If you are not an expert in reading between the lines or decoding sentences that have layers of meaning, you might have trouble following this movie, which is drowning in cold blood with lies, backstabbing and underhanded dealings.
Further complicating things is the director Yang Ya-che’s (楊雅喆) use of fabricated memories, subtle imagery, metaphors and implied events, leaving much open to interpretation (it’s mostly explained eventually, though). It’s the kind of film you might want to watch twice, as you’ll probably be oohing and ahhing with new revelations the second time around.
Whether you get the film immediately or have to look on the Internet for answers afterward, it can’t be denied that the acting, in general, is off the charts. Fourteen-year-old Vicky Chen (陳文淇) fully deserves her Golden Horse award for best supporting actress — but Patty Wu (吳可熙) feels just as legitimate for consideration.
Photo courtesy of atmovies.com
Kara Hui (惠英紅) won best actress with her role as Tang Yue-ying (棠月影), a conniving matriarch who will do anything to maintain her power and wealth — but if feels that the director went overboard with her lines as each one is as loaded with metaphors and hidden daggers. Sure, we all know that she’s not being genuine to her “friends” in the film, but her delivery makes her intentions too obvious to the point where it’s a bit unrealistic. It’s still hard to pull off such a character, who maintains her grace and dignity despite oozing with vileness, and Hui’s performance is chilling and unsettling nevertheless.
Her “friends,” played by Moon Wang (王月), Sally Chen (陳莎莉), Wen Chen-ling (溫貞菱) and Mariko Okubo are no better. They all appear to be polite and amicable but all of them have ulterior motives and sinister sides lurking underneath that manifest in different ways. It’s all about using each other, and psychological warfare is way scarier than a gunfight.
Chen and Wu take on rather complex roles as Tang Yue-ying’s daughters, and their stories are just as important to the film. Chen’s portrayal of the younger Tang Chen (棠真) is even more unnerving than that of Hui’s, but we can’t say more without giving away the film. Wu’s character, Tang Ning (棠寧), on the other hand provides a counterpoint to Hui’s as the tortured pawn who takes on the bad-on-the-outside role. She also speaks in circles and often metaphorically as well.
Although the other actresses turn in decent performances, these three single-handedly drive the film as it revolves around their intertwined but separate fates as the story progresses.
An understanding of Taiwanese politics and history is helpful for this film, as there are references to former president Chiang Kai-shek (蔣介石) and his Chinese Nationalist Party (KMT) elites, land speculation schemes involving government officials and good-old Taiwanese-style bribery with lavish banquets and Guanyin (觀音) statuettes. But corruption is universal, and it’s probably not that hard to catch what’s going on. And the dealings are just plot devices anyway — the real themes here are human depravity — love and the lack of it. That’s what makes this film more than just soap opera melodrama.
A curious device is the use of traditional Hoklo-speaking (also known as Taiwanese) storytellers to narrate parts of the film, featuring the renowned 82-year-old Yang Hsiu-ching (楊秀卿) on the yueqin, or moon lute. Wearing sunglasses and sitting in some sort of television-studio looking room of judgement in the Buddhist afterlife, she and her partner sing out parts of the story while related news reports flash across nearby reflective surfaces.
Yang should be applauded for trying to infuse additional elements of Taiwanese culture in to the movie, but the surreal and cartoonish imagery clashes with the rest of the film, and also she only appears a handful of times, which makes it seem like a tacked-on addition.
Other than that, the cinematography in subdued tones is atmospheric and just as haunting as the acting. There’s a lot of imagery to take note of, such as Tang Ning’s eerie oil portraits of the three main characters versus Tang Yueying and Tang Chen working on a traditional ink painting together. This is not the easiest movie to make, and kudos to Yang for taking on a refreshing departure from the normal Taiwanese fare — but maybe simplifying things just a tad would have made the film more enjoyable.
The Bold, the Corrupt and the Beautiful (血觀音)
DIRECTED BY: Yang Ya-che (楊雅喆)
STARRING: Kara Hui (惠英紅) as Tang Yueying, Vicky Chou (文淇) as Tang Chen and Patty Wu (吳可熙) as Tang Ning
RUNNING TIME: 112 minutes
TAIWAN RELEASE: In theaters
LANGUAGE: Mandarin and Hoklo with Chinese and English subtitles
COVID-19 has been racking the world, and there’s hardly a person alive who doesn’t want to see 2020 in the rear view mirror. Taiwan of course has proven to be an island of safety during this epidemic. In appreciation of that as well as giving 2020 an early send off, Brandon Thompson, Adoga, and Taipei Next have prepared a fitting music fest, “Forget 2020” or in the vernacular, “F#ck 2020.” It’s a late-night-early-morning festival where you’ll hear some 30 vocalists and musicians performing many of your favorite songs from the past two decades. Expect hits from the rise of Bruno, Slim,
On the day I rode a 125cc two-wheeler to 2,312m above sea level, the northwestern corner of Taitung County wasn’t merely beautiful. It was “renounce all worldly possessions and walk out on your family, if that means you can stay” sublime. At first light in Chihshang (池上), I rode through jacket-dampening fog. Outside the town, I escaped the morning mists, and zipped inland on an empty road. In the space of just under 6km, Provincial Highway 20A (20甲) exits Chihshang, passes farms, crosses the Sinwulu River (新武呂溪), and merges into Provincial Highway 20. The latter road is also known as the South
I sat down this week for a chat with Taiwan Internet stalwart T. H. Schee (徐子涵, @scheeinfo on Twitter). Schee’s career for the last two decades has been focused on Internet and public policy in Taiwan. At 24, in 2002, Schee became project manager at Yam.com for blogs. Since then he has been involved in the digital transformation of Taiwan, consulting for and participating on government, academic and private organizations and panels. He has built up a reputation for his work on the intersection of Internet and public policy. Schee was invited to a UN expert council in 2011 based
Nov. 30 to Dec. 6 The Hunan Braves (湖南勇) are famous for their ferocity in combat. It’s said that while defending Taiwan against the French during the 1884 Battle of Tamsui, they would rush back to the battlefield immediately after having their wounds treated. The combined forces of Qing Dynasty troops, irregular warriors like the Braves as well as local resistance fighters eventually fended off the French in a shocking victory. The Hunan Braves, who belonged to the Zhuosheng Battalion (擢勝營) under Qing Dynasty general Sun Kai-hua (孫開華), himself a native of Hunan, were no strangers to Taiwan. They first arrived in