Young Paiwan Aborigines from Pingtung County will take center stage at the National Concert Hall in Taipei tonight and tomorrow to perform Story of the Daughter of the Sun (太陽的女兒), the second musical program in the this year’s Taiwan International Festival of Arts.
The performers are students from the Taiwu Elementary School in Pingtung County’s Taiwu Township (泰武) who belong to the Taiwu Children’s Ancient Ballads Troupe (泰武古謠傳唱), as well as elders of the Puljetji community.
The troupe, which was founded in 2004 by Camake Valaule, a teacher at the school, specializes in traditional Paiwan songs. It has toured internationally and won a few Golden Melody Awards for its albums.
Photo courtesy of Tang Chien-che
Paiwan mythology says that the Paiwan are descendants of the sun. Traditionally, the Puljetji community’s leadership has been passed down to the eldest child of the leader, be it a boy or a girl, who is then known as the “son of the sun” or “daughter of the sun.”
Camake teamed up with theater director Wei Ying-chuan (魏瑛娟), the founder of the Shakespeare’s Wild Sisters (莎的劇團) troupe; film director Chen Hung-i (陳宏一) and installation artist Wang Te-yu (王德瑜) to create a multi-media production that tells the life story of the “Daughter of the Sun” through a mix of songs, traditional rituals and modern imagery.
The show runs 85 minutes without intermission, and the Concert Hall has warned that latecomers will not be admitted. There will be Chinese subtitles for the songs.
■ Tonight and tomorrow at the National Concert Hall (國家音樂廳), 21-1 Zhongshan S Rd, Taipei City (台北市中山南路21-1號)
■ Tickets are NT$700 to NT$2,000; available through NTCH ticketing, online at www.artsticket.com.tw and convenience store ticketing kiosk. Tomorrow night’s show is sold out.
May 26 to June 1 When the Qing Dynasty first took control over many parts of Taiwan in 1684, it roughly continued the Kingdom of Tungning’s administrative borders (see below), setting up one prefecture and three counties. The actual area of control covered today’s Chiayi, Tainan and Kaohsiung. The administrative center was in Taiwan Prefecture, in today’s Tainan. But as Han settlement expanded and due to rebellions and other international incidents, the administrative units became more complex. By the time Taiwan became a province of the Qing in 1887, there were three prefectures, eleven counties, three subprefectures and one directly-administered prefecture, with
President William Lai (賴清德) yesterday delivered an address marking the first anniversary of his presidency. In the speech, Lai affirmed Taiwan’s global role in technology, trade and security. He announced economic and national security initiatives, and emphasized democratic values and cross-party cooperation. The following is the full text of his speech: Yesterday, outside of Beida Elementary School in New Taipei City’s Sanxia District (三峽), there was a major traffic accident that, sadly, claimed several lives and resulted in multiple injuries. The Executive Yuan immediately formed a task force, and last night I personally visited the victims in hospital. Central government agencies and the
Among Thailand’s Chinese Nationalist Party (KMT) villages, a certain rivalry exists between Arunothai, the largest of these villages, and Mae Salong, which is currently the most prosperous. Historically, the rivalry stems from a split in KMT military factions in the early 1960s, which divided command and opium territories after Chiang Kai-shek (蔣介石) cut off open support in 1961 due to international pressure (see part two, “The KMT opium lords of the Golden Triangle,” on May 20). But today this rivalry manifests as a different kind of split, with Arunothai leading a pro-China faction and Mae Salong staunchly aligned to Taiwan.
As with most of northern Thailand’s Chinese Nationalist Party (KMT) settlements, the village of Arunothai was only given a Thai name once the Thai government began in the 1970s to assert control over the border region and initiate a decades-long process of political integration. The village’s original name, bestowed by its Yunnanese founders when they first settled the valley in the late 1960s, was a Chinese name, Dagudi (大谷地), which literally translates as “a place for threshing rice.” At that time, these village founders did not know how permanent their settlement would be. Most of Arunothai’s first generation were soldiers