With Taipei, indie literature icon Tao Lin (林韜) seems eager to talk about his ethnic background in a way that he wasn’t before.
Lin, 29, has never tried to be a Taiwanese American writer. In previous works, he has drawn mainly from his experience as a Web-savvy urban hipster who experiments with legal and illegal drugs. At first glance, the title of his 2007 novel Eeeee Eee Eeee takes its cue from the 1974 Asian-American anthology Aieeeee!, but Lin actually patterned it after the sound dolphins make to express emotion.
In a step away from his characteristic de-racialized voice, Lin makes it completely clear in Taipei that he’s Taiwanese American. His relationship to Taiwan is “all in the book,” he told the Taipei Times in an e-mail exchange.
Photo courtesy of Tao Lin
Lin was born in Virginia, to a couple who had left Taiwan as part of the 1970s surge of student emigrants. The older Lins returned years 30 years later, after their conviction for investment fraud in Florida, leaving two adult sons in the US. One of them was Tao, who graduated from New York University hoping to become a writer.
And it looks like he’s made it. When writing his first six books, Lin had supported himself by working in restaurants and selling his things on eBay. Vintage offered an advance of US$50,000 for Taipei, freeing him up to write full-time, and the book released June 4 to good and even excellent reviews. Slate has praised the “purposeful maturity, and even a subtle warmth, on display,” while Dwight Garner of the The New York Times liked Taipei for the “paranoid observation[s]” and “flickers of perception, flickers that the author catches as if they were fireflies.”
Still, Taipei has received no reviews that dwell long on its title subject. That’s because when it comes Taipei, Lin has surprisingly little to say: His protagonist Paul avoids Taipei even as he is in it.
On a visit to his parents, Paul smuggles in ecstasy, then takes it with his wife Erin during their stay. As they walk through Ximending’s shopping district in a haze, they talk about their relationship, and Paul feels like they are “in the backseat of a soundproofed, window-tinted limousine.” On this trip, and the one before it, Taipei is absent of history, culture-specific values or even dialogue, because Paul can’t speak much Mandarin.
Outside of the novel, Lin does not have a lot to say about Taipei, either.
In our e-mail correspondence, his responses are sincere and deeply detailed, but also quite vague. My short questions, then longer urgent ones, resulted in a string of koans.
“I know you write more for yourself than for the hypothetical reader. What were you trying to achieve for yourself with Taipei?” I wrote to him last month.
“I was trying to achieve whatever it is that the book is in entirety,” he wrote back. “[The effect is] more complicated and intuitive than one sentence, or two sentences, or ten pages, or a hundred pages. It’s 256 pages, I think.”
Is Taipei autobiographical? Not really, he says.
“I don’t think remembering and imagining are different. Maybe they are not different. Try to remember what you did yesterday. Now try to imagine what you’ll do tomorrow. It kind of seems like imagining presents a less vague scenario, to me. Both actions reference the world of abstraction. And words cannot reproduce concrete reality.”
Lin, when asked to talk about his relationship with Taiwan or his parents in Taiwan, defers to artifacts.
In an e-mail he sends this: an Instagram of an e-mail with a screen grab of a cable news program of a deer tangled in a wooden chair. In Taipei, his father had seen the deer on the news and had photographed it for Lin, who tells me, “My father sends me very funny e-mails sometimes.”
There is no other attempt at narrative, and the news caption in the Instagram is far too blurry to read. A bit like Lin, the deer has been lifted and re-contextualized again and again, only to pop up here, indecipherable, feeling free to exist and not signify a thing.
The breakwater stretches out to sea from the sprawling Kaohsiung port in southern Taiwan. Normally, it’s crowded with massive tankers ferrying liquefied natural gas from Qatar to be stored in the bulbous white tanks that dot the shoreline. These are not normal times, though, and not a single shipment from Qatar has docked at the Yongan terminal since early March after the Strait of Hormuz was shuttered. The suspension has provided a realistic preview of a potential Chinese blockade, a move that would throttle an economy anchored by the world’s most advanced and power-hungry semiconductor industry. It is a stark reminder of
May 11 to May 17 Traversing the southern slopes of the Yushan Range in 1931, Japanese naturalist Tadao Kano knew he was approaching the last swath of Taiwan still beyond colonial control. The “vast, unknown territory,” protected by the “fierce” Bunun headman Dahu Ali, was “filled with an utterly endless jungle that choked the mountains and valleys,” Kano wrote. He noted how the group had “refused to submit to the measures of our authorities and entrenched themselves deep in these mountains … living a free existence spent chasing deer in the morning and seeking serow in the evening,” even describing them as
The last couple of weeks spectators in Taiwan and abroad have been treated to a remarkable display of infighting in the Chinese Nationalist Party (KMT) over the supplementary defense budget. The party has split into two camps, one supporting an NT$800 billion special defense budget and one supporting an NT$380 billion budget with additional funding contingent on receiving letters of acceptance (LOA) from the US. Recent media reports have said that the Taiwan People’s Party (TPP) is leaning toward the latter position. President William Lai (賴清德) has proposed NT$1.25 trillion for purchases of US arms and for development of domestic weapons
As a different column was being written, the big news dropped that Chinese Nationalist Party (KMT) caucus whip Fu Kun-chi (傅?萁) announced that negotiations within his caucus, with legislative speaker Han Kuo-yu (韓國瑜) of the KMT, party Chair Cheng Li-wun (鄭麗文), Taichung Mayor Lu Shiow-yen (盧秀燕) and Taiwan People’s Party (TPP) Chair Huang Kuo-chang (黃國昌) had produced a compromise special military budget proposal. On Thursday morning, prior to meeting with Cheng over a lunch of beef noodles, Lu reiterated her support for a budget of NT$800 or NT$900 billion — but refused to comment after the meeting. Right after Fu’s