles.
There are several buses that run by Soochow University from the Shihlin MRT Station Exit 1: Nos. 557, 255, 304, 30, 18 and 620.
Last week Joseph Nye, the well-known China scholar, wrote on the Australian Strategic Policy Institute’s website about how war over Taiwan might be averted. He noted that years ago he was on a team that met with then-president Chen Shui-bian (陳水扁), “whose previous ‘unofficial’ visit to the US had caused a crisis in which China fired missiles into the sea and the US deployed carriers off the coast of Taiwan.” Yes, that’s right, mighty Chen caused that crisis all by himself. Neither the US nor the People’s Republic of China (PRC) exercised any agency. Nye then nostalgically invoked the comical specter
April 15 to April 21 Yang Kui (楊逵) was horrified as he drove past trucks, oxcarts and trolleys loaded with coffins on his way to Tuntzechiao (屯子腳), which he heard had been completely destroyed. The friend he came to check on was safe, but most residents were suffering in the town hit the hardest by the 7.1-magnitude Hsinchu-Taichung Earthquake on April 21, 1935. It remains the deadliest in Taiwan’s recorded history, claiming around 3,300 lives and injuring nearly 12,000. The disaster completely flattened roughly 18,000 houses and damaged countless more. The social activist and
Over the course of former President Ma Ying-jeou’s (馬英九) 11-day trip to China that included a meeting with Chinese Communist Party (CCP) leader Xi Jinping (習近平) a surprising number of people commented that the former president was now “irrelevant.” Upon reflection, it became apparent that these comments were coming from pro-Taiwan, pan-green supporters and they were expressing what they hoped was the case, rather than the reality. Ma’s ideology is so pro-China (read: deep blue) and controversial that many in his own Chinese Nationalist Party (KMT) hope he retires quickly, or at least refrains from speaking on some subjects. Regardless
Approaching her mid-30s, Xiong Yidan reckons that most of her friends are on to their second or even third babies. But Xiong has more than a dozen. There is Lucky, the street dog from Bangkok who jumped into a taxi with her and never left. There is Sophie and Ben, sibling geese, who honk from morning to night. Boop and Pan, both goats, are romantically involved. Dumpling the hedgehog enjoys a belly rub from time to time. The list goes on. Xiong nurtures her brood from her 8,000 square meter farm in Chiang Dao, a mountainous district in northern Thailand’s