The parallels between Ludwig von Beethoven's opera about love, hardship, fraternity and liberation and South Africa's anti-apartheid struggle were too great to resist.
The former penal Robben Island off the southern African coast that counts Nelson Mandela among its former inmates provided the ideal setting for Fidelio.
Beethoven's only operatic offering is to be staged on the island March 27 before an audience of 900 people as one of the country's biggest and most expensive dramatic arts productions.
Fidelio on Robben Island is intended to mark the end of South Africa's first decade as a democracy and Norway's 100 years of independence.
It is a collaboration between producers from Cape Town Opera and the Norwegian National Opera. Heinz Fricke of the Washington Opera will conduct the outdoor event.
"It began with the realization that what had happened on the island and what it stood for was an exact parallel of what Beethoven tried to say in his incredible masterpiece," says director Professor Angelo Gobbato.
Beethoven wrote Fidelio in the aftermath of the French Revolution but used Spain during the 18th century as its setting. It is the story of Leonore, a woman who enters a prison in disguise -- as a Fidelio, a youth -- to search for her political prisoner husband, Florestan.
She finds him in a dungeon where he is about to be murdered. Her actions bring about his liberation and that of other political prisoners.
Robben Island, 11km off the Cape coast, is South Africa's "symbolic prison." Between the early 1960s and 1991 it held around 2,500 political prisoners and an undetermined number of common criminals.
In colonial times political leaders from the indigenous Khoisan tribes and Dutch East India (today's Indonesia) were incarcerated there.
The prison courtyard, adjacent to the block where the tiny cell in which Nelson Mandela spent 17 of his 27 years as prisoner 46664 for high treason is located, provides the center stage.
As a popular tourist destination since 1997, the island has had more more than a million international visitors.
Fidelio on Robben Island follows in the vein of operatic works played out in their relevant settings, like Guiseppe Verdi's Aida in Egypt and Giancomo Puccini's Turandot in China, says Gobbato.
"Seating has been arranged in such a way so as not to dominate the courtyard and keep the feeling of the island and the prison yard for the audience," says Gobbato.
South Africa's internationally acclaimed soprano Elizabeth Connell, Norwegian singers Carsten Stabell and Trond Halstein Moe and Cuban Moises Parker have been cast in the leading roles.
The work also includes performances by some of the rising black voices in a country where opera is shedding its elitist image.
Among them are Abel Moeng, Linda Bukhosini and Bongani Tembe.
They will be accompanied by the Cape Philharmonic Orchestra and the Cape Town Opera of the Nation Chorus.
The event that is jointly funded by South Africa, Norway and the European Union is to be recorded for international broadcast.
Gobbato is widely credited with helping opera carve a secure place on the local arts scene over the last decade that has seen a growing number of black opera singers including a former street sweeper who took up the
profession.
"Essentially the high arts -- opera, the symphony, ballet -- had the support of the old apartheid system. So, support for opera had always been seen as support for the previous system," he explained.
"The South African people adore operatic sounds. They want to sing and do so with their souls," he said. "Just when everything seems impossible -- as in Fidelio -- there is a dramatic turn, and freedom," he says.
There have been hints that Africans are able to tell their own stories through the medium of opera, says Professor Christine Lucia, a musicologist and head of undergraduate studies at the Witwatersrand University School of the Arts.
The first indigenous opera, Princess Magogo, took to the stage recently. The Zulu production sparked wide interest among many for whom opera is a "Eurocentric" pastime.
Towering high above Taiwan’s capital city at 508 meters, Taipei 101 dominates the skyline. The earthquake-proof skyscraper of steel and glass has captured the imagination of professional rock climber Alex Honnold for more than a decade. Tomorrow morning, he will climb it in his signature free solo style — without ropes or protective equipment. And Netflix will broadcast it — live. The event’s announcement has drawn both excitement and trepidation, as well as some concerns over the ethical implications of attempting such a high-risk endeavor on live broadcast. Many have questioned Honnold’s desire to continues his free-solo climbs now that he’s a
As Taiwan’s second most populous city, Taichung looms large in the electoral map. Taiwanese political commentators describe it — along with neighboring Changhua County — as Taiwan’s “swing states” (搖擺州), which is a curious direct borrowing from American election terminology. In the early post-Martial Law era, Taichung was referred to as a “desert of democracy” because while the Democratic Progressive Party (DPP) was winning elections in the north and south, Taichung remained staunchly loyal to the Chinese Nationalist Party (KMT). That changed over time, but in both Changhua and Taichung, the DPP still suffers from a “one-term curse,” with the
Jan. 26 to Feb. 1 Nearly 90 years after it was last recorded, the Basay language was taught in a classroom for the first time in September last year. Over the following three months, students learned its sounds along with the customs and folktales of the Ketagalan people, who once spoke it across northern Taiwan. Although each Ketagalan settlement had its own language, Basay functioned as a common trade language. By the late 19th century, it had largely fallen out of daily use as speakers shifted to Hoklo (commonly known as Taiwanese), surviving only in fragments remembered by the elderly. In
William Liu (劉家君) moved to Kaohsiung from Nantou to live with his boyfriend Reg Hong (洪嘉佑). “In Nantou, people do not support gay rights at all and never even talk about it. Living here made me optimistic and made me realize how much I can express myself,” Liu tells the Taipei Times. Hong and his friend Cony Hsieh (謝昀希) are both active in several LGBT groups and organizations in Kaohsiung. They were among the people behind the city’s 16th Pride event in November last year, which gathered over 35,000 people. Along with others, they clearly see Kaohsiung as the nexus of LGBT rights.