The tiny Rat has given way to the mighty Ox as the lunar calendar marks the beginning of a new year. The Ox, or as some would prefer it, the water buffalo, is a comfortingly solid and reliable zodiac sign for a time of economic uncertainty, though it is unlikely to be heralding the emergence of a bull market any time soon.
Astrology.com lauds the virtues of the Ox, saying that those born under this sign are plodding and methodical, preferring a step-by-step approach to solving problems. They never lose sight of their goal, and are smart, trustworthy, caring and honorable.
Despite these fine qualities, one local graphic designer lamented in his (or her) blog that oxen featured in very few popular auspicious sayings and only had a very small number of homophones, mostly of obscure words. This made the designing of catchy logos for the New Year a matter of some frustration.
Of course the phrase on all the hoardings, which might loosely be translated as “take the world by the horns” (“牛”轉乾坤), makes use of one of the few viable homophones, and has been pretty much worked to death. Otherwise, oxen feature in a large number of rather unflattering sayings, such as “playing the lute to an ox” (對牛彈琴), the Chinese version of “to cast pearls before swine,” or “putting an ox and a stallion in the same stable” (牛驥同皁), referring to extreme disparities in quality between two people.
Worse still, the ox is probably best-known in literature as the object of the butcher’s attentions. One of the best-known stories featuring an ox is attributed to the Daoist philosopher Zhuangzi (莊子), in which an ox is dissected by a butcher as a parable of how to live life with a Zen-like attitude. The story of Butcher Ding and the Secret of Caring for Life (庖丁解牛) sees the ox as a symbol of the world and all that is in it, and the butcher as the individual cutting his way through its innumerable complexities.
For all its strength, the ox seems to be generally at the sharp end of life and death, which is probably why PETA is using the Year of the Ox as an opportunity to encourage vegetarianism, or at least abstinence “from beef, cheese and other cow-based foods.”
Apart from reiterating the sensitivity, honesty and strength symbolized by the astrological sign, they point out that cows recognize individual members of their herd, care for their calves, and “have advanced cognitive abilities.” Judging from the crowds snapping up finely sliced cow bits for New Year’s Eve hot pots, PETA still has a long way to go in Taiwan. The “mouth-watering, healthy vegan alternatives to beef and dairy products” promoted by Rebecca Chui of PETA Asia-Pacific were conspicuous by their absence on hypermarket shelves.
In fact, some Taiwanese do not eat beef, though not out of any commitment to vegetarianism. Nor is this restricted to people who are born in the Year of the Ox. Although the idea of not eating the zodiac animal under which one is born might sound rather appealing in an atavistic sort of way, the disinclination in Taiwan is most often due to people having a background in agriculture. The ox, or water buffalo, was the constant companion in the arduous labor of the farmer, and to many it seems wrong to put such an important helpmate on the butcher’s block. It is not uncommon in Taiwan for people to ask dining companions if they eat beef, to avoid offending this particular sensibility when ordering.
The ability to endure hardship and its stubborn nature are amply testified to in popular sayings. “The ox plows the field, the horse eats the grain” (牛耕田,馬吃�?s a phrase that highlights the oxen’s sad lot in life, but this certainly doesn’t mean that the beast is content to be led by the nose. Another popular saying is that “the ox will not drink if you force his head down to the water” (牛不吃水強按頭), a variation on the phrase, “you can lead a horse to water, but you can’t make it drink.”
According to HKFengshui.com, people born in the Year of the Ox can expect a difficult year under their star sign, with many reversals of fortune. The Web site recommends that all major decisions be postponed until 2010. Other zodiac signs that need to watch out during the Year of the Ox are Sheep, Dog, Horse and Dragon, all of whom fall under an evil star for the coming year. The practice of pacifying the god Taisui (太歲) is recommended to avoid the worst of the bad fortune, especially as this Year of the Ox is long, with a leap fifth month.
The practice of introducing a leap month every few years is used to rectify slight discrepancies that creep into the lunar calendar. As a result, the Year of the Ox will have 13 months (384 days) and will end on Feb. 14, 2010.
It’s a long year ahead, and one that is likely to require all our bovine qualities to get through. So from the staff at the Taipei Times, we wish you a happy and prosperous Lunar New Year.
Sept.16 to Sept. 22 The “anti-communist train” with then-president Chiang Kai-shek’s (蔣介石) face plastered on the engine puffed along the “sugar railway” (糖業鐵路) in May 1955, drawing enthusiastic crowds at 103 stops covering nearly 1,200km. An estimated 1.58 million spectators were treated to propaganda films, plays and received free sugar products. By this time, the state-run Taiwan Sugar Corporation (台糖, Taisugar) had managed to connect the previously separate east-west lines established by Japanese-era sugar factories, allowing the anti-communist train to travel easily from Taichung to Pingtung’s Donggang Township (東港). Last Sunday’s feature (Taiwan in Time: The sugar express) covered the inauguration of the
The corruption cases surrounding former Taipei Mayor and Taiwan People’s Party (TPP) head Ko Wen-je (柯文哲) are just one item in the endless cycle of noise and fuss obscuring Taiwan’s deep and urgent structural and social problems. Even the case itself, as James Baron observed in an excellent piece at the Diplomat last week, is only one manifestation of the greater problem of deep-rooted corruption in land development. Last week the government announced a program to permit 25,000 foreign university students, primarily from the Philippines, Indonesia and Malaysia, to work in Taiwan after graduation for 2-4 years. That number is a
In a stark demonstration of how award-winning breakthroughs can come from the most unlikely directions, researchers have won an Ig Nobel prize for discovering that mammals can breathe through their anuses. After a series of tests on mice, rats and pigs, Japanese scientists found the animals absorb oxygen delivered through the rectum, work that underpins a clinical trial to see whether the procedure can treat respiratory failure. The team is among 10 recognized in this year’s Ig Nobel awards (see below for more), the irreverent accolades given for achievements that “first make people laugh, and then make them think.” They are not
This Qing Dynasty trail takes hikers from renowned hot springs in the East Rift Valley, up to the top of the Coastal Mountain Range, and down to the Pacific Short vacations to eastern Taiwan often require choosing between the Rift Valley with its pineapple fields, rice paddies and broader range of amenities, or the less populated coastal route for its ocean scenery. For those who can’t decide, why not try both? The Antong Traversing Trail (安通越嶺道) provides just such an opportunity. Built 149 years ago, the trail linked up these two formerly isolated parts of the island by crossing over the Coastal Mountain Range. After decades of serving as a convenient path for local Amis, Han settlers, missionaries and smugglers, the trail fell into disuse once modern roadways were built