Tuan Hui-min (段惠民) came across Wheat Wave Chorus (麥浪歌詠隊) while rummaging through bookshelves for something to read.
The oft-neglected story about a club founded in 1946 by students from National Taiwan University (台大, Taida) and National Taiwan Normal University (師大, Shida) immediately caught the veteran theater activist’s eye. A few months later, Choirs for Tomorrow (無路可退), Taiwan Haibizi’s (台灣海筆子) latest play, began to take shape.
“Wheat Wave Chorus consisted of Taida students arriving from China and Taiwanese students from Shida. They toured southern and central Taiwan, introducing Chinese folk songs to locals and picking up Taiwanese ballads. They were Chinese and Taiwanese who wished to break boundaries and foster mutual understanding,” said Tuan, who co-directs the play with Lin Hsin-i (林欣怡).
For the past 10 years, Taiwan Haibizi has worked in close collaboration with Japanese director and playwright Sakurai Daizo, the foremost advocate of tent-theater, a type of left-wing theater that originated in Japan in the late 1960s, a time of social unrest.
“Ten years ago when I first came to Taiwan, the relationship between the two countries [Taiwan and Japan] was post-colonial. Taiwan has entered a new phase. It is forming its viewpoints about its history and future and its relations to China, Asia and the rest of the world,” said Daizo, who now spends much of his time promoting political theater in China.
The play begins with the death of a homeless man named Lao Fei (老廢). His hobo friend A-Q (阿Q) discovers that, 60 years previously, Lao Fei was a Chinese student named Hung Shan (紅善) who was a member of Wheat Wave Chorus.
The group members’ ideals and dreams were crushed by the April 6 Incident (四六事件), when police raided the two universities. The event, which occurred in 1949, is often viewed as the beginning of the White Terror era.
“Sixty years later, we’ve lost faith and a spiritual birthplace to return to. We have to keep our eyes wide open because there is no clear path either in front or behind,” Tuan said.
Located in a parking lot adjacent to the weekend flower market at Fuhe Riverside Park in Yonghe (永和) and built by volunteers, the play’s venue is a two-story tent that contains a stage and seating. Detailed directions can be found online at blog.roodo.com/taiwanhaibizi.
July 28 to Aug. 3 Former president Chiang Kai-shek (蔣介石) reportedly maintained a simple diet and preferred to drink warm water — but one indulgence he enjoyed was a banned drink: Coca-Cola. Although a Coca-Cola plant was built in Taiwan in 1957, It was only allowed to sell to the US military and other American agencies. However, Chiang’s aides recall procuring the soft drink at US military exchange stores, and there’s also records of the Presidential Office ordering in bulk from Hong Kong. By the 1960s, it wasn’t difficult for those with means or connections to obtain Coca-Cola from the
No one saw it coming. Everyone — including the Chinese Nationalist Party (KMT) — expected at least some of the recall campaigns against 24 of its lawmakers and Hsinchu Mayor Ann Kao (高虹安) to succeed. Underground gamblers reportedly expected between five and eight lawmakers to lose their jobs. All of this analysis made sense, but contained a fatal flaw. The record of the recall campaigns, the collapse of the KMT-led recalls, and polling data all pointed to enthusiastic high turnout in support of the recall campaigns, and that those against the recalls were unenthusiastic and far less likely to vote. That
A couple of weeks ago the parties aligned with the People’s Republic of China (PRC), the Chinese Nationalist Party (KMT) and the Taiwan People’s Party (TPP), voted in the legislature to eliminate the subsidy that enables Taiwan Power Co (Taipower) to keep up with its burgeoning debt, and instead pay for universal cash handouts worth NT$10,000. The subsidy would have been NT$100 billion, while the cash handout had a budget of NT$235 billion. The bill mandates that the cash payments must be completed by Oct. 31 of this year. The changes were part of the overall NT$545 billion budget approved
Trolleys piled high with decapitated silicon monster heads, tattooed dealers lurking in alleyways, bin bags of contraband hidden behind shop counters: welcome to the world of Lafufus. Fake Labubus (拉布布), also known as Lafufus, are flooding the hidden market. As demand for the collectable furry keyrings soars, entrepreneurs in the southern trading hub of Shenzhen are wasting no time sourcing imitation versions to sell to eager Labubu hunters. But the Chinese authorities, keen to protect a rare soft-power success story, are cracking down on the counterfeits. “Labubus have become very sensitive,” says one unofficial vendor, in her small, unmarked, fake designer goods